KESUCIAN
DARAH
No. Hadist: 3903
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا هَارُونُ
بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارِ بْنِ بِلَالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى وَهُوَ
ابْنُ سُمَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ
الْمُشْرِكِينَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ
مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ فَإِذَا شَهِدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ
وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَصَلَّوْا صَلَاتَنَا وَاسْتَقْبَلُوا
قِبْلَتَنَا وَأَكَلُوا ذَبَائِحَنَا فَقَدْ حَرُمَتْ عَلَيْنَا دِمَاؤُهُمْ
وَأَمْوَالُهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا
Telah mengabarkan kepada kami
Harun bin
Muhammad bin Bakkar bin Bilal dari Muhammad bin Isa yaitu Ibu
Sa'id, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Humaid Ath Thawil dari Anas bin Malik dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
beliau bersabda: " Aku diperintah untuk memerangi kaum musyrikin hingga mereka
bersaksi bahwa tiada Tuhan yang patut disembah kecuali hanya Allah dan bahwa
Muhammad adalah hamba dan rasulNya, jika mereka bersaksi bahwa tiada tuhan yang
patut disembah kecuali hanya Allah dan bahwa Muhammad adalah hamba dan rasulNya,
mereka sholat dengan sholat kita menghadap kiblat kita, makan hewan sembelihan
kami maka darah dan harta mereka haram atas kita kecuali dengan
haq."
No. Hadist: 3904
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ حَاتِمِ بْنِ نُعَيْمٍ قَالَ أَنْبَأَنَا حِبَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ
اللَّهِ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ الطَّوِيلِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ
حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ
اللَّهِ فَإِذَا شَهِدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا
رَسُولُ اللَّهِ وَاسْتَقْبَلُوا قِبْلَتَنَا وَأَكَلُوا ذَبِيحَتَنَا وَصَلَّوْا
صَلَاتَنَا فَقَدْ حَرُمَتْ عَلَيْنَا دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ إِلَّا
بِحَقِّهَا لَهُمْ مَا لِلْمُسْلِمِينَ وَعَلَيْهِمْ مَا عَلَيْهِمْ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Hatim bin Nu'aim, ia berkata; telah memberitakan kepada kami
Habban, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Abdullah dari Humaid bin Ath Thawil dari Anas bin Malik bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Saya diperintahkan untuk memerangi manusia hingga mereka
bersaksi bahwa tidak ada Tuhan yang berhak disembah kecuali Allah dan Muhammad
adalah Rasulullah, maka apabila bersaksi bahwa tidak ada Tuhan yang berhak
disembah kecuali Allah dan Muhammad adalah Rasulullah, menghadap ke kiblat kita,
memakan sembelihan kita, dan melakukan shalat kita maka sungguh telah haram atas
kita darah mereka dan harta mereka kecuali dengan haknya, bagi mereka apa yang
menjadi hak orang-orang muslimin dan kewajiban mereka apa yang menjadi kewajiban
atas orang-orang muslimin."
No. Hadist: 3905
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ
قَالَ أَنْبَأَنَا حُمَيْدٌ قَالَ سَأَلَ مَيْمُونُ بْنُ سِيَاهٍ أَنَسَ بْنَ
مَالِكٍ قَالَ يَا أَبَا حَمْزَةَ مَا يُحَرِّمُ دَمَ الْمُسْلِمِ وَمَالَهُ
فَقَالَ مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ
اللَّهِ وَاسْتَقْبَلَ قِبْلَتَنَا وَصَلَّى صَلَاتَنَا وَأَكَلَ ذَبِيحَتَنَا
فَهُوَ مُسْلِمٌ لَهُ مَا لِلْمُسْلِمِينَ وَعَلَيْهِ مَا عَلَى
الْمُسْلِمِينَ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Mutsanna,
ia berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abdullah Al
Anshari, ia
berkata; telah memberitakan kepada kami Humaid, ia berkata; Maimun bin Siyah bertanya kepada
Anas bin
Malik, ia
berkata; wahai Abu Hamzah, apakah yang mengharamkan darah seorang muslim dan
darahnya? Kemudian ia berkata; orang yang bersyahadat bahwa tidak ada Tuhan yang
berhak disembah kecuali Allah dan Muhammad adalah Rasulullah, menghadap kiblat
kita, melakukan shalat kita, dan memakan sembelihan kita maka ia adalah seorang
muslim, baginya apa yang menjadi hak orang-orang muslim dan kewajibannya adalah
apa yang menjadi kewajiban atas orang-orang muslim.
No. Hadist: 3906
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ
أَبُو الْعَوَّامِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ
مَالِكٍ قَالَ لَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
ارْتَدَّتْ الْعَرَبُ فَقَالَ عُمَرُ يَا أَبَا بَكْرٍ كَيْفَ تُقَاتِلُ الْعَرَبَ
فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ
إِلَّا اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا
الزَّكَاةَ وَاللَّهِ لَوْ مَنَعُونِي عَنَاقًا مِمَّا كَانُوا يُعْطُونَ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقَاتَلْتُهُمْ عَلَيْهِ قَالَ عُمَرُ
فَلَمَّا رَأَيْتُ رَأْيَ أَبِي بَكْرٍ قَدْ شُرِحَ عَلِمْتُ أَنَّهُ
الْحَقُّ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Basysyar, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Amr bin 'Ashim, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Imran
Abu Al 'Awwam, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ma'mar dari Az Zuhri dari Anas bin Malik, ia berkata; tatkala Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam wafat orang-orang Arab keluar dari agama Islam,
kemudian Umar berkata; wahai Abu Bakar, bagaimana engkau memerangi orang-orang
Arab? Maka Abu Bakar berkata; sesungguhnya Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Saya diperintahkan untuk memerangi manusia hingga
mereka bersaksi bahwa tidak Tuhan Yang berhak disembah kecuali Allah dan dan
saya adalah Rasulullah, menegakkan shalat dan menunaikan zakat." Demi Allah
seandainya mereka menahanku mengambil satu anak kambing saja diantara apa yang
dahulunya mereka berikan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam niscaya
saya akan memerangi mereka karenanya. Umar berkata; tatkala saya melihat
pendapat Abu Bakar telah diberi kelapangan maka saya melihat bahwa dia adalah
yang benar.
No. Hadist: 3907
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ
بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ عُقَيْلٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ
أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ قَالَ لَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ وَاسْتُخْلِفَ أَبُو بَكْرٍ وَكَفَرَ مَنْ كَفَرَ مِنْ الْعَرَبِ قَالَ
عُمَرُ لِأَبِي بَكْرٍ كَيْفَ تُقَاتِلُ النَّاسَ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى
يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَمَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ
عَصَمَ مِنِّي مَالَهُ وَنَفْسَهُ إِلَّا بِحَقِّهِ وَحِسَابُهُ عَلَى اللَّهِ
قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَاللَّهِ لَأُقَاتِلَنَّ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَ الصَّلَاةِ
وَالزَّكَاةِ فَإِنَّ الزَّكَاةَ حَقُّ الْمَالِ وَاللَّهِ لَوْ مَنَعُونِي
عِقَالًا كَانُوا يُؤَدُّونَهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ لَقَاتَلْتُهُمْ عَلَى مَنْعِهِ قَالَ عُمَرُ فَوَاللَّهِ مَا هُوَ
إِلَّا أَنِّي رَأَيْتُ اللَّهَ شَرَحَ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ لِلْقِتَالِ فَعَرَفْتُ
أَنَّهُ الْحَقُّ
Telah mengabarkan kepada kami
Qutaibah bin
Sa'id, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Al Laits dari 'Uqail dari Az Zuhri telah mengabarkan kepadaku
'Ubaidullah
bin Abdullah bin 'Utbah dari Abu Hurairah, ia berkata; tatkala Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam wafat dan Abu Bakar dipilih menjadi penggantinya, telah
kafirlah orang yang kafir dari kalangan orang-orang Arab.
Umar berkata kepada Abu Bakar; bagaimana engkau
memerangi manusia sedangkan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah
bersabda: "Saya diperintahkan untuk memerangi manusia hingga mereka mengucapkan
LAA ILAAHA ILLALLAAH, barang siapa yang mengucapkan LAA ILAAHA ILLALLAAH, maka
ia telah melindungi jiwa dan hartanya dariku kecuali dengan haknya dan
perhitungannya kepada Allah." Maka Abu Bakar berkata; sungguh saya akan memerangi orang yang
memisahkan antara shalat dan zakat, karena sesungguhnya zakat adalah haknya
harta. Demi Allah seandainya mereka menahanku mengambil satu tali pengikat unta
saja yang dahulunya mereka menunaikannya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam niscaya saya akan memerangi mereka karena menolak untuk memberikannya.
Umar berkata; Demi Allah tidak lain kecuali saya melihat Allah 'azza wajalla
telah melapangkan hati Abu Bakar untuk memerangi mereka dan saya tahu bahwa ia
adalah yang benar.
No. Hadist: 3908
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا زِيَادُ
بْنُ أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ
عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ
فَإِذَا قَالُوهَا فَقَدْ عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا
بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ فَلَمَّا كَانَتْ الرِّدَّةُ قَالَ عُمَرُ
لِأَبِي بَكْرٍ أَتُقَاتِلُهُمْ وَقَدْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ كَذَا وَكَذَا فَقَالَ وَاللَّهِ لَا أُفَرِّقُ بَيْنَ
الصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَلَأُقَاتِلَنَّ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَهُمَا فَقَاتَلْنَا
مَعَهُ فَرَأَيْنَا ذَلِكَ رُشْدًا قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ سُفْيَانُ فِي
الزُّهْرِيِّ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَهُوَ سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ
Telah mengabarkan kepada kami
Ziyad bin
Ayyub, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Yazid, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Sufyan dari Az Zuhri dari 'Ubaidullah bin Abdullah bin
'Utbah dari
Abu
Hurairah, ia
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: ""Saya diperintahkan
untuk memerangi manusia hingga mereka mengucapkan LAA ILAAHA ILLALLAAH apabila
mereka telah mengucapkannya maka sungguh mereka telah melindungi jiwa dan harta
mereka dariku kecuali dengan haknya dan perhitungannya kepada Allah." Kemudian
tatkala terjadi kemurtadan Umar berkata kepada Abu Bakar; apakah engkau akan
memerangi mereka sedang saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: " demikian dan demikian? Maka Abu Bakar berkata; demi Allah saya tidak akan
memisahkan antara shalat dan zakat. Dan sungguh saya akan memerangi orang yang
memisahkan antara keduanya. Kemudian kami memerangi bersamanya, dan kami melihat
hal tersebut sebagai petunjuk. Abu Abdurrahman berkata; Sufyan dalam riwayat Az
Zuhri tidaklah kuat dan ia adalah Sufyan bin Husain.
No. Hadist: 3909
Bab: BAB
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ
مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ عَنْ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ
أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ
الْمُسَيَّبِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى
يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَمَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ
عَصَمَ مِنِّي مَالَهُ وَنَفْسَهُ إِلَّا بِحَقِّهِ وَحِسَابُهُ عَلَى اللَّهِ
عَزَّ وَجَلَّ جَمَعَ شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ الْحَدِيثَيْنِ
جَمِيعًا
Telah mengabarkan kepada kami
Al Harits bin
Miskin
dengan membacakan riwayat dan saya mendengar, dari Ibnu Wahb, ia berkata; telah mengabarkan kepadaku
Yunus dari Ibnu Syihab, ia berkata; telah menceritakan kepadaku
Sa'id bin Al
Musayyab
bahwa Abu
Hurairah
telah mengabarkan kepadanya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: ""Saya diperintahkan untuk memerangi manusia hingga mereka mengucapkan
LAA ILAAHA ILLALLAAH, barang siapa yang mengucapkan LAA ILAAHA ILLALLAAH, maka
ia telah melindungi harta dan jiwanya dariku kecuali dengan haknya dan
perhitungannya kepada Allah 'azza wajalla." Syu'ib bin Hamzah telah
menggabungkan antara dua hadits tersebut.
No. Hadist: 3910
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ عَنْ شُعَيْبٍ عَنْ
الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ
أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ لَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ بَعْدَهُ وَكَفَرَ مَنْ كَفَرَ مِنْ
الْعَرَبِ قَالَ عُمَرُ يَا أَبَا بَكْرٍ كَيْفَ تُقَاتِلُ النَّاسَ وَقَدْ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ
النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَمَنْ قَالَ لَا إِلَهَ
إِلَّا اللَّهُ فَقَدْ عَصَمَ مِنِّي مَالَهُ وَنَفْسَهُ إِلَّا بِحَقِّهِ
وَحِسَابُهُ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ أَبُو بَكْرٍ لَأُقَاتِلَنَّ مَنْ
فَرَّقَ بَيْنَ الصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ فَإِنَّ الزَّكَاةَ حَقُّ الْمَالِ
فَوَاللَّهِ لَوْ مَنَعُونِي عَنَاقًا كَانُوا يُؤَدُّونَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَقَاتَلْتُهُمْ عَلَى مَنْعِهَا قَالَ عُمَرُ
فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلَّا أَنْ رَأَيْتُ اللَّهَ شَرَحَ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ
لِلْقِتَالِ فَعَرَفْتُ أَنَّهُ الْحَقُّ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
Muhammad bin Al Mughirah, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Utsman dari Syu'aib dari Az Zuhri, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
'Ubaidullah
bin Abdullah bin 'Utbah bahwa Abu Hurairah berkata; tatkala Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam wafat dan Abu Bakar menggantikan setelahnya serta telah kafir orang
yang kafir dari kalangan orang-orang Arab, Umar berkata; wahai Abu Bakar, bagaimana engkau
memerangi manusia sedangkan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah
bersabda: "Saya diperintahkan untuk memerangi manusia hingga mereka mengucapkan
LAA ILAAHA ILLALLAAH barang siapa yang mengucapkan LAA ILAAHA ILLALLAAH, maka ia
telah melindungi harta dan jiwanya kecuali dengan haknya dan perhitungannya
kepada Allah 'azza wajalla." Maka Abu Bakar berkata; sungguh saya akan memerangi orang yang
memisahkan antara shalat dan zakat, karena sesungguhnya zakat adalah haknya
harta. Demi Allah seandainya mereka menolak memberikan kepadaku satu anak
kambing saja yang dahulunya mereka menunaikannya kepada Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam niscaya saya akan memerangi mereka karena penolakan tersebut.
Demi Allah tidak lain kecuali saya melihat Allah telah melapangkan hati Abu
Bakar untuk memerangi mereka dan saya tahu bahwa ia adalah yang
benar.
No. Hadist: 3911
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ عَنْ شُعَيْبٍ عَنْ
الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ
أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ
فَمَنْ قَالَهَا فَقَدْ عَصَمَ مِنِّي نَفْسَهُ وَمَالَهُ إِلَّا بِحَقِّهِ
وَحِسَابُهُ عَلَى اللَّهِ خَالَفَهُ الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
Muhammad bin Al Mughirah, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Utsman, dari Syu'aib dari Az Zuhri, ia berkata; telah menceritakan kepadaku
Sa'id bin Al
Musayyab
bahwa Abu
Hurairah
telah mengabarkan kepadanya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Saya diperintahkan untuk memerangi manusia hingga mereka mengucapkan;
LAA ILAAHA ILLALLAAH barang siapa yang mengucapkannya maka ia telah melindungi
jiwa dan hartanya dariku kecuali dengan haknya dan perhitungannya kepada Allah."
Al Walid bin Muslim telah menyelisihinya.
No. Hadist: 3912
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَ حَدَّثَنَا
الْوَلِيدُ قَالَ حَدَّثَنِي شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ وَسُفْيَانُ بْنُ
عُيَيْنَةَ وَذَكَر آخَر عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ فَأَجْمَعَ أَبُو بَكْرٍ لِقِتَالِهِمْ فَقَالَ عُمَرُ يَا
أَبَا بَكْرٍ كَيْفَ تُقَاتِلُ النَّاسَ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا
إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَإِذَا قَالُوهَا عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ
وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا قَالَ أَبُو بَكْرٍ لَأُقَاتِلَنَّ مَنْ فَرَّقَ
بَيْنَ الصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَاللَّهِ لَوْ مَنَعُونِي عَنَاقًا كَانُوا
يُؤَدُّونَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
لَقَاتَلْتُهُمْ عَلَى مَنْعِهَا قَالَ عُمَرُ فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلَّا أَنْ
رَأَيْتُ اللَّهَ قَدْ شَرَحَ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ لِقِتَالِهِمْ فَعَرَفْتُ
أَنَّهُ الْحَقُّ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
Sulaiman, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Muammal bin Al Fadhl, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Al
Walid, ia
berkata; telah menceritakan kepadaku Syu'aib bin Abu
Hamzah dan
Sufyan bin
'Uyainah..dan ia menyebutkan yang lain dari
Az
Zuhri dari
Sa'id bin Al
Musayyab
dari Abu
Hurairah, ia
berkata;...kemudian Abu Bakar telah bertekad untuk memerangi mereka. Kemudian
Umar berkata; bagaimana engkau memerangi manusia
sedangkan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah bersabda: "Saya
diperintahkan untuk memerangi manusia hingga mereka mengucapkan LAA ILAAHA
ILLALLAAH, apabila mereka mengucapkannya maka mereka telah melindungi jiwa dan
harta mereka kecuali dengan haknya." Maka Abu Bakar berkata; sungguh saya akan memerangi orang yang
memisahkan antara shalat dan zakat. Demi Allah seandainya mereka menolak
memberikan kepadaku satu anak kambing saja yang dahulunya mereka menunaikannya
kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam niscaya saya akan memerangi
mereka karena penolakan tersebut. Demi Allah tidak lain kecuali saya melihat
Allah telah melapangkan hati Abu Bakar untuk memerangi mereka dan saya tahu
bahwa ia adalah yang benar.
No. Hadist: 3913
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ح
وَأَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ
الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى
يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَإِذَا قَالُوهَا مَنَعُوا مِنِّي
دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ عَزَّ
وَجَلَّ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Abdullah bin Mubarak, ia berkata; telah memberitakan kepada kami
Abu
Mu'awiyah.
Diriwayatkan dari jalur lainnya, telah memberitakan kepada kami
Ahmad bin
Harb dari
Abu
Mu'awiyah
dari Al
A'masy dari
Abu
Shalih dari
Abu
Hurairah
mereka berdua berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Saya
diperintahkan untuk memerangi manusia hingga mereka mengucapkan LAA ILAAHA
ILLALLAAH, apabila mereka mengucapkannya maka mereka telah melindungi darah dan
harta mereka dariku kecuali dengan haknya dan perhitungannya kepada Allah 'azza
wajalla."
No. Hadist: 3914
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ
أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ وَعَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَا
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ
النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَإِذَا قَالُوهَا مَنَعُوا
مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى
اللَّهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Ishaq bin
Ibrahim, ia
berkata; telah memberitakan kepada kami Ya'la bin 'Ubaid dari Al A'masy dari Abu Sufyan dari Jabir dan dari Abu Shalih dari Abu Hurairah mereka berdua berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Saya diperintahkan untuk memerangi manusia hingga
mereka mengucapkan LAA ILAAHA ILLALLAAH, apabila mereka mengucapkannya maka
mereka telah melindungi darah dan harta mereka dariku kecuali dengan haknya dan
perhitungannya kepada Allah 'azza wajalla."
No. Hadist: 3915
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ
بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى
قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
نُقَاتِلُ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَإِذَا قَالُوا
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ حَرُمَتْ عَلَيْنَا دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ إِلَّا
بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Al Qasim bin
Zakariya bin Dinar, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
'Ubaidullah
bin Musa, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Syaiban dari 'Ashim dari Ziyad bin Qais dari Abu Hurairah dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam,
beliau bersabda: "Kami memerangi manusia hingga mereka mengucapkan LAA ILAAHA
ILLALLAAH, apabila mereka mengucapkan LAA ILAAHA ILLALLAAH maka diharamkan atas
kami darah dan harta mereka kecuali dengan haknya dan perhitungannya kepada
Allah."
No. Hadist: 3916
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ
قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ
كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ رَجُلٌ
فَسَارَّهُ فَقَالَ اقْتُلُوهُ ثُمَّ قَالَ أَيَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا
اللَّهُ قَالَ نَعَمْ وَلَكِنَّمَا يَقُولُهَا تَعَوُّذًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَقْتُلُوهُ فَإِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ
أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَإِذَا قَالُوهَا
عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ
عَلَى اللَّهِ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ
النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ رَجُلٍ حَدَّثَهُ قَالَ دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ فِي قُبَّةٍ فِي مَسْجِدِ
الْمَدِينَةِ وَقَالَ فِيهِ إِنَّهُ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ
حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ نَحْوَهُ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ
سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَعْيَنَ قَالَ
حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا سِمَاكٌ عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ
قَالَ سَمِعْتُ أَوْسًا يَقُولُ دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ فِي قُبَّةٍ وَسَاقَ الْحَدِيثَ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Abdullah Al Mubarak, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Al Aswad bin
'Amir, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Israil dari Simak dari An Nu'man bin Basyir, ia berkata; kami bersama Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam lalu datanglah seseorang dan ia membisikkan sesuatu
kepada beliau, kemudian beliau bersabda: " Bunuhlah dia, " lalu beliau bersabda:
" Apakah ia bersaksi bahwa tiada Tuhan yang berhak disembah kecuali Allah, " ia
menjawab; ya, tapi ia mengatakannya karena mencari perlindungan, lalu Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Janganlah engkau membunuhnya, karena
saya diperintahkan untuk memerangi manusia hingga mereka mengucapkan LAA ILAAHA
ILLALLAAH, apabila mereka mengucapkannya maka mereka telah melindungi darah dan
harta mereka dariku kecuali dengan haknya dan perhitungannya kepada Allah 'azza
wajalla, " Ubaidillah berkata; telah menceritakan kepada kami
Israil dari Simak dari An Nu'man bin Salim dari seseorang yang menceritakan kepadanya, ia berkata;
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menemui kami yang sedang berada di dalam
kemah dimasjid Madinah, beliau bersabda didalamnya: " Telah diwahyukan kepadaku
agar aku memerangi manusia hingga mereka mengatakan bahwa tidak ada Tuhan yang
berhak disembah selain Allah, " yang sama dengan hadits tersebut. Telah
mengabarkan kepada kami Ahmad bin Sulaiman ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Al Hasan
bin Muhammad bin A'yan, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Zuhair, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Simak dari Nu'man bin Salim, ia berkata; saya mendengar
Aus berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
menemui kami ketika kami berada didalam kemah dimasjid... Dan ia menyebutkan
hadits tersebut.
No. Hadist: 3917
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ
النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَوْسًا يَقُولُ أَتَيْتُ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي وَفْدِ ثَقِيفٍ فَكُنْتُ مَعَهُ فِي
قُبَّةٍ فَنَامَ مَنْ كَانَ فِي الْقُبَّةِ غَيْرِي وَغَيْرُهُ فَجَاءَ رَجُلٌ
فَسَارَّهُ فَقَالَ اذْهَبْ فَاقْتُلْهُ فَقَالَ أَلَيْسَ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ
إِلَّا اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ قَالَ يَشْهَدُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَرْهُ ثُمَّ قَالَ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ
النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَإِذَا قَالُوهَا حَرُمَتْ
دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا قَالَ مُحَمَّدٌ فَقُلْتُ
لِشُعْبَةَ أَلَيْسَ فِي الْحَدِيثِ أَلَيْسَ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا
اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ قَالَ أَظُنُّهَا مَعَهَا وَلَا
أَدْرِي
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Basysyar, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari An Nu'man bin Salim, ia berkata; saya mendengar
Aus berkata; saya datang kepada Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam diantara utusan dari Tsaqif, dan saya bersama
beliau di dalam sebuah kemah. Kemudian orang yang ada dalam kemah tertidur
selain diriku dan beliau. Kemudian datang seorang laki-laki dan membisikkan
kepada beliau, kemudian beliau bersabda: "Pergilah dan bunuhlah dia." Kemudian
beliau bersabda: "Bukankah ia bersaksi bahwa tidak ada Tuhan yang berhak
disembah kecuali Allah dan saya adalah Rasulullah?" Orang tersebut berkata; ia
bersaksi. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Biarkanlah
dia." Kemudian beliau bersabda: "Saya diperintahkan untuk memerangi manusia
hingga mereka mengucapkan LAA ILAAHA ILLALLAAH, apabila mereka mengucapkannya
maka telah diharamkan darah dan harta mereka kecuali dengan haknya." Muhammad
berkata; kemudian saya katakan kepada Syu'bah; bukankah dalam hadits disebutkan:
"Bukankah ia bersaksi bahwa tidak ada Tuhan yang berhak disembah kecuali Allah
dan saya adalah Rasulullah?" Ia berkata; saya mengiranya bersamanya, dan saya
tidak mengetahui.
No. Hadist: 3918
Bab: BAB
أَخْبَرَنِي هَارُونُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا
حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ أَنَّ عَمْرَو بْنَ
أَوْسٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ أَوْسًا قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا
أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ثُمَّ تَحْرُمُ دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ إِلَّا
بِحَقِّهَا
Telah mengabarkan kepada kami
Harun bin
Abdullah, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Bakr, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Hatim
bin Abu Shaghirah dari An Nu'man bin Salim bahwa 'Amr bin Aus telah mengabarkan kepadanya bahwa ayahnya
yaitu Aus berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Saya diperintahkan untuk memerangi manusia hingga mereka mengucapkan
LAA ILAAHA ILLALLAAH, kemudian haram darah dan harta mereka kecuali dengan
haknya."
No. Hadist: 3919
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى عَنْ ثَوْرٍ عَنْ أَبِي
عَوْنٍ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ يَخْطُبُ وَكَانَ قَلِيلَ
الْحَدِيثِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
سَمِعْتُهُ يَخْطُبُ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ يَقُولُ كُلُّ ذَنْبٍ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَغْفِرَهُ إِلَّا الرَّجُلُ
يَقْتُلُ الْمُؤْمِنَ مُتَعَمِّدًا أَوْ الرَّجُلُ يَمُوتُ كَافِرًا
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Mutsanna,
ia berkata; telah menceritakan kepada kami Shafwan bin Isa dari Tsaur dari Abu 'Aun dari Abu Idris, ia berkata; saya mendengar
Mu'awiyah berkhutbah dan ia sedikit berbicara, dari
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Abu Idris berkata; saya mendengarnya
sedang berkhutbah, ia mengatakan; saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: " Seluruh dosa semoga Allah mengampuninya kecuali seorang
laki-laki membunuh seorang mukmin secara sengaja, atau serang laki-laki yang
meninggal sebagai orang kafir.
No. Hadist: 3920
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الْأَعْمَشِ
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تُقْتَلُ نَفْسٌ ظُلْمًا
إِلَّا كَانَ عَلَى ابْنِ آدَمَ الْأَوَّلِ كِفْلٌ مِنْ دَمِهَا وَذَلِكَ أَنَّهُ
أَوَّلُ مَنْ سَنَّ الْقَتْلَ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Ali dari
Abdurrahman, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Sufyan dari Al A'masy dari Abdullah bin Murrah dari Masruq dari Abdullah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau
bersabda: "Tidak ada jiwa yang terbunuh secara zhalim kecuali anak Adam yang
pertama menanggung darahnya, dan hal tersebut karena ia adalah orang pertama
yang melakukan pembunuhan."
No. Hadist: 3921
Bab: Menghormati darah
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ مُعَاوِيَةَ بْنِ مَالَجَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ
الْحَرَّانِيُّ عَنْ ابْنِ إِسْحَقَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ عَنْ
إِسْمَعِيلَ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو
بْنِ الْعَاصِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَتْلُ مُؤْمِنٍ أَعْظَمُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ
زَوَالِ الدُّنْيَا قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُهَاجِرِ
لَيْسَ بِالْقَوِيِّ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Mu'awiyah bin Malij, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin
Salamah Al Harrani dari Ibnu Ishaq dari Ibrahim bin Muhajir dari Isma'il mantan budak Abdullah bin Amru, dari
Abdullah bin
Amru bin Al 'Ash, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Demi Dzat yang jiwaku berada ditanganNya, sungguh
terbunuhnya seorang mukmin lebih besar disisi Allah daripada hilangnya dunia, "
Abu abdurrahman berkata; Ibrahim bin Al Muhajir tidak kuat.
No. Hadist: 3922
Bab: Menghormati
darah
أَخْبَرَنَا يَحْيَى
بْنُ حَكِيمٍ الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ
عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَزَوَالُ الدُّنْيَا أَهْوَنُ
عِنْدَ اللَّهِ مِنْ قَتْلِ رَجُلٍ مُسْلِمٍ
Telah mengabarkan kepada kami
Yahya bin
Hakim Al Bashri, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ibnu
Adi dari
Syu'bah dari Ya'la bin 'Atho` dari ayahnya dari Abdullah bin 'Amr dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam,
beliau bersabda: " Sungguh hilangnya dunia lebih ringan bagi Allah daripada
terbunuhnya seorang muslim."
No. Hadist: 3923
Bab: Menghormati darah
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ يَعْلَى عَنْ أَبِيهِ
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَتْلُ الْمُؤْمِنِ أَعْظَمُ عِنْدَ
اللَّهِ مِنْ زَوَالِ الدُّنْيَا
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Basysyar, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad dari Syu'bah dari Ya'la dari ayahnya dari Abdullah bin 'Amr, ia berkata; terbunuhnya seorang mukmin
lebih besar bagi Allah daripada hilangnya dunia.
No. Hadist: 3924
Bab: Menghormati darah
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ
مَنْصُورٍ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
عَمْرٍو قَالَ قَتْلُ الْمُؤْمِنِ أَعْظَمُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ زَوَالِ
الدُّنْيَا
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Hisyam, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Makhlad bin Yazid dari Sufyan dari Manshur dari Ya'la bin 'Atho` dari ayahnya dari Abdullah bin 'Amr, ia berkata; terbunuhnya seorang mukmin
lebih besar bagi Allah daripada hilangnya dunia.
No. Hadist: 3925
Bab: Menghormati darah
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ
بْنُ إِسْحَقَ الْمَرْوَزِيُّ ثِقَةٌ حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ قَالَ
حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَعِيلَ عَنْ بَشِيرِ بْنِ الْمُهَاجِرِ عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَتْلُ الْمُؤْمِنِ أَعْظَمُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ زَوَالِ
الدُّنْيَا
Telah mengabarkan kepada kami
Al Hasan bin
Ishaq Al Marwazi ia adalah orang yang tsiqah, telah menceritakan
kepadaku Khalid bin Khidasy, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Hatim
bin Isma'il
dari Basyir
bin Al Muhajir dari Abdullah bin Buraidah dari ayahnya ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Terbunuhnya seorang mukmin lebih besar bagi Allah daripada
hilangnya dunia."
No. Hadist: 3926
Bab: Menghormati darah
أَخْبَرَنَا سَرِيعُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ الْخَصِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ
يُوسُفَ الْأَزْرَقُ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوَّلُ
مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ الصَّلَاةُ وَأَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ
فِي الدِّمَاءِ
Telah mengabarkan kepada kami
Sari' bin
Abdullah Al Wasithi Al Khishi, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ishaq bin
Yusuf Al Azraq dari Syarik dari 'Ashim dari Abu Wail dari Abdullah, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: " Sesuatu pertama yang dengannya seorang hamba dihisab adalah
shalat dan sesuatu pertama yang diputuskan diantara para manusia adalah mengenai
darah."
No. Hadist: 3927
Bab: Menghormati darah
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ خَالِدٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ قَالَ
سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَوَّلُ مَا يُحْكَمُ بَيْنَ النَّاسِ فِي
الدِّمَاءِ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Abdul A'la
dari Khalid telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari Sulaiman, ia berkata; saya mendengar
Abu
Wail
menceritakan dari Abdullah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Sesuatu pertama yang diputuskan diantara manusia adalah mengenai
darah."
No. Hadist: 3928
Bab: Menghormati darah
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ الْأَعْمَشِ
عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ
النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي الدِّمَاءِ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
Sulaiman, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Daud dari Sufyan dari Al A'masy dari Abu Wail, ia berkata; Abdullah berkata; "Sesuatu pertama yang diputuskan
diantara manusia adalah mengenai darah."
No. Hadist: 3929
Bab: Menghormati darah
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ حَفْصٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ
عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقٍ ثُمَّ ذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا عَنْ عَمْرِو بْنِ
شُرَحْبِيلَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ فِي الدِّمَاءِ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
Hafsh, ia
berkata; telah menceritakan kepadaku ayahku, ia berkata; telah menceritakan kepadaku
Ibrahim bin
Thahman dari
Al
A'masy dari
Syaqiq kemudian ia menyebutkan satu kalimat yang
maknanya adalah; dari 'Amr bin Syurahbil dari Abdullah, ia berkata; Sesuatu pertama yang diputuskan
diantara manusia adalah mengenai darah.
No. Hadist: 3930
Bab: Menghormati darah
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي
وَائِلٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوَّلُ مَا يُقْضَى فِيهِ بَيْنَ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
فِي الدِّمَاءِ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
Harb, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Mu'awiyah dari Al A'masy dari Abu Wail dari 'Amr bin Syurahbil, ia berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Sesuatu pertama yang diputuskan diantara manusia
pada Hari Kiamat adalah mengenai darah."
No. Hadist: 3931
Bab: Menghormati darah
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ
عَنْ شَقِيقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَوَّلُ مَا يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ فِي
الدِّمَاءِ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al 'Ala`, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Mu'awiyah, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Al
A'masy dari
Syaqiq dari Abdullah, ia berkata; "Sesuatu pertama yang diputuskan
diantara manusia adalah mengenai darah."
No. Hadist: 3932
Bab: Menghormati darah
أَخْبَرَنَا
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ قَالَ
حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ
عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ النَّبِيِّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَجِيءُ الرَّجُلُ آخِذًا بِيَدِ
الرَّجُلِ فَيَقُولُ يَا رَبِّ هَذَا قَتَلَنِي فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ لِمَ
قَتَلْتَهُ فَيَقُولُ قَتَلْتُهُ لِتَكُونَ الْعِزَّةُ لَكَ فَيَقُولُ فَإِنَّهَا
لِي وَيَجِيءُ الرَّجُلُ آخِذًا بِيَدِ الرَّجُلِ فَيَقُولُ إِنَّ هَذَا قَتَلَنِي
فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ لِمَ قَتَلْتَهُ فَيَقُولُ لِتَكُونَ الْعِزَّةُ لِفُلَانٍ
فَيَقُولُ إِنَّهَا لَيْسَتْ لِفُلَانٍ فَيَبُوءُ بِإِثْمِهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Ibaraim bin
Al Mustamir,
ia berkata; telah menceritakan kepada kami 'Amr bin 'Ashim, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Mu'tamir dari ayahya dari Al A'masy dari Syaqiq bin Salamah dari 'Amr bin Syurahbil, dari Abdullah bin
Mas'ud dari
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: " Seseorang datang dengan
menggandeng tangan orang lain, lalu ia berkata; wahai Tuhanku, ia yang telah
membunuhku. Kemudian Allah berfirman kepadanya; kenapa engkau membunuhnya? Ia
menjawab; saya membunuhnya agar kemuliaan menjadi milikMu. Lalu Allah berfirman;
sesungguhnya kemuliaan itu milikKu. Lalu seseorang datang dengan menggandeng
orang lain dan berkata; sesungguhnya orang ini membunuhku. Kemudian Allah
berfirman kepadanya; Kenapa engkau membunuhnya? Ia menjawab agar kemuliaan itu
menjadi milik Fulan, lalu Allah berfirman: "Sesungguhnya ia bukan milik Fulan."
Maka ia kembali membawa dosanya.
No. Hadist: 3933
Bab: Menghormati darah
أَخْبَرَنَا عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ تَمِيمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ أَخْبَرَنِي
شُعْبَةُ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ قَالَ قَالَ جُنْدَبٌ حَدَّثَنِي
فُلَانٌ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَجِيءُ
الْمَقْتُولُ بِقَاتِلِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَقُولُ سَلْ هَذَا فِيمَ
قَتَلَنِي فَيَقُولُ قَتَلْتُهُ عَلَى مُلْكِ فُلَانٍ قَالَ جُنْدَبٌ
فَاتَّقِهَا
Telah mengabarkan kepada kami
Abdullah bin
Muhammad bin Tamim, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Hajjaj, ia berkata; telah mengabarkan kepadaku
Syu'bah dari Abu Imran Al Jauni, ia berkata; Jundab berkata; telah menceritakan kepadaku
Fulan bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Orang yang dibunuh akan datang bersama orang yang membunuhnya
kemudian berkata; tanyakan kepada orang ini, kenapa ia membunuhku! Kemudian
orang yang membunuh mengatakan; saya membunuhnya karena kekuasaan Fulan." Jundab
berkata; maka berhati-hatilah terhadapnya.
No. Hadist: 3934
Bab: Menghormati darah
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ
قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي
الْجَعْدِ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ سُئِلَ عَمَّنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا
ثُمَّ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا ثُمَّ اهْتَدَى فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ
وَأَنَّى لَهُ التَّوْبَةُ سَمِعْتُ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
يَقُولُ يَجِيءُ مُتَعَلِّقًا بِالْقَاتِلِ تَشْخَبُ أَوْدَاجُهُ دَمًا فَيَقُولُ
أَيْ رَبِّ سَلْ هَذَا فِيمَ قَتَلَنِي ثُمَّ قَالَ وَاللَّهِ لَقَدْ أَنْزَلَهَا
اللَّهُ ثُمَّ مَا نَسَخَهَا
Telah mengabarkan kepada kami
Qutaibah, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Sufyan dari 'Amar Ad Duhni dari Salim bin Abu Al Ja'd bahwa Ibnu Abbas ditanya mengenai orang yang membunuh
seorang mukmin secara sengaja kemudian ia bertaubat dan beriman serta beramal
Shalih lalu ia mendapat petunjuk. Maka Ibn Abbas berkata; darimana datang
taubatnya, saya mendengar Nabi kalian shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Ia
akan datang bergantung kepada orang yang membunuh dan urat lehernya mengalirkan
darah, ia berkata; wahai Tuhanku, tanyakan kepada orang ini kenapa ia
membunuhku!" Kemudian beliau bersabda: "Demi Allah, sungguh Allah telah
menurunkannya kemudian tidak menghapusnya."
No. Hadist: 3935
Bab: Menghormati darah
قَالَ و أَخْبَرَنِي
أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ الْبَصْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ
جُبَيْرٍ قَالَ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْكُوفَةِ فِي هَذِهِ الْآيَةِ {
وَمَنْ
يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا }
فَرَحَلْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ
فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لَقَدْ أُنْزِلَتْ فِي آخِرِ مَا أُنْزِلَ ثُمَّ مَا
نَسَخَهَا شَيْءٌ
Telah berkata dan mengabarkan kepadaku
Azhar bin
Jamil Al Bashri, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Khalid bin Al
Harits, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Al Mughirah bin An
Mu'man dari
Sa'id bin
Jubair, ia
berkata; penduduk Kufah berselisih mengenai ayat ini: Dan barangsiapa yang
membunuh seorang mukmin dengan sengaja kemudian saya pergi kepada
Ibnu
Abbas dan
bertanya kepadanya, maka ia berkata; sungguh ayat tersebut telah diturunkan di
akhir sesuatu yang diturunkan kemudian tidak ada sesuatupun yang menghapusnya.
No. Hadist: 3936
Bab: Menghormati darah
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ
حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ أَبِي بَزَّةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ قُلْتُ
لِابْنِ عَبَّاسٍ هَلْ لِمَنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا مِنْ تَوْبَةٍ قَالَ
لَا وَقَرَأْتُ عَلَيْهِ الْآيَةَ الَّتِي فِي الْفُرْقَانِ {
وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ
اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا
بِالْحَقِّ }
قَالَ
هَذِهِ آيَةٌ مَكِّيَّةٌ نَسَخَتْهَا آيَةٌ مَدَنِيَّةٌ {
وَمَنْ
يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ
}
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Ali, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ibnu
Juraij, ia
berkata; telah menceritakan kepadaku Al Qasim bin Abu
Bazzah dari
Sa'id bin
Jubair, ia
berkata; saya berkata kepada Ibnu Abbas; apakah orang yang membunuh seorang mukmin dengan
sengaja memiliki taubat? Ia berkata; tidak. Dan saya membacakan kepadanya ayat
yang terdapat dalam Surat Al Furqan: Dan orang-orang yang tidak menyembah tuhan
yang lain beserta Allah dan tidak membunuh jiwa yang diharamkan Allah
(membunuhnya) kecuali dengan (alasan) yang benar. Ia berkata; ayat ini adalah
ayat Makiyah, telah dihapus oleh ayat Madaniyah: Dan barangsiapa yang membunuh
seorang mukmin dengan sengaja maka balasannya ialah Jahannam.
No. Hadist: 3937
Bab: Menghormati darah
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ
مَنْصُورٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ أَمَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ
أَبِي لَيْلَى أَنْ أَسْأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ هَاتَيْنِ الْآيَتَيْنِ
{
وَمَنْ
يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ }
فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ لَمْ
يَنْسَخْهَا شَيْءٌ وَعَنْ هَذِهِ الْآيَةِ { وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ
اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا
بِالْحَقِّ }
قَالَ
نَزَلَتْ فِي أَهْلِ الشِّرْكِ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Mutsanna,
ia berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari Manshur dari Sa'id bin Jubair, ia berkata; Abdurrahman bin Abi Laila
telah memerintahkanku agar bertanya kepada Ibnu Abbas mengenai kedua ayat ini, yaitu: Dan barangsiapa
yang membunuh seorang mukmin dengan sengaja maka balasannya ialah Jahannam dan
ayat ini: Dan orang-orang yang tidak menyembah tuhan yang lain beserta Allah dan
tidak membunuh jiwa yang diharamkan Allah (membunuhnya) kecuali dengan (alasan)
yang benar. Ia berkata; ayat tersebut turuk mengenai ahli syirik.
No. Hadist: 3938
Bab: Menghormati darah
أَخْبَرَنَا حَاجِبُ
بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَنْبِجِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي رَوَّادٍ قَالَ
حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى الثَّعْلِبِيِّ عَنْ سَعِيدِ
بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ قَوْمًا كَانُوا قَتَلُوا فَأَكْثَرُوا
وَزَنَوْا فَأَكْثَرُوا وَانْتَهَكُوا فَأَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوا يَا مُحَمَّدُ إِنَّ الَّذِي تَقُولُ وَتَدْعُو
إِلَيْهِ لَحَسَنٌ لَوْ تُخْبِرُنَا أَنَّ لِمَا عَمِلْنَا كَفَّارَةً فَأَنْزَلَ
اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {
وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ
اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ إِلَى فَأُولَئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ
حَسَنَاتٍ }
قَالَ
يُبَدِّلُ اللَّهُ شِرْكَهُمْ إِيمَانًا وَزِنَاهُمْ إِحْصَانًا وَنَزَلَتْ
{
قُلْ يَا
عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ }
الْآيَةَ
Telah mengabarkan kepada kami
Hajib bin
Sulaiman Al Manbiji, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ibnu Abu
Rawwad, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Ibnu Juraij dari Abdul A'la Ats
Tsaqafi dari
Sa'id bin
Jubair dari
Ibnu
Abbas bahwa
suatu kaum dahulu mereka sering membunuh, sering berzina dan memperkosa, lalu
mereka mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata; wahai Muhammad,
sesungguhnya apa yang engkau katakan dan engkau serukan adalah baik jika engkau
mengabarkan kepada kami bahwa apa yang telah kami perbuat ada kafarahnya, lalu
Allah Azza wa jalla menurunkan ayat: Dan orang-orang yang tidak menyembah tuhan
yang lain beserta Allah sampai ayat maka itu kejahatan mereka diganti Allah
dengan kebajikan. Ia berkata Allah menggantikan kesyirikan mereka dengan
keimanan, perzinahan mereka dengan kesucian, dan turunlah ayat: Katakanlah: "Hai
hamba-hamba-Ku yang malampaui batas terhadap diri mereka sendiri, janganlah kamu
berputus asa dari rahmat Allah. Sesungguhnya Allah mengampuni dosa-dosa
semuanya. Sesungguhnya Dia-lah Yang Maha Pengampun lagi Maha
Penyayang.
No. Hadist: 3939
Bab: Menghormati darah
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ
بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ
ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي يَعْلَى عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ
عَبَّاسٍ أَنَّ نَاسًا مِنْ أَهْلِ الشِّرْكِ أَتَوْا مُحَمَّدًا فَقَالُوا إِنَّ
الَّذِي تَقُولُ وَتَدْعُو إِلَيْهِ لَحَسَنٌ لَوْ تُخْبِرُنَا أَنَّ لِمَا
عَمِلْنَا كَفَّارَةً فَنَزَلَتْ {
وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ
اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ }
وَنَزَلَتْ {
قُلْ يَا
عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ
}
Telah mengabarkan kepada kami
Al Hasan Az
Za'farani,
ia berkata; telah menceritakan kepada kami Hajjaj bin Muhammad, berkata Ibnu Juraij; telah mengabarkan kepadaku
Ya'la dari Sa'id bin Jubair dari Ibnu Abbas bahwa beberapa orang dari kalangan ahli syirik
datang kepada Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam kemudian berkata;
sesungguhnya apa yang engkau katakan dan engkau serukan adalah baik jika engkau
mengabarkan kepada kami bahwa apa yang telah kami perbuat ada kafarahnya, lalu
Allah Azza wa jalla menurunkan ayat: Dan orang-orang yang tidak menyembah tuhan
yang lain beserta Allah dan turun ayat: Katakanlah: "Hai hamba-hamba-Ku yang
malampaui batas terhadap diri mereka sendiri.
No. Hadist: 3940
Bab: Menghormati darah
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ قَالَ حَدَّثَنِي وَرْقَاءُ
عَنْ عَمْرٍو عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ يَجِيءُ الْمَقْتُولُ بِالْقَاتِلِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
نَاصِيَتُهُ وَرَأْسُهُ فِي يَدِهِ وَأَوْدَاجُهُ تَشْخَبُ دَمًا يَقُولُ يَا رَبِّ
قَتَلَنِي حَتَّى يُدْنِيَهُ مِنْ الْعَرْشِ قَالَ فَذَكَرُوا لِابْنِ عَبَّاسٍ
التَّوْبَةَ فَتَلَا هَذِهِ الْآيَةَ {
وَمَنْ
يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا }
قَالَ مَا
نُسِخَتْ مُنْذُ نَزَلَتْ وَأَنَّى لَهُ التَّوْبَةُ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Rafi', ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Syababah bin Sawwar, ia berkata; telah menceritakan kepadaku
Warqa` dari 'Amr dari Ibnu Abbas dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau
bersabda: "Akan datang orang yang dibunuh bersama orang yang membunuh pada Hari
Kiamat, ubun-ubun dan kepalanya berada di tangannya, dan urat lehernya
mengucurkan darah, ia berkata; wahai Tuhanku, ia membunuhku. Hingga Allah
mendekatkannya dari 'Arsy." 'Amr berkata; kemudian orang-orang menyebutkan
taubat kepada Ibnu Abbas, kemudian ia membaca ayat: Dan barang siapa yang
membunh orang mukmin dengan sengaja. Ia berkata; ayat tersebut tidak dihapus
semenjak diturunkan, darimana ia memdapatkan taubat?
No. Hadist: 3941
Bab: Menghormati darah
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا الْأَنْصَارِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ
ثَابِتٍ قَالَ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {
وَمَنْ
يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا
فِيهَا }
الْآيَةُ
كُلُّهَا بَعْدَ الْآيَةِ الَّتِي نَزَلَتْ فِي الْفُرْقَانِ بِسِتَّةِ أَشْهُرٍ
قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ أَبِي
الزِّنَادِ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Mutsanna,
ia berkata; telah menceritakan kepada kami Al Anshari, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin
'Amr dari
Ibnu Az
Zinad dari
Kharijah bin
Zaid dari
Zaid bin
Tsabit, ia
berkata; telah turun ayat ini: Dan barangsiapa yang membunuh seorang mukmin
dengan sengaja maka balasannya ialah Jahannam, kekal ia di dalamnya ayat
tersebut semuanya setelah ayat yang turun pada Surat Al Furqan berjarak enam
bulan. Abu Abdurrahman berkata; Muhammad bin 'Amr tidak mendengarnya dari Abu Az
Zinad.
No. Hadist: 3942
Bab: Menghormati darah
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ
بْنُ بَشَّارٍ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو
عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ
زَيْدٍ فِي قَوْلِهِ {
وَمَنْ
يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ }
قَالَ
نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ بَعْدَ الَّتِي فِي تَبَارَكَ الْفُرْقَانِ بِثَمَانِيَةِ
أَشْهُرٍ {
وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ
اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا
بِالْحَقِّ }
قَالَ
أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ أَدْخَلَ أَبُو الزِّنَادِ بَيْنَهُ وَبَيْنَ خَارِجَةَ
مُجَالِدَ بْنَ عَوْفٍ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Basysyar
dari Abdul
Wahhab, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin 'Amr dari Musa bin 'Uqbah dari Abu Az Zinad dari Kharijah bin Zaid dari Zaid mengenai firman Allah: Dan barangsiapa yang
membunuh seorang mukmin dengan sengaja maka balasannya ialah Jahannam, kekal ia
di dalamnya ayat tersebut semuanya setelah ayat yang turun pada Surat Al Furqan
berjarak delapan bulan dan ayat: Dan orang-orang yang tidak menyembah tuhan yang
lain beserta Allah dan tidak membunuh jiwa yang diharamkan Allah (membunuhnya)
kecuali dengan (alasan) yang benar. Abu Abdurrahman berkata; Abu Az Zinad telah
memasukkan Mujalid bin 'Auf di antara dirinya dan Kharijah.
No. Hadist: 3943
Bab: Menghormati darah
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ عَلِيٍّ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ
سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِسْحَقَ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ
مُجَالِدِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ سَمِعْتُ خَارِجَةَ بْنَ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ
يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ نَزَلَتْ { وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا
مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا }
أَشْفَقْنَا مِنْهَا فَنَزَلَتْ
الْآيَةُ الَّتِي فِي الْفُرْقَانِ {
وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ
اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا
بِالْحَقِّ
}
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Ali dari
Muslim bin
Ibrahim, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hammad bin Salamah dari Abdurrahman bin Ishaq dari Abu Az Zinad dari Mujalid bin 'Auf, ia berkata; saya mendengar
Kharijah bin
Zaid bin Tsabit menceritakan dari ayahnya bahwa, ia berkata; telah turun ayat: Dan
barangsiapa yang membunuh seorang mukmin dengan sengaja maka balasannya ialah
Jahannam, kekal ia di dalamnya kami merasa khawatir kemudian turunlah ayat yang
ada dalam Surat Al Furqan: Dan orang-orang yang tidak menyembah tuhan yang lain
beserta Allah dan tidak membunuh jiwa yang diharamkan Allah (membunuhnya)
kecuali dengan (alasan) yang benar.
No. Hadist: 3944
Bab: Dosa besar
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا بَقِيَّةُ قَالَ حَدَّثَنِي بَحِيرُ بْنُ
سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ أَنَّ أَبَا رُهْمٍ السَّمَعِيَّ حَدَّثَهُمْ
أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ جَاءَ يَعْبُدُ اللَّهَ وَلَا يُشْرِكُ بِهِ
شَيْئًا وَيُقِيمُ الصَّلَاةَ وَيُؤْتِي الزَّكَاةَ وَيَجْتَنِبُ الْكَبَائِرَ
كَانَ لَهُ الْجَنَّةُ فَسَأَلُوهُ عَنْ الْكَبَائِرِ فَقَالَ الْإِشْرَاكُ
بِاللَّهِ وَقَتْلُ النَّفْسِ الْمُسْلِمَةِ وَالْفِرَارُ يَوْمَ
الزَّحْفِ
Telah mengabarkan kepada kami
Ishaq bin
Ibrahim, ia
berkata; telah memberitakan kepada kami Baqiyah, ia berkata; telah menceritakan kepadaku
Bahir bin
Sa'd dari
Khalid bin
Ma'dan bahwa
Abu Ruhm As
Sama'i
menceritakan kepada mereka bahwa Abu Ayyub Al Anshari telah menceritakan kepadanya bahwa
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barang siapa yang datang
dalam keadaan menyembah Allah dan tidak menyekutukan sesuatupun denganNya,
mendirikan shalat, menunaikan zakat, dan menjauhi dosa-dosa besar maka baginya
Surga." Kemudian para sahabat bertanya kepadanya mengenai dosa-dosa besar, maka
beliau bersabda: "Mensekutukan Allah, membunuh jiwa muslimah serta lari pada
saat perang."
No. Hadist: 3945
Bab: Dosa besar
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ح وَأَنْبَأَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا
النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ
أَبِي بَكْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْكَبَائِرُ الشِّرْكُ بِاللَّهِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ
وَقَتْلُ النَّفْسِ وَقَوْلُ الزُّورِ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
'Abdul A'la,
ia berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari 'Ubaidullah bin Abu
Bakar dari
Anas dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Telah
menceritakan dan memberitakan kepada kami Ishaq bin Ibrahim, ia berkata; telah memberitakan kepada
kami An Nadhr
bin Syumail,
ia berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari 'Ubaidullah bin Abu
Bakar, ia
berkata; saya mendengar Anas berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Dosa-dosa besar adalah mensekutukan Allah, durhaka kepada orang tua,
membunuh jiwa, dan berkata palsu."
No. Hadist: 3946
Bab: Dosa besar
أَخْبَرَنِي عَبْدَةُ
بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ شُمَيْلٍ قَالَ أَنْبَأَنَا
شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا فِرَاسٌ قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
الْكَبَائِرُ الْإِشْرَاكُ بِاللَّهِ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ وَقَتْلُ النَّفْسِ
وَالْيَمِينُ الْغَمُوسُ
Telah mengabarkan kepada kami
'Abdah bin
Abdur Rahim,
ia berkata; telah memberitakan kepada kami Ibnu Syumail, ia berkata; telah memberitakan kepada kami
Syu'bah, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Firas, ia berkata; saya mendengar
Asy
Sya'bi dari
Abdullah bin
'Amr dari
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Dosa-dosa besar adalah mensekutukan
Allah, durhaka kepada orang tua, membunuh jiwa, dan sumpah
palsu."
No. Hadist: 3947
Bab: Dosa besar
أَخْبَرَنَا
الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هَانِئٍ قَالَ
حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ
عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ أَنَّهُ
حَدَّثَهُ أَبُوهُ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْكَبَائِرُ قَالَ هُنَّ
سَبْعٌ أَعْظَمُهُنَّ إِشْرَاكٌ بِاللَّهِ وَقَتْلُ النَّفْسِ بِغَيْرِ حَقٍّ
وَفِرَارٌ يَوْمَ الزَّحْفِ مُخْتَصَرٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Al Abbas bin
Abdul 'Azhim, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Mu'adz bin
Hani`, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Harb bin Syaddad, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Yahya
bin Abu Katsir dari Abdul Hamid bin Sinan dari hadits 'Ubaid bin
'Umair bahwa
ayahnya yang termasuk sahabat Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam telah menceritakan kepadanya bahwa seseorang berkata; wahai Rasulullah
apakah dosa-dosa besar itu? Beliau menjawab: " Dosa-dosa besar itu ada tujuh
yang paling besar adalah menyekutukan Allah dan membunuh jiwa tanpa haq serta
melarikan diri ketika perang, " secara ringkas.
No. Hadist: 3948
Bab: Dosa paling besar dan perbedaan Yahya
dan Abdurrahman atas Sofyan
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ
عَنْ وَاصِلٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ قَالَ أَنْ
تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ قُلْتُ ثُمَّ مَاذَا قَالَ أَنْ تَقْتُلَ
وَلَدَكَ خَشْيَةَ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ قُلْتُ ثُمَّ مَاذَا قَالَ أَنْ تُزَانِيَ
بِحَلِيلَةِ جَارِكَ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Basysyar, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abdurrahman, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Sufyan dari Washil dari Abu Wail dari 'Amr bin Syurahbil dari Abdullah, ia berkata; saya berkata; wahai Rasulullah dosa
apakah yang paling besar? Beliau menjawab: "Engkau membuat tandingan bagi Allah,
padahal Dia yang menciptakanmu." Saya katakan; kemudian apa? beliau bersabda: "
Engkau membunuh anakmu karena khawatir makan bersamamu." Saya katakan; kemudian
apa? beliau bersabda: " Engkau berzina dengan isteri
tetanggamu."
No. Hadist: 3949
Bab: Dosa paling besar dan perbedaan Yahya
dan Abdurrahman atas Sofyan
حَدَّثَنَا عَمْرُو
بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ
حَدَّثَنِي وَاصِلٌ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قُلْتُ يَا
رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ قَالَ أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا
وَهُوَ خَلَقَكَ قُلْتُ ثُمَّ أَيٌّ قَالَ أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ مِنْ أَجْلِ أَنْ
يَطْعَمَ مَعَكَ قُلْتُ ثُمَّ أَيٌّ قَالَ ثُمَّ أَنْ تُزَانِيَ بِحَلِيلَةِ
جَارِكَ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Ali, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Sufyan, ia berkata; telah menceritakan kepadaku
Washil dari Abu Wail dari Abdullah, ia berkata; saya berkata; wahai Rasulullah dosa
apakah yang paling besar? Beliau menjawab: "Engkau membuat tandingan bagi Allah,
padahal Dia yang menciptakanmu." Saya katakan; kemudian apa? beliau bersabda:
"Engkau membunuh anakmu karena ia makan bersamamu." Saya katakan; kemudian apa?
beliau bersabda: " Engkau berzina dengan isteri tetanggamu."
No. Hadist: 3950
Bab: Dosa paling besar dan perbedaan Yahya
dan Abdurrahman atas Sofyan
أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ
قَالَ أَنْبَأَنَا يَزِيدُ قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي
وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ قَالَ الشِّرْكُ أَنْ تَجْعَلَ
لِلَّهِ نِدًّا وَأَنْ تُزَانِيَ بِحَلِيلَةِ جَارِكَ وَأَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ
مَخَافَةَ الْفَقْرِ أَنْ يَأْكُلَ مَعَكَ ثُمَّ قَرَأَ عَبْدُ اللَّهِ
{
وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ
اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ }
قَالَ
أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ وَالصَّوَابُ الَّذِي قَبْلَهُ وَحَدِيثُ
يَزِيدَ هَذَا خَطَأٌ إِنَّمَا هُوَ وَاصِلٌ وَاللَّهُ تَعَالَى
أَعْلَمُ
Telah mengabarkan kepada kami
'Abdah, ia berkata; telah memberitakan kepada kami
Yazid, ia berkata; telah memberitakan kepada kami
Syu'bah dari 'Ashim dari Abu Wail dari Abdullah, ia berkata; saya bertanya kepada Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam; dosa apakah yang paling besar? Beliau menjawab:
"Syirik yaitu engkau membuat tandingan bagi Allah, Engkau berzina dengan isteri
tetanggamu dan engkau membunuh anakmu karena khawatir makan bersamamu." Kemudian
Abdullah membaca ayat: Dan orang-orang yang tidak menyembah tuhan yang lain
beserta Allah. Abu Abdurrahman berkata; hal ini adalah salah dan yang benar
adalah yang sebelumnya, dan hadits Yazid ini adalah salah, sesungguhnya ia
adalah Washil. Wallahu a'lam.
No. Hadist: 3951
Bab: Yang menjadikan darah muslim boleh
ditumpahkan
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ
بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ
الْأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالَّذِي لَا
إِلَهَ غَيْرُهُ لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ
إِلَّا اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَّا ثَلَاثَةُ نَفَرٍ التَّارِكُ
لِلْإِسْلَامِ مُفَارِقُ الْجَمَاعَةِ وَالثَّيِّبُ الزَّانِي وَالنَّفْسُ
بِالنَّفْسِ قَالَ الْأَعْمَشُ فَحَدَّثْتُ بِهِ إِبْرَاهِيمَ فَحَدَّثَنِي عَنْ
الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ بِمِثْلِهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Ishaq bin
Manshur, ia
berkata; telah memberitakan kepada kami Abdurrahman dari Sufyan dari Al A'masy dari Abdullah bin Murrah dari Masruq dari Abdullah, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Demi Dzat yang tidak ada Tuhan yang berhak disembah kecuali
dia. Tidaklah halal darah seorang muslim yang bersaksi bahwa tidak ada Tuhan
yang berhak disembah kecuali Allah dan saya adalah Rasulullah kecuali tiga
orang, yaitu: orang yang meninggalkan Islam dan memisahkan diri dari jama'ah,
seorang janda yang berbuat zina, dan membunuh jiwa."
Al
A'masy
berkata; kemudian saya menceritakannya kepada Ibrahim, kemudian Ia menceritakan kepadaku
Al
Aswad dari
Aisyah dengan hadits seperti itu.
No. Hadist: 3952
Bab: Yang menjadikan darah muslim boleh
ditumpahkan
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ
حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ غَالِبٍ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ
أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا
يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّا رَجُلٌ زَنَى بَعْدَ إِحْصَانِهِ أَوْ كَفَرَ
بَعْدَ إِسْلَامِهِ أَوْ النَّفْسُ بِالنَّفْسِ وَقَّفَهُ زُهَيْرٌ أَخْبَرَنَا
هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ
قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ غَالِبٍ قَالَ قَالَتْ
عَائِشَةُ يَا عَمَّارُ أَمَا إِنَّكَ تَعْلَمُ أَنَّهُ لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ
إِلَّا ثَلَاثَةٌ النَّفْسُ بِالنَّفْسِ أَوْ رَجُلٌ زَنَى بَعْدَ مَا أُحْصِنَ
وَسَاقَ الْحَدِيثَ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Ali, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Sufyan, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Abu
Ishaq dari
'Amr bin
Ghalib, ia
berkata; Aisyah berkata; tidakkah engkau mengetahui bahwa
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak halal darah seorang
muslim kecuali seorang laki-laki yang berzina setelah menikah, atau kafir
setelah masuk Islam, serta membunuh jiwa." Hadits tersebut dimauqufkan oleh
Zuhair. Telah mengabarkan kepada kami Hilal bin Al 'Ala`, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Husain berkata; telah menceritakan kepada kami
Zuhair, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Abu
Ishaq dari
'Amr bin
Ghalib, ia
berkata; Aisyah berkata; wahai Ammar, tidakkah engkau mengetahui
bahwa tidak halal darah seseorang kecuali karena tiga perkara, yaitu: membunuh
jiwa, atau seseorang yang berzina setelah menikah.. dan ia menyebutkan
hadits.
No. Hadist: 3953
Bab: Yang menjadikan darah muslim boleh
ditumpahkan
أَخْبَرَنِي
إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى قَالَ
حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ
حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ
رَبِيعَةَ قَالَا كُنَّا مَعَ عُثْمَانَ وَهُوَ مَحْصُورٌ وَكُنَّا إِذَا دَخَلْنَا
مَدْخَلًا نَسْمَعُ كَلَامَ مَنْ بِالْبَلَاطِ فَدَخَلَ عُثْمَانُ يَوْمًا ثُمَّ
خَرَجَ فَقَالَ إِنَّهُمْ لَيَتَوَاعَدُونِّي بِالْقَتْلِ قُلْنَا يَكْفِيكَهُمُ
اللَّهُ قَالَ فَلِمَ يَقْتُلُونِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّا بِإِحْدَى
ثَلَاثٍ رَجُلٌ كَفَرَ بَعْدَ إِسْلَامِهِ أَوْ زَنَى بَعْدَ إِحْصَانِهِ أَوْ
قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ فَوَاللَّهِ مَا زَنَيْتُ فِي جَاهِلِيَّةٍ وَلَا
إِسْلَامٍ وَلَا تَمَنَّيْتُ أَنَّ لِي بِدِينِي بَدَلًا مُنْذُ هَدَانِيَ اللَّهُ
وَلَا قَتَلْتُ نَفْسًا فَلِمَ يَقْتُلُونَنِي
Telah mengabarkan kepadaku
Ibrahim bin
Ya'qub, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Isa, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Hammad
bin Zaid, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa'd, ia berkata; telah menceritakan kepadaku
Abu Umamah
bin Sahl dan
Abdullah bin
'Amir bin Rabi'ah, mereka berdua berkata; kami bersama
Utsman dan ia dalam keadaan terkepung. Dan kami apabila
memasuki suatu tempat masuk maka kami mendengar perkataan orang di ubin.
Kemudian Utsman pada suatu hari masuk kemudian keluar, dan berkata; sesungguhnya
mereka mengancamku untuk dibunuh. Kami katakan; Allah akan menolongmu dari
mereka. Ia berkata; kenapa mereka akan membunuhku? Saya telah mendengar
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Tidak halal darah seorang
muslim kecuali dengan tiga perkara; yaitu: seseorang yang kafir setelah masuk
Islam, atau berzina setelah menikah, atau membunuh jiwa."Demi Allah, saya tidak
pernah bezina pada masa jahiliyah dan Islam, dan saya tidak berharap memiliki
ganti bagi agamaku setelah Allah memberiku hidayah, dan tidak pernah membunuh
jiwa. Maka kenapa mereka akan membunuhku?"
No. Hadist: 3954
Bab: Membunuh yang memisahkan diri dari
jamaah dan perbedaan pada Ziyad bin Alaqah
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ
بْنُ يَحْيَى الصُّوفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا
يَزِيدُ بْنُ مَرْدَانِبَةَ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ عَرْفَجَةَ بْنِ
شُرَيْحٍ الْأَشْجَعِيِّ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَخْطُبُ النَّاسَ فَقَالَ إِنَّهُ سَيَكُونُ بَعْدِي
هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ فَمَنْ رَأَيْتُمُوهُ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ أَوْ يُرِيدُ
يُفَرِّقُ أَمْرَ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَائِنًا
مَنْ كَانَ فَاقْتُلُوهُ فَإِنَّ يَدَ اللَّهِ عَلَى الْجَمَاعَةِ فَإِنَّ
الشَّيْطَانَ مَعَ مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ يَرْكُضُ
Telah mengabarkan kepadaku
Ahmad bin
Yahya Ash Shufi, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Abu
Nu'aim, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yazid bin Mardaniyah dari Ziyad bin 'Ilaqah dari 'Arfajah bin Syuraih Al
Asyja'i, ia
berkata; saya melihat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berada di atas mimbar
sedang berkhutbah kepada manusia, beliau bersabda: "Sesungguhnya akan terjadi
setelahku fitnah dan fitnah, maka siapa yang kalian lihat telah memisahkan diri
dari jama'ah atau hendak memecah belah kesatuan umat Muhammad shallallahu
'alaihi wasallam siapapun dia maka bunuhlah dia. Sesungguhnya tangan Allah
bersama jama'ah dan syetan bergerak bersama orang yang misahkan diri dari
jama'ah.
No. Hadist: 3955
Bab: Membunuh yang memisahkan diri dari
jamaah dan perbedaan pada Ziyad bin Alaqah
أَخْبَرَنَا أَبُو
عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْمَرْوَزِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ
بْنُ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ عَرْفَجَةَ
بْنِ شُرَيْحٍ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهَا
سَتَكُونُ بَعْدِي هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ وَهَنَاتٌ وَرَفَعَ يَدَيْهِ فَمَنْ
رَأَيْتُمُوهُ يُرِيدُ تَفْرِيقَ أَمْرِ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ وَهُمْ جَمِيعٌ فَاقْتُلُوهُ كَائِنًا مَنْ كَانَ مِنْ
النَّاسِ
Telah mengabarkan kepada kami
Abu Ali
Muhammad bin Yahya Al Marwazi, Ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Abdullah bin
Utsman dari
Abu
Hamzah dari
Ziyad bin
'Ilaqah dari
'Arfajah bin
Syuraih, ia
berkata; Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya akan terjadi
setelahku fitnah dan fitnah -dan beliau mengangkat kedua tangannya- maka siapa
yang kalian lihat telah ingin memecah belah keadaan umat sedang mereka telah
bersatu maka bunuhlah dia siapapun dia."
No. Hadist: 3956
Bab: Membunuh yang memisahkan diri dari
jamaah dan perbedaan pada Ziyad bin Alaqah
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا
زِيَادُ بْنُ عِلَاقَةَ عَنْ عَرْفَجَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ سَتَكُونُ بَعْدِي هَنَاتٌ وَهَنَاتٌ فَمَنْ
أَرَادَ أَنْ يُفَرِّقَ أَمْرَ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ وَهُمْ جَمْعٌ فَاضْرِبُوهُ بِالسَّيْفِ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Ali, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Syu'bah telah menceritakan kepada kami
Ziyad bin
'Ilaqah dari
'Arfajah, ia berkata; saya mendengar Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Akan terjadi setelahku fitnah, dan
fitnah, maka barang siapa yang ingin memecah belah keadaan Umat Muhammad dan
mereka telah bersatu maka penggallah lehernya dengan pedang.
No. Hadist: 3957
Bab: Membunuh yang memisahkan diri dari
jamaah dan perbedaan pada Ziyad bin Alaqah
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ قُدَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ
عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلَاقَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّمَا رَجُلٍ خَرَجَ يُفَرِّقُ
بَيْنَ أُمَّتِي فَاضْرِبُوا عُنُقَهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Qudamah, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Jarir dari Zaid bin 'Atho` bin As
Saib dari
Ziyad bin
'Ilaqah dari
Usamah bin
Syarik, ia
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Siapapun laki-laki
yang keluar lalu ia memecah belah umatku maka penggallah
lehernya."
No. Hadist: 3958
Bab: Tafsiran ayat "Sesungguhnya
orang-orang yang memerangi Allah dan rasul-Nya"
أَخْبَرَنَا
إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ حَجَّاجٍ
الصَّوَّافِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ مَوْلَى أَبِي قِلَابَةَ قَالَ
حَدَّثَنَا أَبُو قِلَابَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ نَفَرًا
مِنْ عُكْلٍ ثَمَانِيَةً قَدِمُوا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَاسْتَوْخَمُوا الْمَدِينَةَ وَسَقِمَتْ أَجْسَامُهُمْ فَشَكَوْا ذَلِكَ
إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَلَا
تَخْرُجُونَ مَعَ رَاعِينَا فِي إِبِلِهِ فَتُصِيبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا
وَأَبْوَالِهَا قَالُوا بَلَى فَخَرَجُوا فَشَرِبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا
وَأَبْوَالِهَا فَصَحُّوا فَقَتَلُوا رَاعِيَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَعَثَ فَأَخَذُوهُمْ فَأُتِيَ بِهِمْ فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ
وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَّرَ أَعْيُنَهُمْ وَنَبَذَهُمْ فِي الشَّمْسِ حَتَّى
مَاتُوا
Telah mengabarkan kepada kami
Isma'il bin
Mas'ud, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yazid bin Zurai' dari Hajjaj Ash Shawwaf, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Abu
Raja` maula
Abu Qilabah, ia berkata; telah menceritakan kepadaku
Abu
Qilabah, ia
berkata; telah menceritakan kepadaku Anas bin Malik bahwa beberapa orang dari 'ukl yang
berjumlah delapan orang datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kemudian
mereka memandang udaranya tidak cocok dan tubuh mereka menjadi sakit, lalu
mereka mengadukan hal tersebut kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam.
Maka beliau bersabda: "Tidakkah kalian keluar bersama penggembala kita dalam
untanya? Kemudian kalian meminum susunya, dan air kencingnya? Mereka berkata;
ya. Kemudian mereka keluar dan meminum sebagian susunya dan kencingnya sehingga
mereka menjadi sembuh. Lalu mereka membunuh penggembala Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam. Lalu beliau mengirim utusan kemudian mereka menangkap
orang-orang tersebut dan mereka didatangkan kepada beliau. Kemudian beliau
memotong tangan dan kaki mereka serta mencungkil mata mreka, serta mencampakkan
mereka dalam terik matahari hingga mati.
No. Hadist: 3959
Bab: Tafsiran ayat "Sesungguhnya
orang-orang yang memerangi Allah dan rasul-Nya"
أَخْبَرَنِي عَمْرُو
بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ الْوَلِيدِ عَنْ
الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ نَفَرًا مِنْ
عُكْلٍ قَدِمُوا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاجْتَوَوْا
الْمَدِينَةَ فَأَمَرَهُمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ
يَأْتُوا إِبِلَ الصَّدَقَةِ فَيَشْرَبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا
فَفَعَلُوا فَقَتَلُوا رَاعِيَهَا وَاسْتَاقُوهَا فَبَعَثَ النَّبِيُّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي طَلَبِهِمْ قَالَ فَأُتِيَ بِهِمْ فَقَطَّعَ
أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَّرَ أَعْيُنَهُمْ وَلَمْ يَحْسِمْهُمْ
وَتَرَكَهُمْ حَتَّى مَاتُوا فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ {
إِنَّمَا
جَزَاءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ }
الْآيَةَ
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ
قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ
قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَمَانِيَةُ نَفَرٍ مِنْ عُكْلٍ فَذَكَرَ
نَحْوَهُ إِلَى قَوْلِهِ لَمْ يَحْسِمْهُمْ وَقَالَ قَتَلُوا
الرَّاعِيَ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Utsman bin Sa'id bin Katsir bin Dinar dari Al Walid dari Al Auza'i dari Yahya dari Abu Qilabah dari Anas bahwa beberapa orang dari 'ukl datang kepada Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam kemudian mereka terkena penyakit paru-paru di
Madinah. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan mereka agar
mendatangi unta shadaqah, dan meminum sebagian kencingnya, serta susunya.
Kemudian mereka melakukannya dan membunuh orang yang menggembalanya serta
menggiring unta tersebut. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
mengirimkan utusan untuk mencari mereka. Anas berkata; kemudian mereka
dihadapkan kepada beliau. Lalu beliau memotong tangan dan kaki mereka serta
mencungkil mata mereka, tidak memenggal mereka dan beliau meninggalkan mereka
hingga mati. Kemudian Allah 'azza wajalla menurunkan ayat: Sesungguhnya
pembalasan terhadap orang-orang yang memerangi Allah dan Rasul-Nya hingga akhir
Ayat. Telah mengabarkan kepada kami Ishaq bin Manshur, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Muhammad
bin Yusuf,
ia berkata; telah menceritakan kepada kami Al Auza'i, ia berkata; telah menceritakan kepadaku
Yahya bin Abu
Katsir, ia
berkata; telah menceritakan kepadaku Abu Qilabah dari Anas, ia berkata; telah datang kepada Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam delapan orang dari 'ukl.. kemudian ia menyebutkan
hadits sama seperti itu hingga perkataannya tidak memenggal mereka. Dan ia
berkata; mereka telah membunuh penggembala tersebut.
No. Hadist: 3960
Bab: Tafsiran ayat "Sesungguhnya
orang-orang yang memerangi Allah dan rasul-Nya"
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَتَى النَّبِيَّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفَرٌ مِنْ عُكْلٍ أَوْ عُرَيْنَةَ فَأَمَرَ
لَهُمْ وَاجْتَوَوْا الْمَدِينَةَ بِذَوْدٍ أَوْ لِقَاحٍ يَشْرَبُونَ أَلْبَانَهَا
وَأَبْوَالَهَا فَقَتَلُوا الرَّاعِيَ وَاسْتَاقُوا الْإِبِلَ فَبَعَثَ فِي
طَلَبِهِمْ فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَّرَ
أَعْيُنَهُمْ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
Sulaiman, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Bisyr, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Sufyan dari Ayyub dari Abu Qilabah dari Anas bin Malik, ia berkata; telah datang kepada Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam beberapa orang dari 'Ukl atau 'Urainah. Mereka
terkena penyakit paru-paru di Madinah, kemudian beliau memerintahkan agar
didatangkan bagi mereka unta sehingga mereka dapat minum susunya dan air
kencingnya. Kemudian mereka membunuh penggembala dan menggiring unta tersebut.
Maka beliau mengirim utusan untuk mencari mereka, kemudian memotong tangan dan
kaki mereka serta mencungkil mata mereka.
No. Hadist: 3961
Bab: Perbedaan pengutip berita Humaid dari
Anas bin Malik
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَغَيْرُهُ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ عَنْ أَنَسِ بْنِ
مَالِكٍ أَنَّ نَاسًا مِنْ عُرَيْنَةَ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاجْتَوَوْا الْمَدِينَةَ فَبَعَثَهُمْ النَّبِيُّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى ذَوْدٍ لَهُ فَشَرِبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا
وَأَبْوَالِهَا فَلَمَّا صَحُّوا ارْتَدُّوا عَنْ الْإِسْلَامِ وَقَتَلُوا رَاعِيَ
رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُؤْمِنًا وَاسْتَاقُوا
الْإِبِلَ فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي
آثَارِهِمْ فَأُخِذُوا فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَلَ
أَعْيُنَهُمْ وَصَلَبَهُمْ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
'Amr bin As Sarh, ia berkata; telah mengabarkan kepadaku
Ibnu
Wahb, ia
berkata; telah mengabarkan kepadaku Abdullah bin Umar dan yang lainnya dari
Humaid Ath
Thawil dari
Anas bin
Malik bahwa
beberapa orang dari 'Urainah datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam kemudian mereka terkena penyakit paru-paru di Madinah. Kemudian Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam mengirim mereka untuk mendatangi unta beliau dan
minum sebagian susunya serta air kencingnya. Kemudian setelah sembuh mereka
keluar dari Islam dan membunuh penggembala Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam yang beriman, dan menggiring unta tersebut. Maka Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam mengirim utusan untuk mengejar mereka, hingga mereka tertangkap
kemudian beliau memotong tangan dan kaki mereka serta mencongkel mata mereka dan
menyelip mereka.
No. Hadist: 3962
Bab: Perbedaan pengutip berita Humaid dari
Anas bin Malik
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ
بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَدِمَ
عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُنَاسٌ مِنْ عُرَيْنَةَ
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ خَرَجْتُمْ
إِلَى ذَوْدِنَا فَكُنْتُمْ فِيهَا فَشَرِبْتُمْ مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا
فَفَعَلُوا فَلَمَّا صَحُّوا قَامُوا إِلَى رَاعِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَتَلُوهُ وَرَجَعُوا كُفَّارًا وَاسْتَاقُوا ذَوْدَ
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَرْسَلَ فِي طَلَبِهِمْ فَأُتِيَ
بِهِمْ فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَلَ أَعْيُنَهُمْ
Telah mengabarkan kepada kami
Ali bin
Hujr, ia
berkata; telah memberitakan kepada kami Isma'il dari Humaid dari Anas, ia berkata; telah datang kepada Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam beberapa orang dari 'Urainah. Kemudian Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepada mereka: "Seandainya kalian keluar
menuju unta kami dan kalian berada padanya serta minum sebagian susunya dan air
kencingnya." Maka mereka melakukannya. Kemudian setelah sehat, mereka bangkit
menuju penggembala Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan membubuhnya serta
menggiring unta Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Maka beliau mengirim utusan
untuk mencari mereka hingga mereka didatangkan, kemudian beliau memotong tangan
dan kaki mereka serta mencongkel mata mereka.
No. Hadist: 3963
Bab: Perbedaan pengutip berita Humaid dari
Anas bin Malik
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ
قَالَ قَدِمَ نَاسٌ مِنْ عُرَيْنَةَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَاجْتَوَوْا الْمَدِينَةَ فَقَالَ لَهُمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ خَرَجْتُمْ إِلَى ذَوْدِنَا فَشَرِبْتُمْ مِنْ
أَلْبَانِهَا قَالَ وَقَالَ قَتَادَةُ وَأَبْوَالِهَا فَخَرَجُوا إِلَى ذَوْدِ
رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا صَحُّوا كَفَرُوا
بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ وَقَتَلُوا رَاعِيَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ مُؤْمِنًا وَاسْتَاقُوا ذَوْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ وَانْطَلَقُوا مُحَارِبِينَ فَأَرْسَلَ فِي طَلَبِهِمْ فَأُخِذُوا
فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَّرَ أَعْيُنَهُمْ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Mutsanna,
ia berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Humaid dari Anas, ia berkata; telah datang beberapa orang dari
'Urainah kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, kemudian mereka terkena
penyakit paru-paru di Madinah. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda
kepada mereka: "Seandainya kalian keluar menuju unta kami dan meminum sebagian
susunya dan kencingnya." Qatadah berkata; dan air kencingnya. Kemudian mereka
keluar menuju unta Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Kemudian setelah
mereka sehat maka mereka kafir setelah masuk Islam dan membunuh penggembala
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam yang mukmin dan menggiring unta
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam serta pergi memerangi beliau. Maka
beliau mengirim utusan untuk mencari mereka hingga mereka tertangkap kemudian
beliau memotong tangan dan kaki mereka serta mencongkel mata
mereka.
No. Hadist: 3964
Bab: Perbedaan pengutip berita Humaid dari
Anas bin Malik
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا
حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَسْلَمَ أُنَاسٌ مِنْ عُرَيْنَةَ فَاجْتَوَوْا
الْمَدِينَةَ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
لَوْ خَرَجْتُمْ إِلَى ذَوْدٍ لَنَا فَشَرِبْتُمْ مِنْ أَلْبَانِهَا قَالَ حُمَيْدٌ
وَقَالَ قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ وَأَبْوَالِهَا فَفَعَلُوا فَلَمَّا صَحُّوا
كَفَرُوا بَعْدَ إِسْلَامِهِمْ وَقَتَلُوا رَاعِيَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُؤْمِنًا وَاسْتَاقُوا ذَوْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهَرَبُوا مُحَارِبِينَ فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَتَى بِهِمْ فَأُخِذُوا فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ
وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَّرَ أَعْيُنَهُمْ وَتَرَكَهُمْ فِي الْحَرَّةِ حَتَّى
مَاتُوا
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Mutsanna,
ia berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Abu 'Adi, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Humaid dari Anas, ia berkata; beberapa orang dari 'Urainah telah
masuk Islam kemudian mereka terkena penyakit paru-paru di Madinah. Kemudian
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepada mereka: "Seandainya
kalian keluar menunu unta kami dan meminum sebagian susunya." Humaid berkata;
Qatadan berkata; dari Anas; dan kencingnya... lalu mereka melakukannya. Kemudian
setelah sembuh maka mereka kafir setelah masuk Islam, dan membunuh penggembala
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan melarikan diri sebagai orang yang
memerangi. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengutus orang yang
dapat membawa mereka, hingga mereka tertangkap. Kemudian beliau memotong tangan
dan kaki mereka serta mencongkel mata mereka dan meninggalkan mereka di daerah
Al Harrah hingga mati.
No. Hadist: 3965
Bab: Perbedaan pengutip berita Humaid dari
Anas bin Malik
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ قَالَ
حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ
حَدَّثَهُمْ أَنَّ نَاسًا أَوْ رِجَالًا مِنْ عُكْلٍ أَوْ عُرَيْنَةَ قَدِمُوا
عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ
اللَّهِ إِنَّا أَهْلُ ضَرْعٍ وَلَمْ نَكُنْ أَهْلَ رِيفٍ فَاسْتَوْخَمُوا
الْمَدِينَةَ فَأَمَرَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
بِذَوْدٍ وَرَاعٍ وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَخْرُجُوا فِيهَا فَيَشْرَبُوا مِنْ لَبَنِهَا
وَأَبْوَالِهَا فَلَمَّا صَحُّوا وَكَانُوا بِنَاحِيَةِ الْحَرَّةِ كَفَرُوا بَعْدَ
إِسْلَامِهِمْ وَقَتَلُوا رَاعِيَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ وَاسْتَاقُوا الذَّوْدَ فَبَعَثَ الطَّلَبَ فِي آثَارِهِمْ فَأُتِيَ
بِهِمْ فَسَمَّرَ أَعْيُنَهُمْ وَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ ثُمَّ
تَرَكَهُمْ فِي الْحَرَّةِ عَلَى حَالِهِمْ حَتَّى مَاتُوا أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى نَحْوَهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Abdul A'la,
ia berkata; telah menceritakan kepada kami Yazid yaitu Ibnu
Zurai', ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Qatadah bahwa Anas bin Malik telah menceritakan kepada mereka bahwa
beberapa orang atau laki-laki dari 'Ukl atau 'Urainah datang kepada Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam, dan berkata; wahai Rasulullah, sesungguhnya kami
adalah para pemilik hewan ternak bukan pemilik tanaman. Dan mereka tidak cocok
tinggal di Madinah. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
memerintahkan mereka agar datang kepada unta dan memerintahkan mereka agar
keluar dan meminum sebagian susu dan kencingnya. Kemudian setelah mereka sembuh
dan berada di pinggir daerah Al Harrah mereka kafir setelah masuk Islam, dan
membunuh penggembala Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan menggiring unta
tersebut. Kemudian beliau meningirimkan utusan untuk mengejar mereka, hingga
mereka dapat didatangkan, kemudian beliau mencongkel mata mereka dan memotong
tangan serta kaki mereka kemudian meninggalkan mereka di daerah Al Harrah dalam
keadaan mereka hingga mati. Muhammad bin Al
Mutsanna
telah mengabarkan kepada kami seperti itu dari Abdul A'la.
No. Hadist: 3966
Bab: Perbedaan pengutip berita Humaid dari
Anas bin Malik
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ نَافِعٍ أَبُو بَكْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزٌ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ
قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ وَثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ نَفَرًا مِنْ عُرَيْنَةَ
نَزَلُوا فِي الْحَرَّةِ فَأَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَاجْتَوَوْا الْمَدِينَةَ فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ أَنْ يَكُونُوا فِي إِبِلِ الصَّدَقَةِ وَأَنْ يَشْرَبُوا مِنْ
أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا فَقَتَلُوا الرَّاعِيَ وَارْتَدُّوا عَنْ الْإِسْلَامِ
وَاسْتَاقُوا الْإِبِلَ فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فِي آثَارِهِمْ فَجِيءَ بِهِمْ فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ
وَسَمَّرَ أَعْيُنَهُمْ وَأَلْقَاهُمْ فِي الْحَرَّةِ قَالَ أَنَسٌ فَلَقَدْ
رَأَيْتُ أَحَدَهُمْ يَكْدُمُ الْأَرْضَ بِفِيهِ عَطَشًا حَتَّى
مَاتُوا
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Nafi' Abu Bakar, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Bahz, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Hammad, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Qatadah dan Tsabit dari Anas bahwa beberapa orang dari 'Urainah singgah di Al
Harrah kemudian datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Lalu mereka
terkena penyakit paru-paru di Madinah. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam memerintahkan mereka agar mendatangi unta shadaqah dan meminum sebagian
susunya serta kencingnya. Kemudian mereka membunuh penggembala unta tersebut dan
keluar dari Islam serta menggiring unta. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam mengirim utusan untuk mengejar mereka hingga mereka dapat didatangkan.
Kemudian beliau memotong tangan dan kaki mereka serta mencongkel mata mereka dan
membuang mereka di daerah Al Harrah. Anas berkata; sungguh saya melihat salah
seorang dari mereka menggigit tanah dengan mulutnya karena haus hingga mati.
No. Hadist: 3967
Bab: Perbedaan Tolhah bin Mushrif dan
Mu'awiyah bin Shalih atas Yahya
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ
بْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو
عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ طَلْحَةَ
بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَدِمَ
أَعْرَابٌ مِنْ عُرَيْنَةَ إِلَى نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَأَسْلَمُوا فَاجْتَوَوْا الْمَدِينَةَ حَتَّى اصْفَرَّتْ أَلْوَانُهُمْ
وَعَظُمَتْ بُطُونُهُمْ فَبَعَثَ بِهِمْ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ إِلَى لِقَاحٍ لَهُ فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا
وَأَبْوَالِهَا حَتَّى صَحُّوا فَقَتَلُوا رُعَاتَهَا وَاسْتَاقُوا الْإِبِلَ
فَبَعَثَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي طَلَبِهِمْ
فَأُتِيَ بِهِمْ فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَّرَ أَعْيُنَهُمْ
قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عَبْدُ الْمَلِكِ لِأَنَسٍ وَهُوَ يُحَدِّثُهُ هَذَا
الْحَدِيثَ بِكُفْرٍ أَوْ بِذَنْبٍ قَالَ بِكُفْرٍ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Wahb, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Salamah, ia berkata; telah menceritakan kepadaku
Abu Abdur
Rahim, ia
berkata; telah menceritakan kepadaku Zaid bin Abi Unaisah dari Thalhah bin Musharrif dari Yahya bin Sa'id dari Anas bin Malik, ia berkata; telah datang orang-orang
badui dari 'Urainah kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kemudian masuk
Islam, lalu mereka terkena penyakit paru-paru di Madinah hingga warna kulit
mereka menguning, dan perut mereka membesar. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam mengirim mereka menuju unta beliau dan memerintahkan mereka agar minum
sebagian susu dan kencingnya hingga mereka sehat. Lalu mereka membunuh
penggembala unta tersebut dan menggiringnya. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam mengirim utusan untuk mencari mereka hingga mereka dapat didatangkan.
Kemudian beliau memotong tangan dan kaki mereka serta mencongkel mata mereka.
Berkata Amirul mukminin Abdul Malik kepada Anas yang menceritakan hadits ini;
karena kekafiran atau dosa? Anas berkata; karena kekafiran.
No. Hadist: 3968
Bab: Perbedaan Tolhah bin Mushrif dan
Mu'awiyah bin Shalih atas Yahya
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ وَأَخْبَرَنِي
يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَمُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ قَدِمَ نَاسٌ مِنْ الْعَرَبِ عَلَى رَسُولِ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْلَمُوا ثُمَّ مَرِضُوا فَبَعَثَ
بِهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى لِقَاحٍ
لِيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا فَكَانُوا فِيهَا ثُمَّ عَمَدُوا إِلَى الرَّاعِي
غُلَامِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَتَلُوهُ
وَاسْتَاقُوا اللِّقَاحَ فَزَعَمُوا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ اللَّهُمَّ عَطِّشْ مَنْ عَطَّشَ آلَ مُحَمَّدٍ اللَّيْلَةَ
فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي طَلَبِهِمْ
فَأُخِذُوا فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَلَ أَعْيُنَهُمْ
وَبَعْضُهُمْ يَزِيدُ عَلَى بَعْضٍ إِلَّا أَنَّ مُعَاوِيَةَ قَالَ فِي هَذَا
الْحَدِيثِ اسْتَاقُوا إِلَى أَرْضِ الشِّرْكِ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
'Amr bin As Sarh, ia berkata; telah memberitakan kepada kami
Ibnu
Wahb, ia
berkata; telah mengabarkan kepadaku Yahya bin Ayyub dan Mu'awiyah bin Shalih dari Yahya bin Sa'id dari Sa'id bin Al Musayyab, ia berkata; telah datang beberapa orang
Arab kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lalu mereka masuk Islam,
kemudian sakit. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mengutus mereka
untuk mendatangi unta agar meminum susunya, dan mereka berada padanya kemudian
mereka mendatangi penggembalanya, ia adalah pembantu Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam, mereka membunuhnya dan menggiring unta. Mereka mengaku bahwa
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Ya Allah hauskanlah orang
yang menghauskan keluarga Muhammad pada malam ini, " Lalu Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam mengirimkan orang untuk mencari mereka, lalu mereka ditangkap
dan beliau memotong tangan dan kaki mereka, beliau mencukil mata mereka,
sebagian mereka menambah atas sebagian yang lain. Hanya saja Mua'awiyah berkata
dalam hadits ini mereka menggiring menuju negeri syirik.
No. Hadist: 3969
Bab: Perbedaan Tolhah bin Mushrif dan
Mu'awiyah bin Shalih atas Yahya
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخَلَنْجِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ سُعَيْرٍ عَنْ
هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ
أَغَارَ قَوْمٌ عَلَى لِقَاحِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَأَخَذَهُمْ فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَلَ
أَعْيُنَهُمْ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Abdullah Al Khalanji, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Malik bin
Su'air dari
Hisyam bin
'Urwah dari
ayahnya dari Aisyah radliallahu 'anha, ia berkata; beberapa orang
menyerang unta Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, kemudian menangkap
mereka, dan memotong tangan serta kaki mereka dan mencongkel mata
mereka.
No. Hadist: 3970
Bab: Perbedaan Tolhah bin Mushrif dan
Mu'awiyah bin Shalih atas Yahya
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي الْوَزِيرِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ
الْعَزِيزِ ح وَأَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ
بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ قَالَ حَدَّثَنَا الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ هِشَامِ بْنِ
عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ قَوْمًا أَغَارُوا عَلَى لِقَاحِ
رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُتِيَ بِهِمْ النَّبِيُّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَطَّعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَلَ أَعْيُنَهُمْ اللَّفْظُ لِابْنِ
الْمُثَنَّى
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Mutsanna
dari Ibrahim
bin Abu Al Wazir, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Abdul
Aziz. Telah
menceritakan dan memberitahukan kepada kami Muhammad bin Basysyar, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Ibrahim
bin Abu Al Wazir, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ad
Darawardi
dari Hisyam
bin 'Urwah
dari ayahnya dari Aisyah bahwa beberapa orang telah menyerang unta
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lalu mereka didatangkan kepada Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam kemudian beliau memotong tangan dan kaki mereka
serta mencongkel mata mereka. Lafazh hadits tersebut adalah lafazh Ibnu Al
Mutsanna.
No. Hadist: 3971
Bab: Perbedaan Tolhah bin Mushrif dan
Mu'awiyah bin Shalih atas Yahya
أَخْبَرَنَا عِيسَى
بْنُ حَمَّادٍ قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ
قَوْمًا أَغَارُوا عَلَى إِبِلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَلَ أَعْيُنَهُمْ
Telah mengabarkan kepada kami
Isa bin
Hammad, ia
berkata; telah memberitakan kepada kami Al Laits dari Hisyam dari ayahnya bahwa beberapa orang telah menyerang unta
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, kemudian beliau memotong tangan dan
kaki mereka serta mencongkel mata mereka.
No. Hadist: 3972
Bab: Perbedaan Tolhah bin Mushrif dan
Mu'awiyah bin Shalih atas Yahya
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ وَأَخْبَرَنِي
يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
وَذَكَرَ آخَرَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ أَنَّهُ
قَالَ أَغَارَ نَاسٌ مِنْ عُرَيْنَةَ عَلَى لِقَاحِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاسْتَاقُوهَا وَقَتَلُوا غُلَامًا لَهُ فَبَعَثَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي آثَارِهِمْ فَأُخِذُوا فَقَطَّعَ
أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَلَ أَعْيُنَهُمْ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
'Amr bin As Sarh, ia berkata; telah memberitakan kepada kami
Ibnu
Wahb, ia
berkata; dan telah memberitakan kepadaku Yahya bin Abdullah bin
Salim serta
Sa'id bin
Abdurrahman.
Dan ia menyebutkan yang lainnya dari Hisyam bin 'Urwah dari 'Urwah bin Az Zubair bahwa ia berkata; beberapa orang dari
'Urainah telah menyerang unta Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan
menggiringnya serta membunuh pembantu beliau. Kemudian beliau mengirim orang
untuk mengejar mereka hingga tertangkap, kemudian beliau memotong tangan dan
kaki mereka serta mencongkel mata mereka.
No. Hadist: 3973
Bab: Perbedaan Tolhah bin Mushrif dan
Mu'awiyah bin Shalih atas Yahya
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي
عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ
رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَزَلَتْ فِيهِمْ آيَةُ
الْمُحَارَبَةِ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
'Amr bin As Sarh, ia berkata; telah mengabarkan kepadaku
Ibnu
Wahb, ia
berkata; telah mengabarkan kepadaku 'Amr bin Al Harits dari Sa'id bin Abi Hilal dari Abu Az Zinad dari Abdullah bin
'Ubaidullah
dari Abdullah
bin Umar
dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan kepada mereka turun ayat
perang.
No. Hadist: 3974
Bab: Perbedaan Tolhah bin Mushrif dan
Mu'awiyah bin Shalih atas Yahya
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي
اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا قَطَّعَ الَّذِينَ سَرَقُوا لِقَاحَهُ
وَسَمَلَ أَعْيُنَهُمْ بِالنَّارِ عَاتَبَهُ اللَّهُ فِي ذَلِكَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ
تَعَالَى {
إِنَّمَا
جَزَاءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ }
الْآيَةَ
كُلَّهَا
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
'Amr bin As Sarh, ia berkata; telah memberitakan kepada kami
Ibnu
Wahb, ia
berkata; telah memberitakan kepadaku Al Laits dari Ibnu 'Ajlan dari Abu Az Zinad bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
ketika memotong tangan orang yang mencuri unta beliau dan mencongkel mata mereka
dengan api, Allah mencela hal tersebut dan menurunkan ayat Sesungguhnya
pembalasan terhadap orang-orang yang memerangi Allah dan Rasul-Nya dan membuat
kerusakan di muka bumi, hanyalah mereka dibunuh atau disalib, atau dipotong
tangan dan kaki mereka dengan bertimbal balik, atau dibuang dari negeri (tempat
kediamannya). Yang demikian itu (sebagai) suatu penghinaan untuk mereka didunia,
dan di akhirat mereka beroleh siksaan yang besar.
No. Hadist: 3975
Bab: Perbedaan Tolhah bin Mushrif dan
Mu'awiyah bin Shalih atas Yahya
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ
بْنُ سَهْلٍ الْأَعْرَجُ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ ثِقَةٌ مَأْمُونٌ
قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَنَسٍ
قَالَ إِنَّمَا سَمَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْيُنَ
أُولَئِكَ لِأَنَّهُمْ سَمَلُوا أَعْيُنَ الرُّعَاةِ
Telah mengabarkan kepada kami
Al Fadhl bin
Sahl Al A'raj, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Yahya bin
Ghailan
orang yang tsiqah dan dapat dipercaya, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Yazid
bin Zurai'
dari Sulaiman
At Taimi
dari Anas, ia berkata; sesungguhnya Nabi shallallahu
'alaihi wasallam mencongkel mata mereka karena mereka mencongkel mata
penggembala tersebut.
No. Hadist: 3976
Bab: Perbedaan Tolhah bin Mushrif dan
Mu'awiyah bin Shalih atas Yahya
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ
وَأَنَا أَسْمَعُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ
عَمْرٍو عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ
مَالِكٍ أَنَّ رَجُلًا مِنْ الْيَهُودِ قَتَلَ جَارِيَةً مِنْ الْأَنْصَارِ عَلَى
حُلِيٍّ لَهَا وَأَلْقَاهَا فِي قَلِيبٍ وَرَضَخَ رَأْسَهَا بِالْحِجَارَةِ
فَأُخِذَ فَأَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ
يُرْجَمَ حَتَّى يَمُوتَ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
'Amr bin As Sarh dan Al Harits bin Miskin dengan membacakan riwayat dan saya
mendengar, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ibnu
Wahb, ia
berkata; telah mengabarkan kepadaku Muhammad bin 'Amr dari Ibnu Juraij dari Ayyub dari Abu Qilabah dari Anas bin Malik bahwa seorang laki-laki Yahudi membunuh
seorang wanita Anshar untuk mengambil perhiasannya dan melemparkannya di sumur
serta melempari kepalanya dengan batu, kemudian ia ditangkap dan beliau
memerintahkan agar dirajam hingga mati.
No. Hadist: 3977
Bab: Perbedaan Tolhah bin Mushrif dan
Mu'awiyah bin Shalih atas Yahya
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ
بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي
مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَجُلًا قَتَلَ
جَارِيَةً مِنْ الْأَنْصَارِ عَلَى حُلِيٍّ لَهَا ثُمَّ أَلْقَاهَا فِي قَلِيبٍ
وَرَضَخَ رَأْسَهَا بِالْحِجَارَةِ فَأَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ أَنْ يُرْجَمَ حَتَّى يَمُوتَ
Telah mengabarkan kepada kami
Yusuf bin
Sa'id, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hajjaj dari Ibnu Juraij, ia berkata; telah mengabarkan kepadaku
Ma'mar dari Ayyub dari Abu Qilabah dari Anas bahwa seorang laki-laki Yahudi membunuh seorang
wanita Anshar untuk mengambil perhiasannya dan melemparkannya di sumur serta
melempari kepalanya dengan batu, kemudian ia ditangkap dan beliau memerintahkan
agar dirajam hingga mati.
No. Hadist: 3978
Bab: Perbedaan Tolhah bin Mushrif dan
Mu'awiyah bin Shalih atas Yahya
أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا
بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنِي
عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا
يَزِيدُ النَّحْوِيُّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى
{
إِنَّمَا
جَزَاءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ }
الْآيَةَ
قَالَ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي الْمُشْرِكِينَ فَمَنْ تَابَ مِنْهُمْ قَبْلَ
أَنْ يُقْدَرَ عَلَيْهِ لَمْ يَكُنْ عَلَيْهِ سَبِيلٌ وَلَيْسَتْ هَذِهِ الْآيَةُ
لِلرَّجُلِ الْمُسْلِمِ فَمَنْ قَتَلَ وَأَفْسَدَ فِي الْأَرْضِ وَحَارَبَ اللَّهَ
وَرَسُولَهُ ثُمَّ لَحِقَ بِالْكُفَّارِ قَبْلَ أَنْ يُقْدَرَ عَلَيْهِ لَمْ
يَمْنَعْهُ ذَلِكَ أَنْ يُقَامَ فِيهِ الْحَدُّ الَّذِي أَصَابَ
Telah mengabarkan kepada kami
Zakariya bin
Yahya, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Ibrahim, ia berkata; telah memberitakan kepada
kami Ali bin
Al Husain bin Waqid, ia berkata; telah menceritakan kepadaku
ayahku, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Yazid An
Nahwi dari
Ikrimah dari Ibnu Abbas mengenai firman Allah Ta'ala: Sesungguhnya
pembalasan terhadap orang-orang yang memerangi Allah dan Rasul-Nya ia berkata;
ayat ini mengenai orang-orang musyrik, dan barangsiapa diantara mereka yang
bertaubat sebelum mereka ditangkap maka tidak ada jalan untuk membunuhnya, dan
tidaklah ayat ini untuk seorang muslim, maka barangsiapa yang membunuh dan
merusak didunia, memerangi Allah dan rasulNya lalu ia bertemu dengan orang kafir
sebelum ditangkap maka hal itu tidak menghalanginya untuk ditegakkan hukuman
pada apa yang ia lakukan.
No. Hadist: 3979
Bab: Larangan mencincang (mutilasi,
merusak mayyit)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ
قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ يَحُثُّ فِي خُطْبَتِهِ عَلَى الصَّدَقَةِ وَيَنْهَى عَنْ
الْمُثْلَةِ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Mutsanna,
ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abdushshamad, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Hisyam dari Qatadah dari Anas ia berkata adalah Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam menganjurkan di khutbahnya untuk melakukan sedekah dan melarang dari
mencincang mayat."
No. Hadist: 3980
Bab: Penyaliban
أَخْبَرَنَا
الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ
الْعَقَدِيُّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ
رُفَيْعٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّا
بِإِحْدَى ثَلَاثِ خِصَالٍ زَانٍ مُحْصَنٌ يُرْجَمُ أَوْ رَجُلٌ قَتَلَ رَجُلًا
مُتَعَمِّدًا فَيُقْتَلُ أَوْ رَجُلٌ يَخْرُجُ مِنْ الْإِسْلَامِ يُحَارِبُ اللَّهَ
عَزَّ وَجَلَّ وَرَسُولَهُ فَيُقْتَلُ أَوْ يُصْلَبُ أَوْ يُنْفَى مِنْ
الْأَرْضِ
Telah mengabarkan kepada kami
Al Abbas bin
Muhammad Ad Duri, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Abu 'Amir Al
'Aqadi dari
Ibrahim bin
Thahman dari
Abdul Aziz
bin Rafi'
dari 'Ubaid
bin 'Umair
dari Aisyah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Tidak halal darah seorang muslim kecuali dengan salah satu dari tiga
sifat, yaitu; pezina yang telah menikah, maka ia dirajam, atau seseorang yang
membunuh orang lain dengan sengaja, maka ia dibunuh, atau seseorang yang keluar
dari Islam, memerangi Allah 'azza wajalla dan RasulullahNya, maka ia dibunuh
atau disalib atau disingkirkan dari negeri.
No. Hadist: 3981
Bab: Budak melarikan diri ke negara syirik
dan perbedaan lafadz pengutip
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ
بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ عَنْ
مَنْصُورٍ عَنْ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَبَقَ الْعَبْدُ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ
حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى مَوَالِيهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Mahmud bin
Ghailan, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Daud, ia berkata; telah memberitakan kepada kami
Syu'bah dari Manshur dari Asy Sya'bi dari Jarir, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: " Jika seorang budak kabur maka tidak akan diterima sholatnya
hingga ia kembali kepada majikannya."
No. Hadist: 3982
Bab: Budak melarikan diri ke negara syirik
dan perbedaan lafadz pengutip
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ قُدَامَةَ عَنْ جَرِيرٍ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ الشَّعْبِيِّ قَالَ كَانَ جَرِيرٌ
يُحَدِّثُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَبَقَ
الْعَبْدُ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ وَإِنْ مَاتَ مَاتَ كَافِرًا وَأَبَقَ
غُلَامٌ لِجَرِيرٍ فَأَخَذَهُ فَضَرَبَ عُنُقَهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Qudamah dari
Jarir dari Mughirah dari Asy Sya'bi, ia berkata; Jarir pernah menceritakan dari Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam: " Jika seorang budak kabur maka tidak akan diterima sholatnya, apabila
ia mati maka ia mati dalam keadaan kafir." Budak kecil Jarir kabur kemudian ia
menangkapnya kemudian memenggal lehernya.
No. Hadist: 3983
Bab: Budak melarikan diri ke negara syirik
dan perbedaan lafadz pengutip
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى قَالَ أَنْبَأَنَا
إِسْرَائِيلُ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ
قَالَ إِذَا أَبَقَ الْعَبْدُ إِلَى أَرْضِ الشِّرْكِ فَلَا ذِمَّةَ
لَهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
Sulaiman, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Ubaidullah bin Musa, ia berkata; telah memberitakan kepada
kami Israil dari Mughirah dari Asy Sya'bi dari Jarir bin Abdullah, ia berkata; apabila seorang budak kabur
menuju negeri syirik maka ia tidak memiliki perlindungan.
No. Hadist: 3984
Bab: Perbedaan pada Abu
ishaq
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ
قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي
إِسْحَقَ عَنْ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَبَقَ الْعَبْدُ إِلَى أَرْضِ الشِّرْكِ فَقَدْ
حَلَّ دَمُهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Qutaibah, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Humaid bin
Abdurrahman
dari ayahnya dari Abu Ishaq dari Asy Sya'bi dari Jarir, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Apabila seorang budak kabur menuju negeri syirik maka telah
halal darahnya."
No. Hadist: 3985
Bab: Perbedaan pada Abu
ishaq
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا قَاسِمٌ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي
إِسْحَقَ عَنْ جَرِيرٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
إِذَا أَبَقَ الْعَبْدُ إِلَى أَرْضِ الشِّرْكِ فَقَدْ حَلَّ دَمُهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
Harb, ia
berkata; telah memberitakan kepada kami Qasim, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Israil dari Abu Ishaq dari Jarir dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau
bersabda: "Apabila seorang budak kabur menuju negeri syirik maka telah halal
darahnya."
No. Hadist: 3986
Bab: Perbedaan pada Abu
ishaq
أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ
بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ
إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ أَيُّمَا
عَبْدٍ أَبَقَ إِلَى أَرْضِ الشِّرْكِ فَقَدْ حَلَّ دَمُهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Ar Rabi' bin
Sulaiman, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid bin
Abdurrahman
dari Israil dari Abu Ishaq dari Asy Sya'bi dari Jarir, ia berkata; siapapun budak yang kabur menuju
negeri syirik maka telah halal darahnya.
No. Hadist: 3987
Bab: Perbedaan pada Abu
ishaq
أَخْبَرَنِي صَفْوَانُ
بْنُ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا
إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ أَيُّمَا
عَبْدٍ أَبَقَ إِلَى أَرْضِ الشِّرْكِ فَقَدْ حَلَّ دَمُهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Shafwan bin
'Amr, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Khalid, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Israil dari Abu Ishaq dari Asy Sya'bi dari Jarir, ia berkata; siapapun budak yang kabur menuju
negeri syirik maka telah halal darahnya.
No. Hadist: 3988
Bab: Perbedaan pada Abu
ishaq
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ
بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ عَامِرٍ عَنْ
جَرِيرٍ قَالَ أَيُّمَا عَبْدٍ أَبَقَ مِنْ مَوَالِيهِ وَلَحِقَ بِالْعَدُوِّ
فَقَدْ أَحَلَّ بِنَفْسِهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Ali bin
Hujr, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Syarik dari Abu Ishaq dari 'Amir dari Jarir, ia berkata; siapapun budak yang kabur dari
tuannya dan bertemu dengan musuh maka sungguh ia telah menghalalkan dengan
sendirinya.
No. Hadist: 3989
Bab: Hukum murtadd
أَخْبَرَنَا أَبُو
الْأَزْهَرِ أَحْمَدُ بْنُ الْأَزْهَرِ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا
إِسْحَقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ قَالَ أَنْبَأَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ
مُسْلِمٍ عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ عُثْمَانَ
قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا
يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّا بِإِحْدَى ثَلَاثٍ رَجُلٌ زَنَى بَعْدَ
إِحْصَانِهِ فَعَلَيْهِ الرَّجْمُ أَوْ قَتَلَ عَمْدًا فَعَلَيْهِ الْقَوَدُ أَوْ
ارْتَدَّ بَعْدَ إِسْلَامِهِ فَعَلَيْهِ الْقَتْلُ
Telah mengabarkan kepada kami
Abu Al Azhar
Ahmad bin Al Azhar An Naisaburi, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ishaq bin
Sulaiman Ar Razi, ia berkata; telah memberitakan kepada kami
Al Mughirah
bin Muslim
dari Mathar
Al Warraq
dari Nafi' dari Ibnu Umar bahwa Utsman berkata; saya mendengar Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Tidak halal darah seorang muslim kecuali dengan
salah satu dari tiga perkara, yaitu; seseorang yang berzina setelah menikah,
maka ia dirajam, atau membunuh dengan sengaja maka ia akan dibalas, atau murtad
setelah masuk Islam maka ia dibunuh."
No. Hadist: 3990
Bab: Hukum murtad
أَخْبَرَنَا مُؤَمَّلُ
بْنُ إِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ
جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي النَّضْرِ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ
عَفَّانَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
يَقُولُ لَا يَحِلُّ دَمُ امْرِئٍ مُسْلِمٍ إِلَّا بِثَلَاثٍ أَنْ يَزْنِيَ بَعْدَ
مَا أُحْصِنَ أَوْ يَقْتُلَ إِنْسَانًا فَيُقْتَلَ أَوْ يَكْفُرَ بَعْدَ
إِسْلَامِهِ فَيُقْتَلَ
Telah mengabarkan kepada kami
Muammal bin
Ihab, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abdur Razzaq, ia berkata; telah mengabarkan kepadaku
Ibnu
Juraij dari
Abu An
Nadhr dari
Busr bin
Sa'id dari
Utsman bin
'Affan, ia
berkata; saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak
halal darah seorang muslim kecuali dengan tiga perkara, yaitu; berzina setelah
menikah, atau membunuh orang maka ia dibunuh atau kafir setelah masuk Islam maka
ia dibunuh."
No. Hadist: 3991
Bab: Hukum murtad
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ
بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ
عِكْرِمَةَ قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Imran bin
Musa, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abdul Warits, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ayyub dari Ikrimah, ia berkata; Ibnu Abbas berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Siapa yang mengganti agamanya maka bunuhlah."
No. Hadist: 3992
Bab: Hukum murtad
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ قَالَ
حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّ نَاسًا
ارْتَدُّوا عَنْ الْإِسْلَامِ فَحَرَّقَهُمْ عَلِيٌّ بِالنَّارِ قَالَ ابْنُ
عَبَّاسٍ لَوْ كُنْتُ أَنَا لَمْ أُحَرِّقْهُمْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تُعَذِّبُوا بِعَذَابِ اللَّهِ أَحَدًا وَلَوْ
كُنْتُ أَنَا لَقَتَلْتُهُمْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Abdullah bin Al Mubarak, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Abu
Hisyam, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Wuhaib, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ayyub dari 'Ikrimah bahwa beberapa orang keluar dari Islam kemudian
Ali membakar mereka dengan api. Ibnu Abbas berkata; seandainya saya maka saya tidak akan
membakar mereka, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah
kalian menyiksa seseorang dengan siksaan Allah." Seandainya saya maka akan
membunuh mereka, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Siapa yang
mengganti agamanya maka bunuhlah."
No. Hadist: 3993
Bab: Hukum murtad
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ
بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ
جُرَيْجٍ قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ
عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Mahmud bin
Ghailan, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Bakr, ia berkata; telah memberitakan kepada
kami Ibnu
Juraij, ia
berkata; telah memberitakan kepada kami Isma'il dari Ma'mar dari Ayyub dari Ikrimah dari Ibnu Abbas, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Siapa yang mengganti agamanya maka bunuhlah."
No. Hadist: 3994
Bab: Hukum murtad
أَخْبَرَنِي هِلَالُ
بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَارَةَ
قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ
قَتَادَةَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Hilal bin Al
'Ala`, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Isma'il bin Abdullah bin
Zurarah, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abbad bin Al 'Awwam, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Sa'id dari Qatadah dari Ikrimah dari Ibnu Abbas, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Siapa yang mengganti agamanya maka
bunuhlah."
No. Hadist: 3995
Bab: Hukum murtad
أَخْبَرَنَا مُوسَى
بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا
سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ الْحَسَنِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ قَالَ أَبُو عَبْد
الرَّحْمَنِ وَهَذَا أَوْلَى بِالصَّوَابِ مِنْ حَدِيثِ عَبَّادٍ
Telah mengabarkan kepada kami
Musa bin
Abdurrahman,
ia berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Bisy, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Sa'id dari Qatadah dari Al Hasan, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: ""Siapa yang mengganti agamanya maka bunuhlah." Abu
Abdurrahman berkata; ini lebih benar daripada hadits 'Abbad.
No. Hadist: 3996
Bab: Hukum murtad
أَخْبَرَنَا
الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ
قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Al Husain bin
Isa dari
Abdush
Shamad, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hisyam dari Qatadah dari Anas bahwa Ibnu Abbas berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Siapa yang mengganti agamanya maka bunuhlah."
No. Hadist: 3997
Bab: Hukum murtad
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ
قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ عَلِيًّا أُتِيَ بِنَاسٍ مِنْ الزُّطِّ يَعْبُدُونَ
وَثَنًا فَأَحْرَقَهُمْ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ بَدَّلَ دِينَهُ فَاقْتُلُوهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Mutsanna,
ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abdush Shamad, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Hisyam dari Qatadah dari Anas bahwa Ali dihadapkan kepadanya beberapa orang
dari Az Zuth, mereka menyembah berhala kemudian ia membakar mereka.
Ibnu
Abbas
berkata; sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Siapa
yang mengganti agamanya maka bunuhlah."
No. Hadist: 3998
Bab: Hukum murtad
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ بَشَّارٍ و حَدَّثَنِي حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ قَالَا حَدَّثَنَا قُرَّةُ
بْنُ خَالِدٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى
الْأَشْعَرِيِّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
بَعَثَهُ إِلَى الْيَمَنِ ثُمَّ أَرْسَلَ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ بَعْدَ ذَلِكَ
فَلَمَّا قَدِمَ قَالَ أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ رَسُولِ اللَّهِ
إِلَيْكُمْ فَأَلْقَى لَهُ أَبُو مُوسَى وِسَادَةً لِيَجْلِسَ عَلَيْهَا فَأُتِيَ
بِرَجُلٍ كَانَ يَهُودِيًّا فَأَسْلَمَ ثُمَّ كَفَرَ فَقَالَ مُعَاذٌ لَا أَجْلِسُ
حَتَّى يُقْتَلَ قَضَاءُ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَلَمَّا قُتِلَ
قَعَدَ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Basysyar dan
telah menceritakan kepada kami Hammad bin Mas'adah mereka berkata; telah menceritakan kepada
kami Qurrah
bin Khalid
dari Humaid
bin Hilal
dari Abu
Burdah bin Abu Musa Al Asy'ari dari ayahnya bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
mengutusnya ke Yaman kemudian mengirimkan Mu'adz bin Jabal setelah itu. Kemudian
setelah sampai ia berkata; wahai manusia, sesungguhnya saya adalah utusan
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kepada kalian. Kemudian Abu Musa
melemparkan bantal untuknya agar ia duduk padanya. Kemudian didatangkan seorang
laki-laki Yahudi yang masuk Islam kemudian kafir. Maka Mu'adz berkata; saya
tidak akan duduk hingga ia dibunuh, inilah keputusan Allah dan RasulullahNya.
Sebanyak tiga kali, kemudian setelah dibunuh iapun duduk.
No. Hadist: 3999
Bab: Hukum murtad
أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ
بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ قَالَ
حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ قَالَ زَعَمَ السُّدِّيُّ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ
أَبِيهِ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ فَتْحِ مَكَّةَ أَمَّنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ إِلَّا أَرْبَعَةَ نَفَرٍ وَامْرَأَتَيْنِ
وَقَالَ اقْتُلُوهُمْ وَإِنْ وَجَدْتُمُوهُمْ مُتَعَلِّقِينَ بِأَسْتَارِ
الْكَعْبَةِ عِكْرِمَةُ بْنُ أَبِي جَهْلٍ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ خَطَلٍ وَمَقِيسُ
بْنُ صُبَابَةَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي السَّرْحِ فَأَمَّا عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ خَطَلٍ فَأُدْرِكَ وَهُوَ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ
فَاسْتَبَقَ إِلَيْهِ سَعِيدُ بْنُ حُرَيْثٍ وَعَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ فَسَبَقَ
سَعِيدٌ عَمَّارًا وَكَانَ أَشَبَّ الرَّجُلَيْنِ فَقَتَلَهُ وَأَمَّا مَقِيسُ بْنُ
صُبَابَةَ فَأَدْرَكَهُ النَّاسُ فِي السُّوقِ فَقَتَلُوهُ وَأَمَّا عِكْرِمَةُ
فَرَكِبَ الْبَحْرَ فَأَصَابَتْهُمْ عَاصِفٌ فَقَالَ أَصْحَابُ السَّفِينَةِ
أَخْلِصُوا فَإِنَّ آلِهَتَكُمْ لَا تُغْنِي عَنْكُمْ شَيْئًا هَاهُنَا فَقَالَ
عِكْرِمَةُ وَاللَّهِ لَئِنْ لَمْ يُنَجِّنِي مِنْ الْبَحْرِ إِلَّا الْإِخْلَاصُ
لَا يُنَجِّينِي فِي الْبَرِّ غَيْرُهُ اللَّهُمَّ إِنَّ لَكَ عَلَيَّ عَهْدًا إِنْ
أَنْتَ عَافَيْتَنِي مِمَّا أَنَا فِيهِ أَنْ آتِيَ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَضَعَ يَدِي فِي يَدِهِ فَلَأَجِدَنَّهُ عَفُوًّا
كَرِيمًا فَجَاءَ فَأَسْلَمَ وَأَمَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي
السَّرْحِ فَإِنَّهُ اخْتَبَأَ عِنْدَ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ فَلَمَّا دَعَا
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ إِلَى الْبَيْعَةِ
جَاءَ بِهِ حَتَّى أَوْقَفَهُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ بَايِعْ عَبْدَ اللَّهِ قَالَ فَرَفَعَ رَأْسَهُ
فَنَظَرَ إِلَيْهِ ثَلَاثًا كُلَّ ذَلِكَ يَأْبَى فَبَايَعَهُ بَعْدَ ثَلَاثٍ ثُمَّ
أَقْبَلَ عَلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ أَمَا كَانَ فِيكُمْ رَجُلٌ رَشِيدٌ يَقُومُ
إِلَى هَذَا حَيْثُ رَآنِي كَفَفْتُ يَدِي عَنْ بَيْعَتِهِ فَيَقْتُلُهُ فَقَالُوا
وَمَا يُدْرِينَا يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا فِي نَفْسِكَ هَلَّا أَوْمَأْتَ
إِلَيْنَا بِعَيْنِكَ قَالَ إِنَّهُ لَا يَنْبَغِي لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُونَ لَهُ
خَائِنَةُ أَعْيُنٍ
Telah mengabarkan kepada kami
Al Qasim bin
Zakariya bin Dinar, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ahmad bin
Mufadhdhal,
ia berkata; telah menceritakan kepada kami Asbath, ia berkata; As Suddi mengaku dari Mush'ab bin Sa'd dari ayahnya, ia berkata; pada saat hari penaklukan Mekkah
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memberi keamanan kepada orang-orang
kecuali empat orang dan dua wanita, beliau bersabda: "Bunuh mereka walaupun
engkau dapati mereka bergantungan dikain penutup Ka'bah yaitu Ikrimah bin Abi
Jahl, Abdullah bin Khathal, Maqis bin Shubabah, dan abdullah bin Sa'd bin Abi
Sarh. Adapun Abdullah bin Khathal ketahuilah bahwa ia didapati bergantungan
dikain penutup Ka'bah, lalu Sa'id bin Huraits dan Ammar bin Yasir bersaing untuk
mendapatkannya, dan Sa'id bin Huraits mendahului Ammar karena ia lebih muda lalu
ia membunuhnya, adapun Maqis bin Shubabah diketemukan orang-orang dipasar lalu
mereka membunuhnya, adapun ikrimah ia berlayar lalu datanglah angin kencang,
para awak kapal berkata ikhlaskan niat kalian karena tuhan-tuhan kalian tidak
akan mampu menolong kalian disini, lalu Ikrimah berkata demi Allah jika tidak
ada yang bisa menyelamatkanku dilaut kecuali ikhlas maka tidak ada yang bisa
menyelamatkanku didaratan kecuali ikhlas, ya Allah sesungguhnya engkau memiliki
janji atasku, jika engkau memaafkanku dari apa yang aku lakukan didalamnya maka
aku akan mendatangi Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam dan meletakkan
tanganku ditangannya dan aku akan mendapatinya sebagai orang yang pemaaf dan
bermurah hati, lalu ia datang dan masuk Islam, sedangkan Abdullah bin Sa'd bin
Abi Sarh sesungguhnya ia sembunyi dirumah Utsman bin Affan, ketika Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam menyeru orang-orang untuk berbaiat, ia datang
bersamanya, hingga ia dibawa kesisi Nabi shallallahu 'alaihi wasallam ia
berkata; wahai Rasulullah, baiatlah Abdullah, lalu beliau mengangkat kepala
beliau dan melihatnya tiga kali setiap kali melihat beliau enggan lalu beliau
membaiatnya setelah ketiga kalinya, lalu beliau bertemu dengan sahabatnya dan
bersabda: "Adakah diantara kalian orang yang berakal, berdiri di sisi orang ini
di tempat ia melihatku menahan tanganku untuk berbaiat kepadanya, lalu ia
membunuhnya?" para sahabat berkata; bagaimana kami tahu apa yang ada didalam
hatimu wahai Rasulullah, tidakkah anda memberikan isyarat kepada kami? Beliau
bersabda: "Sesungguhnya tidak layak bagi seorang Nabi memiliki mata
penipu."
No. Hadist: 4000
Bab: Taubat murtad
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ
قَالَ أَنْبَأَنَا دَاوُدُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كَانَ رَجُلٌ
مِنْ الْأَنْصَارِ أَسْلَمَ ثُمَّ ارْتَدَّ وَلَحِقَ بِالشِّرْكِ ثُمَّ تَنَدَّمَ
فَأَرْسَلَ إِلَى قَوْمِهِ سَلُوا لِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ هَلْ لِي مِنْ تَوْبَةٍ فَجَاءَ قَوْمُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا إِنَّ فُلَانًا قَدْ نَدِمَ وَإِنَّهُ
أَمَرَنَا أَنْ نَسْأَلَكَ هَلْ لَهُ مِنْ تَوْبَةٍ فَنَزَلَتْ {
كَيْفَ
يَهْدِي اللَّهُ قَوْمًا كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ إِلَى قَوْلِهِ غَفُورٌ
رَحِيمٌ }
فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ
فَأَسْلَمَ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Abdullah bin Bazi', ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Yazid yaitu
Ibnu Zurai',
ia berkata; telah memberitakan kepada kami Daud dari Ikrimah dari Ibnu Abbas, ia berkata; ada seorang Anshor yang masuk Islam
lalu ia murtad dan kembali begabung dengan kesyirikan, kemudian ia menyesal dan
pergi menemui kaumnya tanyakan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
apakah saya bisa bertaubat? Lalu kaumnya datang menemui Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam dan berkata sesungguhnya Fulan menyesal dan ia menyuruh kami
untuk bertanya kepadamu apakah ia masih bisa bertaubat, lalu turunlah ayat
Bagaimana Allah akan menunjuki suatu kaum yang kafir sesudah mereka beriman
hingga firmanNya Maha pengampun lagi Penyayang lalu beliau mengutus seseorang
kepadanya dan iapun masuk Islam.
No. Hadist: 4001
Bab: Taubat murtad
أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا
بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا
عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ يَزِيدَ
النَّحْوِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ فِي سُورَةِ النَّحْلِ
{
مَنْ
كَفَرَ بِاللَّهِ مِنْ بَعْدِ إِيمَانِهِ إِلَّا مَنْ أُكْرِهَ إِلَى قَوْلِهِ
لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ }
فَنُسِخَ
وَاسْتَثْنَى مِنْ ذَلِكَ فَقَالَ {
ثُمَّ
إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُوا مِنْ بَعْدِ مَا فُتِنُوا ثُمَّ جَاهَدُوا
وَصَبَرُوا إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَحِيمٌ }
وَهُوَ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ الَّذِي كَانَ عَلَى مِصْرَ كَانَ
يَكْتُبُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَزَلَّهُ
الشَّيْطَانُ فَلَحِقَ بِالْكُفَّارِ فَأَمَرَ بِهِ أَنْ يُقْتَلَ يَوْمَ الْفَتْحِ
فَاسْتَجَارَ لَهُ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ فَأَجَارَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami
Zakariya bin
Yahya, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Ishaq bin Ibrahim, ia berkata; telah memberitakan kepada
kami Ali bin
Al Hasan bin Waqid, ia berkata; telah mengabarkan kepadaku
ayahku dari Yazid An Nahwi dari Ikrimah dari Ibnu Abbas, ia berkata mengenai Surat Nahl: Barangsiapa yang
kafir kepada Allah sesudah dia beriman (dia mendapat kemurkaan Allah), kecuali
orang yang dipaksa kafir hingga firmanNya baginya azab yang besar kemudian
dihapus dan Allah mengecualikan dari hal tersebut, Allah berfirman: Dan
sesungguhnya Tuhanmu (pelindung) bagi orang-orang yang berhijrah sesudah
menderita cobaan, kemudian mereka berjihad dan sabar; sesungguhnya Tuhanmu
sesudah itu benar-benar Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. Ia adalah abdullah
bin Sa'd bin Abi Sarh yang dahulu berada di Mesir, ia menulis untuk Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam lalu syetan menghilangkannya dan ia kembali kepada
kekafiran, maka beliau menyuruh untuk membunuhnya pada hari penaklukan Mekkah
lalu Utsman bin Affan meminta untuk dilindungi dan Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam melindunginya.
No. Hadist: 4002
Bab: Hukum bagi yang mencela Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا
إِسْمَعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنِي إِسْرَائِيلُ عَنْ عُثْمَانَ
الشَّحَّامِ قَالَ كُنْتُ أَقُودُ رَجُلًا أَعْمَى فَانْتَهَيْتُ إِلَى عِكْرِمَةَ
فَأَنْشَأَ يُحَدِّثُنَا قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ أَعْمَى كَانَ
عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَتْ لَهُ
أُمُّ وَلَدٍ وَكَانَ لَهُ مِنْهَا ابْنَانِ وَكَانَتْ تُكْثِرُ الْوَقِيعَةَ
بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَتَسُبُّهُ فَيَزْجُرُهَا
فَلَا تَنْزَجِرُ وَيَنْهَاهَا فَلَا تَنْتَهِي فَلَمَّا كَانَ ذَاتَ لَيْلَةٍ
ذَكَرْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَقَعَتْ فِيهِ فَلَمْ
أَصْبِرْ أَنْ قُمْتُ إِلَى الْمِغْوَلِ فَوَضَعْتُهُ فِي بَطْنِهَا فَاتَّكَأْتُ
عَلَيْهِ فَقَتَلْتُهَا فَأَصْبَحَتْ قَتِيلًا فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَمَعَ النَّاسَ وَقَالَ أَنْشُدُ اللَّهَ رَجُلًا
لِي عَلَيْهِ حَقٌّ فَعَلَ مَا فَعَلَ إِلَّا قَامَ فَأَقْبَلَ الْأَعْمَى
يَتَدَلْدَلُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَا صَاحِبُهَا كَانَتْ أُمَّ وَلَدِي
وَكَانَتْ بِي لَطِيفَةً رَفِيقَةً وَلِي مِنْهَا ابْنَانِ مِثْلُ
اللُّؤْلُؤَتَيْنِ وَلَكِنَّهَا كَانَتْ تُكْثِرُ الْوَقِيعَةَ فِيكَ وَتَشْتُمُكَ
فَأَنْهَاهَا فَلَا تَنْتَهِي وَأَزْجُرُهَا فَلَا تَنْزَجِرُ فَلَمَّا كَانَتْ
الْبَارِحَةُ ذَكَرْتُكَ فَوَقَعَتْ فِيكَ فَقُمْتُ إِلَى الْمِغْوَلِ فَوَضَعْتُهُ
فِي بَطْنِهَا فَاتَّكَأْتُ عَلَيْهَا حَتَّى قَتَلْتُهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَا اشْهَدُوا أَنَّ دَمَهَا
هَدَرٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Utsman bin
Abdullah, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abbad bin Musa, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Isma'il
bin Ja'far,
ia berkata; telah menceritakan kepadaku Israil dari Utsman Asy Syahham ia berkata; aku menuntun seorang yang
buta dan sampai kepada Ikrimah, ia mulai mengajak kami bicara, ia berkata
Ibnu
Abbas
menceritakan kepadaku bahwa dahulu ada orang buta dimasa Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam yang memiliki budak wanita, ia memiliki dua orang anak dari
hubungan dengannya, budak tersebut banyak mencela Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam, ia selalu menghina beliau dan orang buta tersebut mencegahnya namun ia
tetap tidak dapat dicegah dan ia melarangnya namun budak tersebut tidak
berhenti, pada suatu malam aku menyebutkan Nabi Shallallahu Alaihi wa sallam
lalu ia mencela beliau maka saya tidak sabar untuk mengambil sebuah cangkul dan
aku letakkan di keperutnya dan menyandarinya hingga saya membunuhnya dan
terbunuhlah ia, kemudian hal itu disampaikan kepada Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam lalu beliau mengumpulkan manusia dan bersabda: " Aku bersumpah kepada
Allah dan meminta seseorang yang aku memiliki hak atasnya, ia melakukan apa yang
telah ia lakukan agar ia berdiri kemudian menghadaplah orang yang buta dan
berjalan gontai dan berkata; wahai Rasulullah akulah pemiliknya, ia dulu adalah
ibu dari anakku, ia adalah wanita yang lembut dan mesra terhadapku, aku memiliki
dua anak seperti permata darinya, namun ia sering mencela dan menghinamu, aku
melarangnya namun ia tidak berhenti dan aku mencegahnya tapi ia tetap dapat
dicegah, tadi malam aku menyebut dirimu lalu ia mencelamu lalu aku bangkit untuk
mengambil cangkul dan meletakkan diperutnya dan menyandarinya hingga aku
membunuhnya, kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "
Saksikanlah bahwa darah wanita itu adalah sia-sia."
No. Hadist: 4003
Bab: Hukum bagi yang mencela Nabi
Shallallahu'alaihiwasallam
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ
عَنْ تَوْبَةَ الْعَنْبَرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُدَامَةَ بْنِ عَنَزَةَ
عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ أَغْلَظَ رَجُلٌ لِأَبِي بَكْرٍ
الصِّدِّيقِ فَقُلْتُ أَقْتُلُهُ فَانْتَهَرَنِي وَقَالَ لَيْسَ هَذَا لِأَحَدٍ
بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Ali, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Mu'adz bin Mu'adz, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Syu'bah dari Taubah Al 'Anbari dari Abdullah bin Qudamah bin
'Anazah dari
Abu Barzah Al
Aslami, ia
berkata; seseorang berbuat kasar kepada Abu Bakar Ash Shiddiq kemudian saya mengatakan kepadanya;
apakah boleh saya membunuhnya? Lalu ia mencegahku dan berkata; hal ini bukan hak
bagi seseorang setelah Nabi shallallahu 'alaihi wasallam.
No. Hadist: 4004
Bab: Perbedaan pada A'masy tentang hadis
ini
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ عَمْرِو
بْنِ مُرَّةَ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ قَالَ
تَغَيَّظَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى رَجُلٍ فَقُلْتُ مَنْ هُوَ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ
اللَّهِ قَالَ لِمَ قُلْتُ لِأَضْرِبَ عُنْقَهُ إِنْ أَمَرْتَنِي بِذَلِكَ قَالَ
أَفَكُنْتَ فَاعِلًا قُلْتُ نَعَمْ قَالَ فَوَاللَّهِ لَأَذْهَبَ عِظَمُ كَلِمَتِيَ
الَّتِي قُلْتُ غَضَبَهُ ثُمَّ قَالَ مَا كَانَ لِأَحَدٍ بَعْدَ مُحَمَّدٍ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al 'Ala`, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Mu'awiyah dari Al A'masy dari 'Amr bin Murrah dari Salim bin Abu Al Ja'd dari Abu Barzah, ia berkata; Abu Bakar marah kepada seseorang, kemudian saya katakan;
siapakah ia wahai khalifah Rasulullah? ia berkata; untuk apa? Saya katakan; Agar
saya penggal lehernya apabila engkau memerintahkan hal tersebut. Ia berkata;
apakah engkau akan melakukannya? Saya katakan; ya. Ia berkata; demi Allah
sungguh sebagian besar perkataanku yang saya katakan telah menghilangkan
kemarahannya. Kemudian ia berkata; hal itu tidak boleh bagi seorangpun setelah
Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam.
No. Hadist: 4005
Bab: Perbedaan pada A'masy tentang hadis
ini
أَخْبَرَنَا أَبُو
دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ عَمْرِو بْنِ
مُرَّةَ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ قَالَ مَرَرْتُ عَلَى أَبِي
بَكْرٍ وَهُوَ مُتَغَيِّظٌ عَلَى رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فَقُلْتُ يَا خَلِيفَةَ
رَسُولِ اللَّهِ مَنْ هَذَا الَّذِي تَغَيَّظُ عَلَيْهِ قَالَ وَلِمَ تَسْأَلُ
قُلْتُ أَضْرِبُ عُنُقَهُ قَالَ فَوَاللَّهِ لَأَذْهَبَ عِظَمُ كَلِمَتِي غَضَبَهُ
ثُمَّ قَالَ مَا كَانَتْ لِأَحَدٍ بَعْدَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami
Abu
Daud, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Ya'la, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Al
A'masy dari
'Amr bin
Murrah dari
Abu Al
Bakhtari
dari Abu
Barzah, ia
berkata; saya melewati Abu Bakar dan ia sedang marah kepada seseorang dari para
sahabatnya. Kemudian saya katakan; wahai khalifah, siapakah orang yang engkau
marah kepadanya? Ia berkata; kenapa engkau bertanya? Saya katakan; saya akan
memenggal lehernya. Ia berkata; demi Allah sungguh sebagian besar perkataan yang
saya katakan telah menghilangkan kemarahannya. Kemudian ia berkata; hal itu
tidak boleh bagi seorangpun setelah Muhammad shallallahu 'alaihi
wasallam.
No. Hadist: 4006
Bab: Perbedaan pada A'masy tentang hadis
ini
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ يَحْيَى بْنِ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ
عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنْ أَبِي
بَرْزَةَ قَالَ تَغَيَّظَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى رَجُلٍ فَقَالَ لَوْ أَمَرْتَنِي
لَفَعَلْتُ قَالَ أَمَا وَاللَّهِ مَا كَانَتْ لِبَشَرٍ بَعْدَ مُحَمَّدٍ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Mutsanna
dari Yahya
bin Hammad,
ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu 'Awanah dari Sulaiman dari 'Amr bin Murrah dari Abu Al Bukhturi dari Abu Barzah, ia berkata; Abu Bakar marah kepada seseorang dari para sahabatnya.
Kemudian Abu Barzah berkata; seandainya engkau memerintahkan kepadaku niscaya
saya akan melakukannya. Abu Bakar berkata; demi Allah tidak hal tersebut tidak
diperbolehkan bagi manusia setelah Muhammad shallallahu 'alaihi wasallam.
No. Hadist: 4007
Bab: Perbedaan pada A'masy tentang hadis
ini
أَخْبَرَنَا
مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ الْأَشْعَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ زَيْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ
عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ قَالَ غَضِبَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى رَجُلٍ
غَضَبًا شَدِيدًا حَتَّى تَغَيَّرَ لَوْنُهُ قُلْتُ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ
وَاللَّهِ لَئِنْ أَمَرْتَنِي لَأَضْرِبَنَّ عُنُقَهُ فَكَأَنَّمَا صُبَّ عَلَيْهِ
مَاءٌ بَارِدٌ فَذَهَبَ غَضَبُهُ عَنْ الرَّجُلِ قَالَ ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ أَبَا
بَرْزَةَ وَإِنَّهَا لَمْ تَكُنْ لِأَحَدٍ بَعْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ وَالصَّوَابُ أَبُو
نَصْرٍ وَاسْمُهُ حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ خَالَفَهُ شُعْبَةُ
Telah mengabarkan kepada kami
Mu'awiyah bin
Shaleh Al Asy'ari, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Abdullah bin
Ja'far, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Ubaidullah dari Zaid dari 'Amr bin Murrah dari Abu Nadhrah dari Abu Barzah, ia berkata; Abu Bakar marah kepada seseorang dengan kemarahan yang
sangat hingga warna kulitnya berubah. Saya mengatakan; wahai khalifah
Rasulullah, demi Allah seandainya engkau memerintahkan saya sungguh akan saya
penggal lehernya. Seolah-olah ia tersirami air dingin. Kemudian kemarahannya
kepada orang tersebut hilang. Ia berkata; ibumu kehilangan dirimu, wahai Abu
Barzah, sesungguhnya hal tersebut tidak boleh untuk seseorang setelah Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam. Abu Abdurrahman berkata; hal ini adalah suatu
kesalahan, dan yang benar adalah Abu Nashr, namanya adalah Humaid bin Hilal. Dan
Syu'bah menyelisihinya.
No. Hadist: 4008
Bab: Perbedaan pada A'masy tentang hadis
ini
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ أَبِي دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ
مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا نَصْرٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ قَالَ أَتَيْتُ
عَلَى أَبِي بَكْرٍ وَقَدْ أَغْلَظَ لِرَجُلٍ فَرَدَّ عَلَيْهِ فَقُلْتُ أَلَا
أَضْرِبُ عُنُقَهُ فَانْتَهَرَنِي فَقَالَ إِنَّهَا لَيْسَتْ لِأَحَدٍ بَعْدَ
رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ
أَبُو نَصْرٍ حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ وَرَوَاهُ عَنْهُ يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ
فَأَسْنَدَهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Mutsanna
dari Abu
Daud, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari 'Amr bin Murrah, ia berkata; saya mendengar
Abu
Nashr
menceritakan dari Abu Barzah, ia berkata; saya datang kepada
Abu
Bakar dan ia
telah marah kepada seseorang dan orang tersebut membalasnya. Kemudian saya
katakan; tidakkah saya memenggal lehernya? Kemudian ia melarangku dan berkata;
sesungguhnya hal tersebut tidak boleh untuk seseorang setelah Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam. Abu Abdurrahman berkata; Abu Nashr adalah Humaid
bin Hilal. Yunus bin 'Ubaid meriwayatkan hadits tersebut darinya.
No. Hadist: 4009
Bab: Perbedaan pada A'masy tentang hadis
ini
أَخْبَرَنِي أَبُو
دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
بْنِ مُطَرِّفِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ أَنَّهُ قَالَ
كُنَّا عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَغَضِبَ عَلَى رَجُلٍ مِنْ الْمُسْلِمِينَ
فَاشْتَدَّ غَضَبُهُ عَلَيْهِ جِدًّا فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ قُلْتُ يَا
خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ أَضْرِبُ عُنُقَهُ فَلَمَّا ذَكَرْتُ الْقَتْلَ أَضْرَبَ
عَنْ ذَلِكَ الْحَدِيثِ أَجْمَعَ إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ مِنْ النَّحْوِ فَلَمَّا
تَفَرَّقْنَا أَرْسَلَ إِلَيَّ فَقَالَ يَا أَبَا بَرْزَةَ مَا قُلْتَ وَنَسِيتُ
الَّذِي قُلْتُ قُلْتُ ذَكِّرْنِيهِ قَالَ أَمَا تَذْكُرُ مَا قُلْتَ قُلْتُ لَا
وَاللَّهِ قَالَ أَرَأَيْتَ حِينَ رَأَيْتَنِي غَضِبْتُ عَلَى رَجُلٍ فَقُلْتَ
أَضْرِبُ عُنُقَهُ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ أَمَا تَذْكُرُ ذَلِكَ أَوَ
كُنْتَ فَاعِلًا ذَلِكَ قُلْتُ نَعَمْ وَاللَّهِ وَالْآنَ إِنْ أَمَرْتَنِي
فَعَلْتُ قَالَ وَاللَّهِ مَا هِيَ لِأَحَدٍ بَعْدَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ هَذَا الْحَدِيثُ أَحْسَنُ
الْأَحَادِيثِ وَأَجْوَدُهَا وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ
Telah mengabarkan kepada kami
Abu
Daud, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Affan, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Yazid bin
Zurai', ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yunus bin 'Ubaid dari Humaid bin Hilal dari Abdullah bin Mutharrif bin Asy
Syakhir dari
Abu Barzah Al
Aslami bahwa
Ia berkata kami pernah bersama Abu Bakar Ash Shiddiq kemudian ia marah kepada seseorang dari
orang-orang muslim, dan kemarahannya sangat keras. Tatkala saya melihat hal
tersebut saya katakan; wahai khalifah Rasulullah, bolehkah saya penggal
lehernya? Kemudian tatkala saya menyebutkan pembunuhan maka ia berpaling dari
peristiwa tersebut dan berniat untuk mengarah ke selain hal tersebut. Kemudian
setelah kami bubar ia mengirim utusan kepadaku dan berkata; wahai Abu Barzah,
apa yang engkau katakan? Dan saya lupa yang saya katakan, saya katakan;
inggatkan saya. Ia berkata; tidakkah engkau ingat apa yang engkau katakan? Saya
katakan; tidak, demi Allah. Ia berkata; tidakkah engkau melihat ketika engkau
melihatku marah kepada seseorang kemudian engkau mengatakan; bolehkan saya
memenggal lehernya wahai khalifah Rasulullah? Apakah engkau mengingat hal
tersebut atau engkau akan melakukan hal tersebut? Saya katakan; ya, demi Allah.
Dan sekarang jika engkau memerintahkan saya maka saya akan melakukannya. Ia
berkata; demi Allah hal tersebut tidak boleh bagi seseorang setelah Muhammad
shallallahu 'alaihi wasallam. Abu Abdurrahman berkata; hadits ini adalah hadits
yang terbaik. Allah ta'ala a'lam.
No. Hadist: 4010
Bab: Sihir
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْعَلَاءِ عَنْ ابْنِ إِدْرِيسَ قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو
بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ
قَالَ قَالَ يَهُودِيٌّ لِصَاحِبِهِ اذْهَبْ بِنَا إِلَى هَذَا النَّبِيِّ قَالَ
لَهُ صَاحِبُهُ لَا تَقُلْ نَبِيٌّ لَوْ سَمِعَكَ كَانَ لَهُ أَرْبَعَةُ أَعْيُنٍ
فَأَتَيَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسَأَلَاهُ عَنْ
تِسْعِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ فَقَالَ لَهُمْ لَا تُشْرِكُوا بِاللَّهِ شَيْئًا وَلَا
تَسْرِقُوا وَلَا تَزْنُوا وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ
إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا تَمْشُوا بِبَرِيءٍ إِلَى ذِي سُلْطَانٍ وَلَا تَسْحَرُوا
وَلَا تَأْكُلُوا الرِّبَا وَلَا تَقْذِفُوا الْمُحْصَنَةَ وَلَا تَوَلَّوْا يَوْمَ
الزَّحْفِ وَعَلَيْكُمْ خَاصَّةً يَهُودُ أَنْ لَا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ
فَقَبَّلُوا يَدَيْهِ وَرِجْلَيْهِ وَقَالُوا نَشْهَدُ أَنَّكَ نَبِيٌّ قَالَ فَمَا
يَمْنَعُكُمْ أَنْ تَتَّبِعُونِي قَالُوا إِنَّ دَاوُدَ دَعَا بِأَنْ لَا يَزَالَ
مِنْ ذُرِّيَّتِهِ نَبِيٌّ وَإِنَّا نَخَافُ إِنْ اتَّبَعْنَاكَ أَنْ تَقْتُلَنَا
يَهُودُ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al 'Ala`
dari Ibnu
Idris, ia
berkata; telah memberitakan kepada kami Syu'bah dari 'Amr bin Murrah dari Abdullah bin Salamah dari Shafwan bin 'Assal ia berkata; seorang Yahudi berkata kepada
temannya; pergilah bersama kami kepada Nabi ini. Lalu temannya berkata
kepadanya; jangan engkau katakan Nabi, jika ia mendengarmu ia memiliki empat
mata. Lalu mereka berdua mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan
bertanya mengenai sembilan ayat yang jelas, lalu beliau bersabda kepada mereka:
"Janganlah kalian menyekutukan Allah dengan sesuatupun, janganlah kalian
mencuri, janganlah kalian berzina, janganlah kalian membunuh jiwa yang
diharamkan Allah kecuali dengan haq, janganlah kalian berjalan membawa orang
yang tidak bersalah kepada yang penguasa, janganlah kalian berbuat sihir,
janganlah kalian makan harta riba, janganlah kalian menuduh seorang yang suci
berbuat zina, janganlah kalian berpaling dihari bertemu dengan musuh, dan wajib
khusus bagi kalian hai orang yahudi agar tidak melampaui batas pada hari sabtu.
Lalu mereka mencium tangan dan kaki beliau dan berkata; kami bersaksi bahwa
engkau adalah Nabi, kemudian beliau bersabda: " Lalu apa yang menghalangi kalian
untuk mengikutiku, " mereka menjawab karena Dawud menyeru bahwa masih ada Nabi
dari keturunannya, dan kami khawatir jika kami mengikutimu maka orang-orang
yahudi akan membunuh kami.
No. Hadist: 4011
Bab: Hukum tukang sihir
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ
مَيْسَرَةَ الْمَنْقَرِيُّ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ عَقَدَ عُقْدَةً ثُمَّ
نَفَثَ فِيهَا فَقَدْ سَحَرَ وَمَنْ سَحَرَ فَقَدْ أَشْرَكَ وَمَنْ تَعَلَّقَ
شَيْئًا وُكِلَ إِلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Ali, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Daud, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
'Abbad bin
Maisarah Al Manqari dari Al Hasan dari Abu Hurairah, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: " Barang siapa yang mengikat buhul kemudian meniupnya sungguh
ia telah berbuat sihir, dan barang siapa yang melakukan sihir maka sungguh ia
telah berbuat syirik dan barang siapa yang menggantungkan sesuatu maka ia akan
diserahkan kepadanya.
No. Hadist: 4012
Bab: Tukang sihir ahli
kitab
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ
بْنُ السَّرِيِّ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ ابْنِ حَيَّانَ
يَعْنِي يَزِيدَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ سَحَرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ مِنْ الْيَهُودِ فَاشْتَكَى لِذَلِكَ أَيَّامًا
فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام فَقَالَ إِنَّ رَجُلًا مِنْ الْيَهُودِ
سَحَرَكَ عَقَدَ لَكَ عُقَدًا فِي بِئْرِ كَذَا وَكَذَا فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَخْرَجُوهَا فَجِيءَ بِهَا فَقَامَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَأَنَّمَا نُشِطَ مِنْ عِقَالٍ
فَمَا ذَكَرَ ذَلِكَ لِذَلِكَ الْيَهُودِيِّ وَلَا رَآهُ فِي وَجْهِهِ
قَطُّ
Telah mengabarkan kepada kami
Hannad bin As
Sari dari
Abu
Mu'awiyah
dari Al
A'masy dari
Ibnu Hayyan
yaitu Yazid
dari Zaid bin
Arqam, ia
berkata; terdapat seorang laki-laki dari kalangan Yahudi yang menyihir Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam, sehingga beliau beberapa hari sakit Karena hal
tersebut. Kemudian beliau di datangi Jibril 'alaihissalam dan berkata;
sesungguhnya terdapat seorang laki-laki dari kalangan Yahudi Yang menyihimu. Ia
mengikat buhul di sebuah sumur ini, dan ini. Kemudian Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam mengirimkan orang dan mereka mengeluarkannya dan didatangkan
kepada beliau. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri
seolah-olah beliau terbebas dari ikatan. Dan beliau tidak menyebutkan hal
tersebut kepada orang Yahudi itu dan beliau tidak melihatnya di wajahnya sama
sekali.
No. Hadist: 4013
Bab: Yang harus dilakukan terhadap
seseorang yang megancam hartanya
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ
بْنُ السَّرِيِّ فِي حَدِيثِهِ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ قَابُوسَ
عَنْ أَبِيهِ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ ح و أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا
خَلَفُ بْنُ تَمِيمٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ قَالَ حَدَّثَنَا سِمَاكُ
بْنُ حَرْبٍ عَنْ قَابُوسَ بْنِ مُخَارِقٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ وَسَمِعْتُ سُفْيَانَ
الثَّوْرِيَّ يُحَدِّثُ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ الرَّجُلُ يَأْتِينِي فَيُرِيدُ مَالِي
قَالَ ذَكِّرْهُ بِاللَّهِ قَالَ فَإِنْ لَمْ يَذَّكَّرْ قَالَ فَاسْتَعِنْ
عَلَيْهِ مَنْ حَوْلَكَ مِنْ الْمُسْلِمِينَ قَالَ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ حَوْلِي
أَحَدٌ مِنْ الْمُسْلِمِينَ قَالَ فَاسْتَعِنْ عَلَيْهِ بِالسُّلْطَانِ قَالَ
فَإِنْ نَأَى السُّلْطَانُ عَنِّي قَالَ قَاتِلْ دُونَ مَالِكَ حَتَّى تَكُونَ مِنْ
شُهَدَاءِ الْآخِرَةِ أَوْ تَمْنَعَ مَالَكَ
Telah mengabarkan kepada kami
Hannad bin As
Sari dalam
haditsnya dari Abu Al Ahwash dari Simak dari Qabus dari ayahnya, ia berkata; telah datang seorang laki-laki
kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam... telah menceritakan dan
mengabarkan kepadaku Ali bin Muhammad bin
Ali, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalaf bin Tamim, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Abu Al
Ahwash, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Simak bin Harb dari Qabus bin Mukhariq dari ayahnya, ia berkata; saya mendengar
Sufyan Ats
Tsauri
menceritakan dengan hadits ini, ia berkata; telah datang seorang laki-laki
kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kemudian ia berkata; ada seseorang yang
datang kepadaku menginginkan hartaku. beliau bersabda: " Ingatkan dia kepada
Allah." Kemudian apabila ia tidak dapat diberi pengitan? Mintalah orang-orang
disekitarmu dari kalangan orang-orang muslim untuk menghadapinya. Ia berkata;
apabila sekitarku tidak ada seorangpun dari kalangan orang muslim. Ia berkata;
Apabila penguasa pergi dariku? beliau bersabda: "Perangilah demi hartamu hingga
engkau menjadi bagian dari orang-orang yang mati syahid pada hari Akhir atau
engkau menolak hartamu."
No. Hadist: 4014
Bab: Yang harus dilakukan terhadap
seseorang yang megancam hartanya
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ
قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ الْهَادِ عَنْ عَمْرِو بْنِ قُهَيْدٍ
الْغِفَارِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ
عُدِيَ عَلَى مَالِي قَالَ فَانْشُدْ بِاللَّهِ قَالَ فَإِنْ أَبَوْا عَلَيَّ قَالَ
فَانْشُدْ بِاللَّهِ قَالَ فَإِنْ أَبَوْا عَلَيَّ قَالَ فَانْشُدْ بِاللَّهِ قَالَ
فَإِنْ أَبَوْا عَلَيَّ قَالَ فَقَاتِلْ فَإِنْ قُتِلْتَ فَفِي الْجَنَّةِ وَإِنْ
قَتَلْتَ فَفِي النَّارِ
Telah mengabarkan kepada kami
Qutaibah, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Al
Laits dari
Ibnu Al
Had dari
'Amr bin
Quhaid Al Ghifari dari Abu Hurairah, ia berkata; telah datang seseorang kepada
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata; wahai Rasulullah, bagaimana
pendapatmu apabila hartaku diganggu? Beliau bersabda: "Bersumpahlah dengan nama
Allah dan mintalah kepadanya. Ia berkata; Apabila mereka menolak? Beliau
bersabda: " Bersumpahlah dengan nama Allah dan mintalah kepadanya." Ia berkata;
Apabila mereka menolak? Beliau bersabda: " Bersumpahlah dengan nama Allah dan
mintalah kepadanya." Ia berkata; Apabila mereka menolak? Beliau bersabda:
"Perangilah mereka, apabila engkau terbunuh maka engkau di Surga dan jika engkau
membunuh maka mereka berada di Neraka.
No. Hadist: 4015
Bab: Yang harus dilakukan terhadap
seseorang yang megancam hartanya
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ قَالَ
أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ الْهَادِ عَنْ قُهَيْدِ بْنِ مُطَرِّفٍ
الْغِفَارِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ
عُدِيَ عَلَى مَالِي قَالَ فَانْشُدْ بِاللَّهِ قَالَ فَإِنْ أَبَوْا عَلَيَّ قَالَ
فَانْشُدْ بِاللَّهِ قَالَ فَإِنْ أَبَوْا عَلَيَّ قَالَ فَانْشُدْ بِاللَّهِ قَالَ
فَإِنْ أَبَوْا عَلَيَّ قَالَ فَقَاتِلْ فَإِنْ قُتِلْتَ فَفِي الْجَنَّةِ وَإِنْ
قَتَلْتَ فَفِي النَّارِ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Abdullah bin Abdul Hakam dari Syu'bah bin Al Laits, ia berkata; telah memberitakan kepada
kami Al
Laits dari
Ibnu Al
Had dari
Quhaid bin
Muthorrif Al Ghifari dari Abu Hurairah bahwa Seorang laki-laki datang kepada Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam dan berkata; wahai Rasulullah, bagaimana pendapatmu
apabila hartaku diganggu? Beliau bersabda: "Bersumpahlah dengan nama Allah dan
mintalah kepadanya. Ia berkata; Apabila mereka menolak? Beliau bersabda: "
Bersumpahlah dengan nama Allah dan mintalah kepadanya." Ia berkata; Apabila
mereka menolak? Beliau bersabda: " Bersumpahlah dengan nama Allah dan mintalah
kepadanya." Ia berkata; Apabila mereka menolak? Beliau bersabda: "Perangilah
mereka, apabila engkau terbunuh maka engkau di Surga dan jika engkau membunuh
maka mereka berada di Neraka.
No. Hadist: 4016
Bab: Yang terbunuh membela
hartanya
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمٌ عَنْ
عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ قَاتَلَ دُونَ مَالِهِ
فَقُتِلَ فَهُوَ شَهِيدٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Abdul Al A'la, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Khalid, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Hatim dari 'Amr bin Dinar dari Abdullah bin 'Amr, ia berkata; saya mendengar Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barang siapa yang berperang
mempertahankan hartanya kemudian terbunuh maka ia adalah orang yang
syahid."
No. Hadist: 4017
Bab: Yang terbunuh membela
hartanya
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنْ
أَبِي يُونُسَ الْقُشَيْرِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
صَفْوَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ قَاتَلَ دُونَ مَالِهِ فَقُتِلَ فَهُوَ
شَهِيدٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Abdullah bin Bazi', ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Bisyr bin Al
Mufadhdhal
dari Abu
Yunus Al Qusyari dari 'Amr bin Dinar dari Abdullah bin Shafwan dari Abdullah bin 'Amr, ia berkata; saya mendengar Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barang siapa yang berperang
mempertahankan hartanya kemudian terbunuh maka ia adalah orang yang
syahid."
No. Hadist: 4018
Bab: Yang terbunuh membela
hartanya
أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ
اللَّهِ بْنُ فَضَالَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَ أَنْبَأَنَا
عَبْدُ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ
عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ مَظْلُومًا فَلَهُ الْجَنَّةُ
Telah mengabarkan kepadaku
Abdullah bin
Fadhalah bin Ibrahim An Naisaburi, ia berkata; telah memberitakan kepada kami
Abdullah, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Sa'id, ia berkata; telah memberitakan kepada kami
Abu Al Aswad
Muhammad bin Abdurrahman dari Ikrimah dari Abdullah bin 'Amr bin Al
'Ash bahwa
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barang siapa yang terbunuh
mempertahankan hartanya dalam keadaan dizhalimi maka baginya
Surga."
No. Hadist: 4019
Bab: Yang terbunuh membela
hartanya
أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ
بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْهُذَيْلِ قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ
حَدَّثَنَا سُعَيْرُ بْنُ الْخِمْسِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ
عِكْرِمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Ja'far bin
Muhammad Al Hudzali, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
'Ashim bin
Yusuf, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Su'air bin Al Khims dari Abdullah bin Al Hasan dari Ikrimah dari Abdullah bin 'Amr, ia berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Barang siapa yang terbunuh mempertahankan hartanya
maka ia adalah syahid."
No. Hadist: 4020
Bab: Yang terbunuh membela
hartanya
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ
قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَسَنٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ
بْنِ طَلْحَةَ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو يُحَدِّثُ عَنْ
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ أُرِيدَ مَالُهُ بِغَيْرِ
حَقٍّ فَقَاتَلَ فَقُتِلَ فَهُوَ شَهِيدٌ هَذَا خَطَأٌ وَالصَّوَابُ حَدِيثُ
سُعَيْرِ بْنِ الْخِمْسِ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Ali, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa'id, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Sufyan, ia berkata; telah menceritakan kepadaku
Abdullah bin
Hasan dari
Ibrahim bin
Muhammad bin Thalhah bahwa ia mendengar Abdullah bin
'Amr
menceritakan dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Barang
siapa yang hartanya dikehendaki tanpa hak, kemudian ia mempertahankan dan
terbunuh maka ia adalah syahid." Hal ini adalah salah dan yang benar adalah
hadits Su'air bin Al Khims.
No. Hadist: 4021
Bab: Yang terbunuh membela
hartanya
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ
بْنِ طَلْحَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ
شَهِيدٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
Sulaiman, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Mu'awiyah bin Hisyam, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Sufyan dari Abdullah bin Al Hasan dari Muhammad bin Ibrahim bin
Thalhah dari
Abdullah bin
'Amr, ia
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barang siapa yang
terbunuh mempertahankan hartanya maka ia adalah syahid."
No. Hadist: 4022
Bab: Yang terbunuh membela
hartanya
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَقُتَيْبَةُ وَاللَّفْظُ لِإِسْحَقَ قَالَا أَنْبَأَنَا
سُفْيَانُ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ
سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ
قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Ishaq bin
Ibrahim dan
Qutaibah, lafazhnya adalah lafazh Ishaq, mereka berdua
mengatakan; telah memberitakan kepada kami Sufyan dari Az Zuhri dari Thalhah bin Abdullah bin
'Auf dari
Sa'id bin
Zaid dari
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: "Barang siapa yang terbunuh
mempertahankan hartanya maka ia adalah syahid."
No. Hadist: 4023
Bab: Yang terbunuh membela
hartanya
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدَةُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ
إِسْحَقَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ
سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ
قَاتَلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Ishaq bin
Ibrahim, ia
berkata; telah memberitakan kepada kami 'Abdah, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin
Ishaq dari
Az
Zuhri dari
Thalhah bin
Abdullah bin 'Auf dari Sa'id bin Zaid dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
beliau bersabda: "Barang siapa yang berperang mempertahankan hartanya maka ia
adalah syahid."
No. Hadist: 4024
Bab: Yang terbunuh membela
hartanya
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُؤَمَّلُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ
مَرْثَدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ
شَهِيدٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
Nashr, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Al Muammal dari Sufyan dari 'Alqamah bin Martsad dari Sulaiman bin Buraidah dari ayahnya ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Barang siapa yang terbunuh mempertahankan hartanya maka ia
adalah syahid."
No. Hadist: 4025
Bab: Yang terbunuh membela
hartanya
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ
عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قُتِلَ دُونَ مَظْلَمَتِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ قَالَ أَبُو
عَبْد الرَّحْمَنِ حَدِيثُ الْمُؤَمَّلِ خَطَأٌ وَالصَّوَابُ حَدِيثُ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Mutsanna,
ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abdurrahman, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Sufyan dari 'Alqamah dari Abu Ja'far, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: " Barangsiapa yang terbunuh mempertahankan sesuatu yang
dizhalimi darinya maka ia adalah syahid, " Abu abdurrahman berkata hadits Al
Muammal salah dan yang benar adalah hadits Abdurrahman.
No. Hadist: 4026
Bab: Yang memerangi untuk membela
keluarganya
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا
إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ
طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ قَاتَلَ دُونَ مَالِهِ
فَقُتِلَ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ قَاتَلَ دُونَ دَمِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ
قَاتَلَ دُونَ أَهْلِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Ali, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abdurrahman bin Mahdi, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Ibrahim
bin Sa'd
dari ayahnya dari Abu 'Ubaidah bin
Muhammad
dari Thalhah
bin Abdullah bin 'Auf dari Sa'id bin Zaid dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
beliau bersabda: "Barang siapa yang berperang mempertahankan hartanya kemudian
terbunuh maka ia adalah syahid, barang siapa yang berperang mempertahankan
darahnya maka ia adalah syahid dan barang siapa yang berperang mempertahankan
keluarganya maka ia adalah syahid."
No. Hadist: 4027
Bab: Yang memerangi untuk membela
agamanya
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ رَافِعٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَا حَدَّثَنَا
سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ دَاوُدَ الْهَاشِمِيَّ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ
عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ
عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قُتِلَ دُونَ
مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ قُتِلَ دُونَ أَهْلِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ قُتِلَ
دُونَ دِينِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ قُتِلَ دُونَ دَمِهِ فَهُوَ
شَهِيدٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Rafi' dan
Muhammad bin
Isma'il bin Ibrahim mereka berdua mengatakan; telah menceritakan
kepada kami Sulaiman yaitu Ibnu Daud Al
Hasyimi, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Ibrahim dari ayahnya dari Abu 'Ubaidah bin Muhammad bin 'Ammar bin
Yasir dari
Thalhah bin
Abdullah bin 'Auf dari Sa'id bin Zaid, ia berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Barang siapa yang terbunuh mempertahankan hartanya
maka ia adalah syahid, barang siapa yang terbunuh mempertahankan keluarganya
maka ia adalah syahid, barang siapa yang terbunuh mempertahankan agamanya ia
adalah syahid dan barang siapa yang terbunuh mempertahankan darahnya maka ia
adalah syahid."
No. Hadist: 4028
Bab: Yang memerangi untuk membela
ketertindasannya
أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ
بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو
الْأَشْعَثِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْثَرٌ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ سَوَادَةَ بْنِ
أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ سُوَيْدِ بْنِ
مُقَرِّنٍ فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ
قُتِلَ دُونَ مَظْلَمَتِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Al Qasim bin
Zakariya bin Dinar, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Sa'id bin
'Amr Al Asy'ats, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
'Abtsar dari Mutharrif dari Sawadah bin Abu Al
Ja'd dari
Abu
Ja'far ia
berkata; aku duduk disisi Suwaid bin Muqorrin lalu ia berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang terbunuh mempertahankan sesuatu
yang dizhalimi darinya maka ia adalah syahid."
No. Hadist: 4029
Bab: Yang menghunuskan pedang lantas
mengayunkan ke tengah-tengah manusia
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا
مَعْمَرٌ عَنْ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ رَسُولِ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ شَهَرَ سَيْفَهُ ثُمَّ
وَضَعَهُ فَدَمُهُ هَدَرٌ أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ
أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ وَلَمْ
يَرْفَعْهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Ishaq bin
Ibrahim, ia
berkata; telah memberitakan kepada kami Al Fadhl bin Musa, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Ma'mar dari Ibnu Thawus dari ayahnya dari Ibnu Az zubair dari Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam beliau bersabda: "Barangsiapa yang memperlihatkan pedangnya lalu ia
meletakkannya maka darahnya sia-sia." Telah mengabarkan kepada kami
Ishaq bin
Ibrahim, ia
berkata; telah memberitakan kepada kami Abdur Razzaq dengan sanad seperti ini namun ia tidak
memarfu'kannya.
No. Hadist: 4030
Bab: Yang menghunuskan pedang lantas
mengayunkan ke tengah-tengah manusia
أَخْبَرَنَا أَبُو
دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ ابْنِ طَاوُسٍ
عَنْ أَبِيهِ عَنْ ابْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ مَنْ رَفَعَ السِّلَاحَ ثُمَّ وَضَعَهُ
فَدَمُهُ هَدَرٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Abu
Daud, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu 'Ashim dari Ibnu Juraij dari Ibnu Thawus dari ayahnya dari Ibnu Az Zubair, ia berkata; barang siapa yang mengangkat
senjata kemudian meletakkannya maka darahnya sia-sia.
No. Hadist: 4031
Bab: Yang menghunuskan pedang lantas
mengayunkan ke tengah-tengah manusia
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي
مَالِكٌ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَيُونُسُ بْنُ
يَزِيدَ أَنَّ نَافِعًا أَخْبَرَهُمْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ
النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا
السِّلَاحَ فَلَيْسَ مِنَّا
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
'Amr bin As Sarh, ia berkata; telah memberitakan kepada kami
Ibnu
Wahb, ia
berkata; telah memberitakan kepadaku Malik dan Abdullah bin Umar, Usamah bin Zaid, dan Yunus bin Yazid bahwa Nafi' telah mengabarkan kepada mereka dari
Abdullah bin
Umar bahwa
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Barang siapa yang mengarahkan
senjata kepada kami maka ia bukan dari golongan kami."
No. Hadist: 4032
Bab: Yang menghunuskan pedang lantas
mengayunkan ke tengah-tengah manusia
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ
بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَنْبَأَنَا
الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ
الْخُدْرِيِّ قَالَ بَعَثَ عَلِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ وَهُوَ بِالْيَمَنِ بِذُهَيْبَةٍ فِي تُرْبَتِهَا فَقَسَمَهَا بَيْنَ
الْأَقْرَعِ بْنِ حَابِسٍ الْحَنْظَلِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي مُجَاشِعٍ وَبَيْنَ
عُيَيْنَةَ بْنِ بَدْرٍ الْفَزَارِيِّ وَبَيْنَ عَلْقَمَةَ بْنِ عُلَاثَةَ
الْعَامِرِيِّ ثُمَّ أَحَدِ بَنِي كِلَابٍ وَبَيْنَ زَيْدِ الْخَيْلِ الطَّائِيِّ
ثُمَّ أَحَدِ بَنِي نَبْهَانَ قَالَ فَغَضِبَتْ قُرَيْشٌ وَالْأَنْصَارُ وَقَالُوا
يُعْطِي صَنَادِيدَ أَهْلِ نَجْدٍ وَيَدَعُنَا فَقَالَ إِنَّمَا أَتَأَلَّفُهُمْ
فَأَقْبَلَ رَجُلٌ غَائِرَ الْعَيْنَيْنِ نَاتِئَ الْوَجْنَتَيْنِ كَثَّ
اللِّحْيَةِ مَحْلُوقَ الرَّأْسِ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ اتَّقِ اللَّهَ قَالَ مَنْ
يُطِعْ اللَّهَ إِذَا عَصَيْتُهُ أَيَأْمَنُنِي عَلَى أَهْلِ الْأَرْضِ وَلَا
تَأْمَنُونِي فَسَأَلَ رَجُلٌ مِنْ الْقَوْمِ قَتْلَهُ فَمَنَعَهُ فَلَمَّا وَلَّى
قَالَ إِنَّ مِنْ ضِئْضِئِ هَذَا قَوْمًا يَخْرُجُونَ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا
يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ مُرُوقَ السَّهْمِ مِنْ
الرَّمِيَّةِ يَقْتُلُونَ أَهْلَ الْإِسْلَامِ وَيَدَعُونَ أَهْلَ الْأَوْثَانِ
لَئِنْ أَنَا أَدْرَكْتُهُمْ لَأَقْتُلَنَّهُمْ قَتْلَ عَادٍ
Telah mengabarkan kepada kami
Mahmud bin
Ghailan, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abdur Razzaq, ia berkata; telah memberitakan kepada kami
Ats
Tsauri dari
ayahnya dari Ibnu Abu Nu'aim dari Abu Sa'id Al Khudri, ia berkata; Ali mengirim seseorang
kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam sedangkan ia berada di Yaman membawa
emas yang masih dalam tanahnya, kemudian beliau membaginya antara Al Aqra` bin
Habis Al Hanzhali kemudian salah seorang dari Bani Mujasyim dan antara 'Uyainah
bin Badr Al Fazari dan 'Alqamah bin 'Ulatsah Al 'Amiri, kemudian salah seorang
dari Bani Kilab dan antara Zaid Al Khail Ath Thai, kemudian salah seorang dari
Bani Nabhan. Abu Sa'id berkata; kemudian orang-orang Quraisy dan Anshar marah
dan berkata; beliau memberikan kepada pembesar-pembesar Najed dan meninggalkan
kita. Maka beliau bersabda: "Sesungguhnya saya melunakkan hati mereka." Kemudian
terdapat seorang laki-laki yang cekung matanya, bagian atas pipinya menonjol,
lebat jenggotnya, dan gundul rambutnya, kemudian ia berkata; wahai Muhammad,
bertakwalah kepada Allah! Beliau bersabda: "Siapakah yang taat kepada Allah
apabila aku durhaka kepadaNya? Apakah Dia mempercayaiku atas penduduk bumi dan
kalian tidak mempercayaiku?" kemudian terdapat seseorang dari orang-orang
tersebut yang meminta untuk membunuhnya. Lalu beliau melarangnya, kemudian
setelah ia pergi beliau bersabda: "Sesungguhnya dari keturunan orang ini akan
ada orang-orang yang keluar membaca Al Qur'an dan tidak melewati tenggorokan
mereka, mereka melesat dari agama seperti melesatnya anak panah dari busur.
Mereka akan membunuh orang Islam, dan membiarkan penyembah berhala, sungguh
apabila aku menjumpai mereka niscaya akan aku perangi mereka seperti membunuh
kaum 'Ad.
No. Hadist: 4033
Bab: Yang menghunuskan pedang lantas
mengayunkan ke tengah-tengah manusia
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ
عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ خَيْثَمَةَ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَخْرُجُ
قَوْمٌ فِي آخِرِ الزَّمَانِ أَحْدَاثُ الْأَسْنَانِ سُفَهَاءُ الْأَحْلَامِ
يَقُولُونَ مِنْ خَيْرِ قَوْلِ الْبَرِيَّةِ لَا يُجَاوِزُ إِيمَانُهُمْ
حَنَاجِرَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنْ
الرَّمِيَّةِ فَإِذَا لَقِيتُمُوهُمْ فَاقْتُلُوهُمْ فَإِنَّ قَتْلَهُمْ أَجْرٌ
لِمَنْ قَتَلَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Basysyar, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abdurrahman, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Sufyan dari Al A'masy dari Khaitsamah dari Suwaid bin Ghafalah dari Ali, ia berkata; saya mendengar Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Akan keluar suatu kaum pada akhir zaman
orang-orang yang muda umurnya dan lemah akalnya, mereka menceritakan mengenai
perkataan manusia terbaik, keimanan mereka tidak melampaui tenggorokan. Mereka
melesat dari agama seperti melesatnya anak panah dari busurnya, apabila kalian
menjumpai mereka maka bunuhlah mereka. Sesungguhnya membunuh mereka adalah
pahala bagi orang yang membunuhnya pada Hari Kiamat."
No. Hadist: 4034
Bab: Yang menghunuskan pedang lantas
mengayunkan ke tengah-tengah manusia
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ مَعْمَرٍ الْبَصْرِيُّ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ
الطَّيَالِسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ الْأَزْرَقِ بْنِ
قَيْسٍ عَنْ شَرِيكِ بْنِ شِهَابٍ قَالَ كُنْتُ أَتَمَنَّى أَنْ أَلْقَى رَجُلًا
مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْأَلُهُ عَنْ
الْخَوَارِجِ فَلَقِيتُ أَبَا بَرْزَةَ فِي يَوْمِ عِيدٍ فِي نَفَرٍ مِنْ
أَصْحَابِهِ فَقُلْتُ لَهُ هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ يَذْكُرُ الْخَوَارِجَ فَقَالَ نَعَمْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأُذُنِي وَرَأَيْتُهُ بِعَيْنِي أُتِيَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَالٍ فَقَسَمَهُ فَأَعْطَى مَنْ عَنْ
يَمِينِهِ وَمَنْ عَنْ شِمَالِهِ وَلَمْ يُعْطِ مَنْ وَرَاءَهُ شَيْئًا فَقَامَ
رَجُلٌ مِنْ وَرَائِهِ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ مَا عَدَلْتَ فِي الْقِسْمَةِ رَجُلٌ
أَسْوَدُ مَطْمُومُ الشَّعْرِ عَلَيْهِ ثَوْبَانِ أَبْيَضَانِ فَغَضِبَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَضَبًا شَدِيدًا وَقَالَ وَاللَّهِ لَا
تَجِدُونَ بَعْدِي رَجُلًا هُوَ أَعْدَلُ مِنِّي ثُمَّ قَالَ يَخْرُجُ فِي آخِرِ
الزَّمَانِ قَوْمٌ كَأَنَّ هَذَا مِنْهُمْ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ
تَرَاقِيَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الْإِسْلَامِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنْ
الرَّمِيَّةِ سِيمَاهُمْ التَّحْلِيقُ لَا يَزَالُونَ يَخْرُجُونَ حَتَّى يَخْرُجَ
آخِرُهُمْ مَعَ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ فَإِذَا لَقِيتُمُوهُمْ فَاقْتُلُوهُمْ هُمْ
شَرُّ الْخَلْقِ وَالْخَلِيقَةِ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ رَحِمَهُ اللَّهُ
شَرِيكُ بْنُ شِهَابٍ لَيْسَ بِذَلِكَ الْمَشْهُورِ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Ma'mar Al Bashri Al Harrani, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Abu Daud
Athayalisi,
ia berkata; telah menceritakan kepada kami Hammad bin Salamah dari Al Azraq bin Qais dari Syarik bin Syihab ia berkata; dahulu saya berharap untuk
bertemu dengan seorang sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan bertanya
kepadanya mengenai Khawarij, lalu aku bertemu dengan
Abu
Barzah pada
hari 'Id diantara beberapa orang dari sahabatnya, saya katakan kepadanya; apakah
engkau mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menyebutkan mengenai
khowarij? Ia menjawab; ya. Saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam dengan dua telingaku dan melihat dengan kedua mataku, didatangkan
kepada Rasulullah Shallallahu Alaihi wa sallam suatu harta lalu beliau mulai
membagi untuk orang yang berada disebelah kanan dan kiri beliau, dan beliau
tidak memberi yang berada dibelakannya sedikitpun, lalu seseorang yang berada
dibelakang beliau berdiri dan berkata; wahai Muhammad, engkau tidak adil dalam
membagi, ia adalah orang yang hitam, rambutnya dicukur, ia mengenakan dua kain
putih, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam marah dan bersabda: "Demi
Allah kalian tidak akan mendapati seorangpun yang lebih adil setelahku, " lalu
beliau bersabda: " akan keluar pada akhir zaman, suatu kaum seakan-akan orang
ini termasuk darinya, yang mereka membaca quran tidak melebihi kerongkongan
mereka, mereka melesat dari Islam seperti melesatnya anak panah dari busurnya,
ciri-ciri mereka adalah bercukur, mereka senantiasa keluar hingga keluar akhir
dari mereka bersama Al Masih Ad Dajjal, jika kalian bertemu dengan mereka maka
bunuhlah mereka, mereka adalah seburuk-buruk makhluk dan ciptaan, " Abu
Abdurrahman rahimahullah berkata Syarik bin Syihab bukanlah Syarik yang terkenal
itu.
No. Hadist: 4035
Bab: Memerangi muslim
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ
عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ أَبِي
وَقَّاصٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قِتَالُ
الْمُسْلِمِ كُفْرٌ وَسِبَابُهُ فُسُوقٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Ishaq bin
Ibrahim, ia
berkata; telah memberitakan kepada kami Abdur Razzaq, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ma'mar dari Abu Ishaq dari Umar bin Sa'd, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Sa'd bin Abu
Waqqash
bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Membunuh orang kafir
adalah kekafiran dan mencelanya adalah kefasikan."
No. Hadist: 4036
Bab: Memerangi muslim
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ
أَبِي إِسْحَقَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ
سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ وَقِتَالُهُ كُفْرٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Basysyar, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abdurrahman, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari Abu Ishaq, ia berkata; saya mendengar
Abu Al
Ahwash dari
Abdullah ia berkata; mencela seorang muslim adalah
kefasikan dan membunuhnya adalah kekafiran.
No. Hadist: 4037
Bab: Memerangi muslim
أَخْبَرَنَا يَحْيَى
بْنُ حَكِيمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ
عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سِبَابُ
الْمُسْلِمِ فِسْقٌ وَقِتَالُهُ كُفْرٌ فَقَالَ لَهُ أَبَانُ يَا أَبَا إِسْحَقَ
أَمَا سَمِعْتَهُ إِلَّا مِنْ أَبِي الْأَحْوَصِ قَالَ بَلْ سَمِعْتُهُ مِنْ
الْأَسْوَدِ وَهُبَيْرَةَ
Telah mengabarkan kepada kami
Yahya bin
Hakim, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abdurrahman bin Mahdi dari Syu'bah dari Abu Ishaq dari Abu Al Ahwash dari Abdullah, ia berkata; mencela seorang muslim adalah
kefasikan dan membunuhnya adalah kekafiran. Kemudian Aban berkata; kepadanya;
wahai Abu Ishaq, apakah engkau tidak mendengarnya kecuali dari Abu Al Ahwash? Ia
berkata; bahkan saya mendengarnya dari Al Aswad dan Hubairah.
No. Hadist: 4038
Bab: Memerangi muslim
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي الزَّعْرَاءِ
عَنْ عَمِّهِ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سِبَابُ الْمُسْلِمِ
فُسُوقٌ وَقِتَالُهُ كُفْرٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
Harb, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan bin 'Uyainah dari Abu Az Za'ra` dari pamannya yaitu Abu Al
Ahwash dari
Abdullah, ia berkata; mencela seorang muslim adalah
kefasikan dan membunuhnya adalah kekafiran.
No. Hadist: 4039
Bab: Memerangi muslim
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ
بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ
سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ عُمَيْرٍ يُحَدِّثُهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ
عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ وَقِتَالُهُ كُفْرٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Mahmud bin
Ghailan, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Wahb bin Jarir, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami ayahku, saya mendengar Abdul Malik bin
'Umair
menceritakan kepadanya dari Abdurrahman bin
Abdullah
dari ayahnya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Mencela seorang muslim adalah kefasikan dan membunuhnya adalah
kekafiran."
No. Hadist: 4040
Bab: Memerangi muslim
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ
بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ
قُلْتُ لِحَمَّادٍ سَمِعْتُ مَنْصُورًا وَسُلَيْمَانَ وَزُبَيْدًا يُحَدِّثُونَ
عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ وَقِتَالُهُ كُفْرٌ مَنْ
تَتَّهِمُ أَتَتَّهِمُ مَنْصُورًا أَتَتَّهِمُ زُبَيْدًا أَتَتَّهِمُ سُلَيْمَانَ
قَالَ لَا وَلَكِنِّي أَتَّهِمُ أَبَا وَائِلٍ
Telah mengabarkan kepada kami
Mahmud bin
Ghailan, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Daud, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Syu'bah, ia berkata; saya berkata kepada Hammad; saya
mendengar Manshur dan Sulaiman serta Zubaid menceritakan dari Abu Wa'il dari Abdullah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Mencela seorang muslim adalah kefasikan dan membunuhnya adalah
kekafiran." Siapakah yang engkau sangka? Saya menyangka Manshur. Apakah engkau
menyangka Zaid, apakah engkau menyangka Sulaiman? Ia berkata; tidak akan tetapi
saya menyangka Abu Wail.
No. Hadist: 4041
Bab: Memerangi muslim
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ
بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ زُبَيْدٍ
عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ وَقِتَالُهُ كُفْرٌ قُلْتُ
لِأَبِي وَائِلٍ سَمِعْتَهُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ نَعَمْ
Telah mengabarkan kepada kami
Mahmud bin
Ghailan, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Waki', ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Sufyan dari Zaid dari Abu Wail dari Abdullah, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Mencela seorang muslim adalah kefasikan dan membunuhnya
adalah kekafiran."
No. Hadist: 4042
Bab: Memerangi muslim
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ
بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ
مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ وَقِتَالُهُ
كُفْرٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Mahmud bin
Ghailan, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Mu'awiyah, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Sufyan dari Manshur dari Abu Wail dari Abdullah, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Mencela seorang muslim adalah kefasikan dan membunuhnya
adalah kekafiran."
No. Hadist: 4043
Bab: Memerangi muslim
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ
بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ وَقِتَالُهُ كُفْرٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Qutaibah bin
Sa'id, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Jarir dari Manshur dari Abu Wail, ia berkata; Abdullah berkata; Mencela seorang muslim adalah kefasikan
dan membunuhnya adalah kekafiran.
No. Hadist: 4044
Bab: Memerangi
muslim
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ قَالَ قِتَالُ الْمُؤْمِنِ كُفْرٌ وَسِبَابُهُ فُسُوقٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al 'Ala`
dari Abu
Mu'awiyah
dari Al
A'masy dari
Syaqiq dari Abdullah, ia berkata; membunuh orang mukmin adalah
kekafiran dan mencelanya adalah kefasikan.
No. Hadist: 4045
Bab: Teguran keras bagi yang berperang
dengan panji-panji fatanisme
أَخْبَرَنَا بِشْرُ
بْنُ هِلَالٍ الصَّوَّافُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا
أَيُّوبُ عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَرِيرٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ رِيَاحٍ عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ
خَرَجَ مِنْ الطَّاعَةِ وَفَارَقَ الْجَمَاعَةَ فَمَاتَ مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً
وَمَنْ خَرَجَ عَلَى أُمَّتِي يَضْرِبُ بَرَّهَا وَفَاجِرَهَا لَا يَتَحَاشَى مِنْ
مُؤْمِنِهَا وَلَا يَفِي لِذِي عَهْدِهَا فَلَيْسَ مِنِّي وَمَنْ قَاتَلَ تَحْتَ
رَايَةٍ عُمِّيَّةٍ يَدْعُو إِلَى عَصَبِيَّةٍ أَوْ يَغْضَبُ لِعَصَبِيَّةٍ
فَقُتِلَ فَقِتْلَةٌ جَاهِلِيَّةٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Bisyr bin
Hilal Ash Shawwaf, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Abdul
Warits, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Ayyub dari Ghailan bin Jarir dari Ziyad bin Riyah dari Abu Hurairah, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Barang siapa yang keluar dari ketaatan dan memisahkan diri
dari jama'ah kemudian mati maka ia mati dengan kematian jahiliyah, dan barang
siapa yang menyerang umatku dan membunuh orang yang baik dan pelaku dosa dan
tidak menjauhi orang mukminnya dan tidak menepati janji orang yang memiliki
janki maka ia bukan dari golonganku, dan barang siapa yang berperang dibawah
bendera ketidak jelasan dan menyeru kepada kefanatikan atau marah karena fanatik
kemudian terbunuh maka terbunuhnya adalah terbunuh secara jahiliyah."
No. Hadist: 4046
Bab: Teguran keras bagi yang berperang
dengan panji-panji fatanisme
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ
عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قَاتَلَ تَحْتَ رَايَةٍ
عُمِّيَّةٍ يُقَاتِلُ عَصَبِيَّةً وَيَغْضَبُ لِعَصَبِيَّةٍ فَقِتْلَتُهُ
جَاهِلِيَّةٌ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ عِمْرَانُ الْقَطَّانُ لَيْسَ
بِالْقَوِيِّ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Mutsanna
dari Abdurrahman, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Imran Al
Qaththan
dari Qatadah dari Abu Mijlaz dari Jundub bin Abdullah ia berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Barang siapa yang berperang dibawah bendera ketidak
jelasan, ia berperang karena kefanatikan dan marah karena kefanatikan maka
terbunuhnya adalah terbunuh secara jahiliyah." Abu abdurrahman berkata Imron Al
Qaththan bukan orang yang kuat.
No. Hadist: 4047
Bab: Keharaman
pembunuhan
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ
بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي
مَنْصُورٌ قَالَ سَمِعْتُ رِبْعِيًّا يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَشَارَ الْمُسْلِمُ
عَلَى أَخِيهِ الْمُسْلِمِ بِالسِّلَاحِ فَهُمَا عَلَى جُرُفِ جَهَنَّمَ فَإِذَا
قَتَلَهُ خَرَّا جَمِيعًا فِيهَا
Telah mengabarkan kepada kami
Mahmud bin
Ghailan, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Daud dari Syu'bah, ia berkata; telah mengabarkan kepadaku
Manshur, ia berkata; saya mendengar
Rab'i menceritakan dari Abu Bakarah, ia berkata; Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Apabila seorang muslim menunjuk saudara muslimnya
menggunakan senjata maka mereka berada di atas jurang Jahannam, kemudian apabila
ia membunuhnya maka mereka berdua terjatuh ke dalamnya."
No. Hadist: 4048
Bab: Keharaman
pembunuhan
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ
مَنْصُورٍ عَنْ رِبْعِيٍّ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ إِذَا حَمَلَ الرَّجُلَانِ
الْمُسْلِمَانِ السِّلَاحَ أَحَدُهُمَا عَلَى الْآخَرِ فَهُمَا عَلَى جُرُفِ
جَهَنَّمَ فَإِذَا قَتَلَ أَحَدُهُمَا الْآخَرَ فَهُمَا فِي النَّارِ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
Sulaiman, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Ya'la, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Sufyan dari Manshur dari Rib'i dari Abu Bakarah, ia berkata; apabila dua orang muslim membawa
senjata salah satunya mengarahkan kepada yang lainnya maka mereka berdua berada
di atas jurang Jahannam, dan apabila salah satunya membunuh yang lain maka
mereka berdua berada di Neraka.
No. Hadist: 4049
Bab: Keharaman
pembunuhan
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ
بْنُ إِسْمَعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يَزِيدَ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ
عَنْ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي مُوسَى عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا فَقَتَلَ
أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ فَهُمَا فِي النَّارِ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا
الْقَاتِلُ فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ قَالَ أَرَادَ قَتْلَ صَاحِبِهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Isma'il bin Ibrahim dari Yazid dari Sulaiman At Taimi dari Al Hasan dari Abu Musa dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau
bersabda: "Apabila dua orang muslim saling berhadapan dengan pedang mereka
kemudian salah seorang dari mereka membunuh sahabatnya maka mereka berada dalam
Neraka." Kemudian beliau ditanya; wahai Rasulullah, ini orang yang membunuh,
maka bagaimana dengan orang yang dibunuh? beliau bersabda: "Ia ingin membunuh
sahabatnya."
No. Hadist: 4050
Bab: Keharaman
pembunuhan
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ
بْنُ إِسْمَعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ
هَارُونَ قَالَ أَنْبَأَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي
مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا فَقَتَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ
فَهُمَا فِي النَّارِ مِثْلَهُ سَوَاءً
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Isma'il bin Ibrahim, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Yazid yaitu
Ibnu Harun,
ia berkata; telah memberitakan kepada kami Sa'id dari Qatadah dari Al Hasan dari Abu Musa Al Asy'ari dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
beliau bersabda: "Apabila dua orang muslim saling berhadapan dengan pedang
mereka kemudian salah seorang dari mereka membunuh sahabatnya maka mereka berada
dalam Neraka seperti itu sama."
No. Hadist: 4051
Bab: Keharaman
pembunuhan
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ
بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمِصِّيصِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا خَلَفٌ عَنْ
زَائِدَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا
كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا يُرِيدُ قَتْلَ صَاحِبِهِ فَهُمَا فِي النَّارِ قِيلَ لَهُ
يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا الْقَاتِلُ فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ قَالَ إِنَّهُ
كَانَ حَرِيصًا عَلَى قَتْلِ صَاحِبِهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Ali bin
Muhammad bin Ali Al Mishshishi, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Khalaf dari Zaidah dari Hisyam dari Al Hasan dari Abu Bakarah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau
bersabda: "Apabila dua orang muslim saling berhadapan dengan pedang mereka
setiap orang ingin membunuh sahabatnya maka mereka berada dalam Neraka."
Kemudian beliau ditanya; wahai Rasulullah, ini orang yang membunuh, maka
bagaimana dengan orang yang dibunuh? beliau bersabda: "Ia berusaha membunuh
sahabatnya."
No. Hadist: 4052
Bab: Keharaman
pembunuhan
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا الْخَلِيلُ بْنُ عُمَرَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ
حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ حَدَّثَنِي قَتَادَةُ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا الْتَقَى
الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا فَقَتَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ فَالْقَاتِلُ
وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Mutsanna,
ia berkata; telah menceritakan kepada kami Al Khalil bin Umar bin
Ibrahim, ia
berkata; telah menceritakan kepadaku ayahku, ia berkata; telah menceritakan kepadaku
Qatadah dari Al Hasan dari Abu Bakarah, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: " Apabila dua orang muslim bertemu dengan pedang mereka
kemudian salah seorang diantara mereka membunuh sahabatnya maka orang yang
membunuh dan yang dibunuh berada dalam Neraka."
No. Hadist: 4053
Bab: Keharaman
pembunuhan
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ فَضَالَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ
عَنْ أَيُّوبَ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ
قَالَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ
إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا فَقَتَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ
فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا
الْقَاتِلُ فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ قَالَ إِنَّهُ أَرَادَ قَتْلَ
صَاحِبِهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
Fadhalah, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abdur Razzaq, ia berkata; telah memberitakan kepada kami
Ma'mar dari Ayyub dari Al Hasan dari Al Ahnaf bin Qais dari Abu Bakarah, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: " Apabila dua orang muslim bertemu dengan pedang mereka
kemudian salah seorang diantara mereka membunuh sahabatnya maka orang yang
membunuh dan yang dibunuh berada dalam Neraka." Para sahabat berkata; wahai
Rasulullah, ini orang yang membunuh, maka bagaimana dengan orang yang dibunuh?
beliau bersabda: "Ia ingin membunuh sahabatnya."
No. Hadist: 4054
Bab: Keharaman
pembunuhan
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ عَبْدَةَ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ أَيُّوبَ وَيُونُسَ وَالْعَلَاءِ بْنِ زِيَادٍ
عَنْ الْحَسَنِ عَنْ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا الْتَقَى الْمُسْلِمَانِ
بِسَيْفَيْهِمَا فَقَتَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي
النَّارِ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
'Abdah dari
Hammad dari Ayyub dan Yunus serta Al 'Ala` bin Ziyad dari Al Hasan dari Al Ahnaf bin Qais dari Abu Bakarah, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: " Apabila dua orang muslim bertemu dengan pedang mereka
kemudian salah seorang diantara mereka membunuh sahabatnya maka orang yang
membunuh dan yang dibunuh berada dalam Neraka."
No. Hadist: 4055
Bab: Keharaman
pembunuhan
أَخْبَرَنَا مُجَاهِدُ
بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ وَهُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ يُونُسَ
عَنْ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا
فَقَتَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ فَالْقَاتِلُ وَالْمَقْتُولُ فِي النَّارِ قَالَ
رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا الْقَاتِلُ فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ قَالَ
إِنَّهُ أَرَادَ قَتْلَ صَاحِبِهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Mujahid bin
Musa, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Isma'il yaitu Ibnu
'Aliyah dari
Yunus dari Al Hasan dari Abu Musa Al Asy'ari bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Apabila dua orang muslim saling berhadapan dengan pedang
mereka kemudian salah seorang dari mereka membunuh sahabatnya maka mereka berada
dalam Neraka." Seorang laki-laki berkata; wahai Rasulullah, ini orang yang
membunuh, bagaimana dengan orang yang dibunuh? Beliau bersabda: "Ia ingin
membunuh sahabatnya."
No. Hadist: 4056
Bab: Keharaman
pembunuhan
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ
قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُ سَمِعَ
أَبَاهُ يُحَدِّثُ عَنْ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ
بَعْضٍ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
Abdullah bin Al Hakam, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin
Ja'far, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Waqid bin Muhammad bin
Zaid bahwa
Ia mendengar ayahnya menceritakan dari Ibnu Umar dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
beliau bersabda: "Janganlah kalian kembali setelahku sebagai orang kafir,
sebagian kalian membunuh sebagian yang lain."
No. Hadist: 4057
Bab: Keharaman
pembunuhan
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا
شَرِيكٌ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَرْجِعُوا
بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ لَا يُؤْخَذُ الرَّجُلُ
بِجِنَايَةِ أَبِيهِ وَلَا جِنَايَةِ أَخِيهِ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ هَذَا
خَطَأٌ وَالصَّوَابُ مُرْسَلٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Rafi', ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Ahmad Az Zubiri, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Syarik dari Al A'masy dari Abu Adh Dhuha dari Masruq dari Ibnu Umar, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: " Janganlah kalian kembali kafir setelahku, sebagian kalian
membunuhsebagian yang lain tidaklah seseorang menanggung kejahatan ayahnya serta
kejahatan saudaranya." Abu Abdurrahman berkata; ini adalah kesalahan dan yang
benar adalah mursal.
No. Hadist: 4058
Bab: Keharaman
pembunuhan
أَخْبَرَنَا
إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ قَالَ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ
مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ
بَعْضٍ وَلَا يُؤْخَذُ الرَّجُلُ بِجَرِيرَةِ أَبِيهِ وَلَا بِجَرِيرَةِ
أَخِيهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Ibrahim bin
Ya'qub, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Ahmad bin Yunus, ia berkata; telah menceritakan kepada
kami Abu
Bakar bin 'Ayyasy dari Al A'masy dari Muslim dari Masruq dari Abdullah ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: " Janganlah kalian kembali kafir setelahku, sebagian kalian
membunuhsebagian yang lain tidaklah seseorang menanggung kejahatan ayahnya serta
kejahatan saudaranya."
No. Hadist: 4059
Bab: Keharaman
pembunuhan
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ
مُسْلِمٍ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ لَا أُلْفِيَنَّكُمْ تَرْجِعُونَ بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ
رِقَابَ بَعْضٍ لَا يُؤْخَذُ الرَّجُلُ بِجَرِيرَةِ أَبِيهِ وَلَا بِجَرِيرَةِ
أَخِيهِ هَذَا الصَّوَابُ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al 'Alaa',
ia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Mu'awiyah, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Al
A'masy dari
Muslim dari Masruq ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Sungguh jangan sampai aku mendapati kalian kembali kafir
setelahku, sebagian kalian membunuh sebagian yang lain, tidaklah seseorang
menanggung kejahatan ayahnya serta kejahatan saudaranya." ini yang benar.
No. Hadist: 4060
Bab: Keharaman
pembunuhan
أَخْبَرَنِي
إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا
الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا
مُرْسَلٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Ibrahim bin
Ya'qub, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Ya'la, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Al
A'masy dari
Abu Adh
Dhuha dari
Masruq, ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Janganlah kembali kafir setelahku." Hadits
mursal.
No. Hadist: 4061
Bab: Keharaman
pembunuhan
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ زُرَارَةَ قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ
سِيرِينَ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي ضُلَّالًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ
بَعْضٍ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Zurarah, ia
berkata; telah memberitakan kepada kami Isma'il dari Ayyub dari Muhammad bin Sirin dari Abu Bakarah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau
bersabda: "Janganlah kalian kembali sesat setelahku, sebagian kalian membunuh
sebagian yang lain."
No. Hadist: 4062
Bab: Keharaman
pembunuhan
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَا حَدَّثَنَا
شُعْبَةُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا زُرْعَةَ بْنَ عَمْرِو
بْنِ جَرِيرٍ عَنْ جَرِيرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ اسْتَنْصَتَ النَّاسَ قَالَ لَا تَرْجِعُوا
بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Basysyar, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad dan Abdurrahman mereka berkata; telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari Ali bin Mudrik, ia berkata; saya mendengar
Abu Zur'ah
bin 'Amr bin Jarir dari Jarir bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
ketika melakukan haji wada' beliau memerintahkan orang-orang agar diam, beliau
bersabda: "Janganlah kalian kembali kafir setelahku, sebagian kalian membunuh
sebagian yang lain."
No. Hadist: 4063
Bab: Keharaman
pembunuhan
أَخْبَرَنَا أَبُو
عُبَيْدَةَ بْنُ أَبِي السَّفَرِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ
قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ قَيْسٍ قَالَ بَلَغَنِي أَنَّ جَرِيرَ بْنَ
عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
اسْتَنْصِتْ النَّاسَ ثُمَّ قَالَ لَا أُلْفِيَنَّكُمْ بَعْدَ مَا أَرَى
تَرْجِعُونَ بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ
Telah mengabarkan kepada kami
Abu 'Ubaidah
bin Abu As Safar, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Abdullah bin
Numair, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Isma'il dari Qais, ia berkata; telah sampai kepadaku bahwa
Jarir bin
Abdullah
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadaku: "Perintahkan
orang-orang agar diam." Kemudian beliau bersabda: "Sungguh jangan sampai aku
mendapati kalian kalian Setelah apa yang aku lihat, kembali kafir setelahku,
sebagian kalian membunuh sebagian yang lain."
Tidak ada komentar:
Posting Komentar