Pencurian
No. Hadist: 4787
Bab: Pencurian
أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ
بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ قَالَ حَدَّثَنَا
اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ الْقَعْقَاعِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا
يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلَا يَسْرِقُ السَّارِقُ حِينَ
يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُهَا وَهُوَ
مُؤْمِنٌ وَلَا يَنْتَهِبُ نُهْبَةً ذَاتَ شَرَفٍ يَرْفَعُ النَّاسُ إِلَيْهَا
أَبْصَارَهُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Ar Rabi' bin
Sulaiman
telah menceritakan kepada kami Syu'bah bin Al Laits telah menceritakan kepada kami
Al
Laits dari
Ibnu
'Ajlan dari
Al
Qa'qa' dari
Abu
Shalih dari
Abu
Hurairah
dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Tidaklah pezina
itu berzina ketika dia dalam keadaan beriman, dan tidaklah pencuri itu mencuri
ketika dia dalam keadaan beriman, tidaklah dia meminum khamr ketika meminumnya
sedangkan dia dalam keadaan beriman, dan tidaklah dia merampas suatu rampasan
yang berharga dan menjadi daya tarik manusia ketika dia dalam keadaan
beriman."
No. Hadist: 4788
Bab: Pencurian
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ
سُلَيْمَانَ ح وَأَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ
أَحْمَدُ فِي حَدِيثِهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلَا يَسْرِقُ
حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُ وَهُوَ
مُؤْمِنٌ ثُمَّ التَّوْبَةُ مَعْرُوضَةٌ بَعْدُ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Mutsanna
telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu 'Adi dari Syu'bah dari Sulaiman. Disebutkan dari jalur lain: Telah menceritakan
kepada kami Ahmad bin Sayyar telah menceritakan kepada kami
Abdullah bin
Utsman dari
Abru Hamzah dari Al rA'masy dari Abu rShalih dari Abu Hurrairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam... dan
Ahmad berkata di dalam haditsnya; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Tidaklah pezina itu berzina ketika dia dalam keadaan beriman, dan
tidaklah pencuri itu mencuri ketika dia dalam keadaan beriman, tidaklah dia
meminum khamr ketika meminumnya sedangkan dia dalam keadaan beriman, kemudian
taubah terbentang setelah itu."
No. Hadist: 4789
Bab: Pencurian
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ يَحْيَى الْمَرْوَزِيُّ أَبُو عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ
عُثْمَانَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ يَزِيدَ وَهُوَ ابْنُ أَبِي زِيَادٍ عَنْ أَبِي
صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ
مُؤْمِنٌ وَلَا يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ وَهُوَ مُؤْمِنٌ
وَذَكَرَ رَابِعَةً فَنَسِيتُهَا فَإِذَا فَعَلَ ذَلِكَ خَلَعَ رِبْقَةَ
الْإِسْلَامِ مِنْ عُنُقِهِ فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Yahya Al Marwazi Abu Ali telah menceritakan kepada kami
Abdullah bin
Utsman dari
Abu
Hamzah dari
Yazid yaitu
Ibnu Abu Ziyad dari Abu Shalih dari Abu Hurairah, dia berkata "Tidaklah pezina itu berzina ketika
dia dalam keadaan beriman, dan tidaklah pencuri itu mencuri ketika dia dalam
keadaan beriman, tidaklah dia meminum khamr ketika meminumnya sedangkan dia
dalam keadaan beriman, kemudian beliau menyebutkan yang keempat tetapi saya
lupa."Apabila dia melakukan hal tersebut berarti dia telah melepas tali Islam
dari lehernya, kemudian apabila dia bertaubat maka Allah menerima
taubatnya."
No. Hadist: 4790
Bab: Pencurian
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ الْمُخَرَّمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو
مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ح وَأَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ
عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ لَعَنَ اللَّهُ السَّارِقَ يَسْرِقُ الْبَيْضَةَ فَتُقْطَعُ يَدُهُ
وَيَسْرِقُ الْحَبْلَ فَتُقْطَعُ يَدُهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Abdullah bin Al Mubarak Al Mukharrami telah menceritakan kepada kami
Abu
Mu'awiyah
telah menceritakan kepada kami Al A'masy. Disebutkan dalam jalur lain: Telah menceritakan
kepada kami Ahmad bin Harb dari Abu Mu'awiyah dari Al A'masy dari Abu Shalih dari Abu Hurairah radliallahu 'anhu, dia berkata; "Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: " Allah melaknat pencuri yang mencuri
telur hingga tangannya dipotong dan mencuri tali hingga tangannya
dipotong."
No. Hadist: 4791
Bab: Pencuri diuji dengan pukulan dan
penjara atau penahanan
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنِي
صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنِي أَزْهَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ
الْحَرَازِيُّ عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ أَنَّهُ رَفَعَ إِلَيْهِ نَفَرٌ مِنْ
الْكَلَاعِيِّينَ أَنَّ حَاكَةً سَرَقُوا مَتَاعًا فَحَبَسَهُمْ أَيَّامًا ثُمَّ
خَلَّى سَبِيلَهُمْ فَأَتَوْهُ فَقَالُوا خَلَّيْتَ سَبِيلَ هَؤُلَاءِ بِلَا
امْتِحَانٍ وَلَا ضَرْبٍ فَقَالَ النُّعْمَانُ مَا شِئْتُمْ إِنْ شِئْتُمْ
أَضْرِبْهُمْ فَإِنْ أَخْرَجَ اللَّهُ مَتَاعَكُمْ فَذَاكَ وَإِلَّا أَخَذْتُ مِنْ
ظُهُورِكُمْ مِثْلَهُ قَالُوا هَذَا حُكْمُكَ قَالَ هَذَا حُكْمُ اللَّهِ عَزَّ
وَجَلَّ وَرَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami
Ishaq bin
Ibrahim
telah menceritakan kepada kami Baqiyah bin Al Walid telah menceritakan kepadaku
Shafwan bin
'Amru telah
menceritakan kepadaku Azhar bin Abdullah Al
Harazi dari
An Nu'man bin
Basyir bahwa
beberapa orang Kala' (kabilah dari Yaman) mengadu kepadanya bahwa orang-orang
Hakah mencuri harta. Lalu dia memenjarakan mereka beberapa hari kemudian
membebaskanya, mereka (orang-orang Kala') menemuinya dan berkata engkau
membebaskannya tanpa engkau uji atau engkau pukul? lalu Nu'man berkata; terserah
kalian, jika kalian mau maka aku akan memukul mereka, jika saja Allah
mengembalikan harta kalian maka itulah milik kalian namun jika tidak aku akan
melakukan seperti yang aku lakukan pada mereka, mereka berkata; "Inikah
hukummu?" Dia berkata; "Ini adalah hukum Allah Azza wa jalla dan RasulNya
shallallahu 'alaihi wasallam."
No. Hadist: 4792
Bab: Pencuri diuji dengan pukulan dan
penjara atau penahanan
أَخْبَرَنَا عَبْدُ
الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَّامٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ
أَخْبَرَنِي ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ
أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
حَبَسَ نَاسًا فِي تُهْمَةٍ
Telah mengabarkan kepada kami
Abdur Rahman
bin Muhammad bin Sallam telah menceritakan kepada kami
Abu
Usamah, ia
berkata; telah menceritakan kepadaku Ibnu Al Mubarak dari Ma'mar dari Bahz bin Hakim dari ayahnya dari kakeknya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
memenjarakan beberapa orang Karena sebuah tuduhan.
No. Hadist: 4793
Bab: Pencuri diuji dengan pukulan dan
penjara atau penahanan
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ
بْنُ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ
عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَبَسَ رَجُلًا فِي تُهْمَةٍ ثُمَّ
خَلَّى سَبِيلَهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Ali bin Sa'id
bin Masruq
telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Al
Mubarak dari
Ma'mar dari Bahzr bin Hakim dari ayahnya dari kakeknya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
memenjarakan seseorang karena sebuah tuduhan kemudian
melepaskannya.
No. Hadist: 4794
Bab: Menuntun si pencuri mengucapkan
ampunan
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ
بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ
سَلَمَةَ عَنْ إِسْحَقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَبِي
الْمُنْذِرِ مَوْلَى أَبِي ذَرٍّ عَنْ أَبِي أُمَيَّةَ الْمَخْزُومِيِّ أَنَّ
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِلِصٍّ اعْتَرَفَ
اعْتِرَافًا وَلَمْ يُوجَدْ مَعَهُ مَتَاعٌ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا إِخَالُكَ سَرَقْتَ قَالَ بَلَى قَالَ اذْهَبُوا
بِهِ فَاقْطَعُوهُ ثُمَّ جِيئُوا بِهِ فَقَطَعُوهُ ثُمَّ جَاءُوا بِهِ فَقَالَ لَهُ
قُلْ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ فَقَالَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ
وَأَتُوبُ إِلَيْهِ قَالَ اللَّهُمَّ تُبْ عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Suwaid bin
Nashr telah
menceritakan kepada kami Abdullah bin Al
Mubarak dari
Hammad bin
Salamah dari
Ishaq bin
Abdullah bin Abu Thalhah dari Abu Al Mundzir, budak Abu Dzar yang sudah dimerdekakan,
dari Abu
Umayyah Al Makhzumi bahwa dihadapkan kepada Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam seorang pencuri yang memberikan sebuah pengakuan, padahal tidak
didapatkan barang bersamanya. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda kepadanya: "Saya kira engkau tidak mencuri." Kemudian orang tersebut
mengatakan; "Benar (saya mencuri). Beliau bersabda: "Bawalah orang ini dan
potonglah tangannya." Kemudian mereka memotongnya lalu dihadapkan kembali kepada
beliau. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadanya:
"Katakanlah, saya meminta ampun kepada Allah dan bertaubat kepadaNya." Maka
orang tersebut mengatakan; "Saya meminta ampun kepada Allah dan bertaubat
kepadaNya." Beliau bersabda: "Ya Allah, terimalah taubatnya."
No. Hadist: 4795
Bab: Seseorang memaafkan pencuri setelah
membawa ke imam
أَخْبَرَنَا هِلَالُ
بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ
عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ أَنَّ
رَجُلًا سَرَقَ بُرْدَةً لَهُ فَرَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَأَمَرَ بِقَطْعِهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ تَجَاوَزْتُ
عَنْهُ فَقَالَ أَبَا وَهْبٍ أَفَلَا كَانَ قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنَا بِهِ
فَقَطَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami
Hilal bin Al
'Ala` telah
menceritakan kepadaku ayahku telah menceritakan kepada kami
Yazid bin
Zurai' dari
Sa'id dari Qatadah dari 'Atho` dari Shafwan bin Umaryyah bahwa seorang laki-laki telah mencuri
selendangnya, kemudian dia melaporkannya kepada Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam lalu beliau memerintahkannya untuk memotong tangannya. Kemudian Shafwan
berkata; "Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam saya telah
memaafkannya." Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Wahai Abu
Wahb, Kenapa engkau tidak mengatakannya sebelum engkau datang kepada kami?"
kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memotong tangannya.
No. Hadist: 4796
Bab: Seseorang memaafkan pencuri setelah
membawa ke imam
أَخْبَرَنِي عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ
عَطَاءٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ مُرَقَّعٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ أَنَّ رَجُلًا
سَرَقَ بُرْدَةً فَرَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَأَمَرَ بِقَطْعِهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ تَجَاوَزْتُ عَنْهُ قَالَ
فَلَوْلَا كَانَ هَذَا قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ يَا أَبَا وَهْبٍ فَقَطَعَهُ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepadaku
Abdullah bin
Ahmad bin Muhammad bin Hanbal telah menceritakan kepada kami
ayahku telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin
Ja'far telah
menceritakan kepada kami Sa'id dari Qatadah dari 'Atho` dari Thariq bin Muraqqa' dari Shafwan bin Umayyah bahwa seorang laki-laki telah mencuri
selendangnya, kemudian dia melaporkannya kepada Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam lalu beliau memerintahkan agar dipotong tangannya. Lalu Shafwan
berkata; "Wahai Rasulullah, saya telah memaafkannya." Beliau bersabda: "Andaikan
hal ini terjadi sebelum engkau membawanya kepadaku wahai Abu Wahb?" Kemudian
Rasulullah memotong tangannya.
No. Hadist: 4797
Bab: Seseorang memaafkan pencuri setelah
membawa ke imam
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ حَاتِمِ بْنِ نُعَيْمٍ قَالَ أَنْبَأَنَا حِبَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ
اللَّهِ عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ أَنَّ
رَجُلًا سَرَقَ ثَوْبًا فَأُتِيَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَأَمَرَ بِقَطْعِهِ فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هُوَ لَهُ
قَالَ فَهَلَّا قَبْلَ الْآنَ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Hatim bin Nu'aim telah menceritakan kepada kami
Hibban telah menceritakan kepada kami
Abdullah dari Al Auza'i telah menceritakan kepadaku
'Atho`bin Abu
Rabah bahwa
seorang laki-laki mencuri pakaian, lalu dia dihadapkan kepada Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam, lalu beliau memerintahkan untuk memotong
tangannya. Seorang laki-laki berkata; "Wahai Rasulullah, itu adalah miliknya,
beliau bersabda: " Kenapa kamu tidak mengatakannya sebelum
ini."
No. Hadist: 4798
Bab: Yang bisa menjadi pencegahan hukuman
dan yang tidak
أَخْبَرَنِي هِلَالُ
بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ هُوَ ابْنُ أَبِي بَشِيرٍ قَالَ حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ
عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ أَنَّهُ طَافَ بِالْبَيْتِ وَصَلَّى ثُمَّ لَفَّ
رِدَاءً لَهُ مِنْ بُرْدٍ فَوَضَعَهُ تَحْتَ رَأْسِهِ فَنَامَ فَأَتَاهُ لِصٌّ
فَاسْتَلَّهُ مِنْ تَحْتِ رَأْسِهِ فَأَخَذَهُ فَأَتَى بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنَّ هَذَا سَرَقَ رِدَائِي فَقَالَ لَهُ
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسَرَقْتَ رِدَاءَ هَذَا قَالَ
نَعَمْ قَالَ اذْهَبَا بِهِ فَاقْطَعَا يَدَهُ قَالَ صَفْوَانُ مَا كُنْتُ أُرِيدُ
أَنْ تُقْطَعَ يَدُهُ فِي رِدَائِي فَقَالَ لَهُ فَلَوْ مَا قَبْلَ هَذَا خَالَفَهُ
أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ
Telah mengabarkan kepadaku
Hilal bin Al
'Ala` telah
menceritakan kepada kami Husain telah menceritakan kepada kami
Zurhair telah menceritakan kepada kami
Abdul Malik
yaitu Ibnu Abu Basyir telah menceritakan kepadaku
Ikrimah dari Shafwan bin Umayyah bahwa dia melakukan Thawaf di Ka'bah dan
melakukan shalat kemudian melipat selendangnya dan meletakkannya di bawah kepala
kemudian tidur. Lalu datanglah seorang pencuri kepadanya dan mengambil selendang
tersebut dari bawah kepalanya. Shafwan menangkapnya dan membawanya kepada Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam. Dia berkata; "Orang ini telah mencuri selendangku.
Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepadanya: "Apakah engkau
mencuri selendang ini?" orang tersebut mengatakan; "Ya." Beliau bersabda:
"Pergilah bawalah orang ini pergi dan potonglah tangannya." Shafwan berkata;
"Saya tidak menginginkan tangannya dipotong karena selendangku." Kemudian beliau
bersabda: "Seandainya engkau katakan sebelum ini." Asy'ats bin Sawwar
menyelisihi hal ini.
No. Hadist: 4799
Bab: Yang bisa menjadi pencegahan hukuman
dan yang tidak
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ هِشَامٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي خِيَرَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ يَعْنِي
ابْنَ الْعَلَاءِ الْكُوفِيَّ قَالَ حَدَّثَنَا أَشْعَثُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ
ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ كَانَ صَفْوَانُ نَائِمًا فِي الْمَسْجِدِ وَرِدَاؤُهُ
تَحْتَهُ فَسُرِقَ فَقَامَ وَقَدْ ذَهَبَ الرَّجُلُ فَأَدْرَكَهُ فَأَخَذَهُ
فَجَاءَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَ
بِقَطْعِهِ قَالَ صَفْوَانُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا بَلَغَ رِدَائِي أَنْ يُقْطَعَ
فِيهِ رَجُلٌ قَالَ هَلَّا كَانَ هَذَا قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنَا بِهِ قَالَ أَبُو
عَبْد الرَّحْمَنِ أَشْعَثُ ضَعِيفٌ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Hisyam yaitu Ibnu Abu Khiyarah telah menceritakan kepada kami
Al Fadhl
yaitu Ibnu Al 'Ala` Al Kufi telah menceritakan kepada kami
Asy'ats dari Ikrimah dari Ibnu Abbas, dia berkata; "Shafwan pernah tidur di masjid
sedang selendangnya berada di bawahnya kemudian selendang terebut dicuri. Dia
kemudian bangun tetapi orang yang mencuri telah pergi. Lalu dia mengejarnya dan
menangkapnya serta membawanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Lalu
beliau memerintahkannya agar dipotong tangannya. Shafwan berkata; "Wahai
Rasulullah, selendangku tidaklah sampai membuat orang tersebut harus dipotong
tangannya." Maka beliau bersabda: "Kenapa ini tidak terjadi sebelum engkau
membawanya kepadaku?" Abu Abdur Rahman berkata; Asy'ats adalah lemah.
No. Hadist: 4800
Bab: Yang bisa menjadi pencegahan hukuman
dan yang tidak
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ
بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرٌو عَنْ أَسْبَاطٍ عَنْ سِمَاكٍ
عَنْ حُمَيْدٍ ابْنِ أُخْتِ صَفْوَانَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ قَالَ كُنْتُ
نَائِمًا فِي الْمَسْجِدِ عَلَى خَمِيصَةٍ لِي ثَمَنُهَا ثَلَاثُونَ دِرْهَمًا
فَجَاءَ رَجُلٌ فَاخْتَلَسَهَا مِنِّي فَأُخِذَ الرَّجُلُ فَأُتِيَ بِهِ النَّبِيُّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَ بِهِ لِيُقْطَعَ فَأَتَيْتُهُ فَقُلْتُ
أَتَقْطَعُهُ مِنْ أَجْلِ ثَلَاثِينَ دِرْهَمًا أَنَا أَبِيعُهُ وَأُنْسِئُهُ
ثَمَنَهَا قَالَ فَهَلَّا كَانَ هَذَا قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ
Telah mengabarkan kepadaku
Ahmad bin
Utsman bin Hakim telah menceritakan kepada kami
'Amru dari Asbath dari Simak dari Humaid anak saudara wanita Shafwan dari
Shafwan bin
Umayyah, dia
berkata; "Saya pernah tidur di masjid di atas bajuku yang harganya tiga puluh
dirham, kemudian datang seorang laki-laki dan mencurinya dariku. Lalu orang
tersebut ditangkap dan dibawa kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Beliau
memerintahkan agar tangannya dipotong, Lalu saya mendatangi beliau seraya
berkata; "Apakah Tuan akan memotongnya karena tiga puluh dirham? saya menjualnya
dan menghutangkan harganya. Beliau bersabda: "Kenapa hal ini tidak terjadi (kau
katakana) sebelum engkau membawanya kepadaku?"
No. Hadist: 4801
Bab: Yang bisa menjadi pencegahan hukuman
dan yang tidak
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى
قَالَ حَدَّثَنَا وَذَكَرَ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ
طَاوُسٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ أَنَّهُ سُرِقَتْ خَمِيصَتُهُ مِنْ تَحْتِ
رَأْسِهِ وَهُوَ نَائِمٌ فِي مَسْجِدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَأَخَذَ اللِّصَّ فَجَاءَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَ بِقَطْعِهِ فَقَالَ صَفْوَانُ أَتَقْطَعُهُ قَالَ
فَهَلَّا قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ تَرَكْتَهُ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Muhammad bin
Abdullah bin Abdur Rahim, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Asad bin
Musa, dia
berkata; telah menceritakan dan menyebutkan kepada kami
Hammad bin
Salamah dari
'Amr bin
Dinar dari
Thawus dari Shafwan bin Umayyah bahwa pakaiannya dicuri dari kepalanya
ketika dia sedang tidur di masjid Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Kemudian
dia menangkap pencuri tersebut dan membawanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam, lalu beliau memerintahkan agar dipotong tangannya. Kemudian Shafwan
berkata; "Apakah Tuan akan memotong tangannya?" Beliau bersabda: "Tidakkah
engkau membiarkannya sebelum engkau membawanya kepadaku?"
No. Hadist: 4802
Bab: Yang bisa menjadi pencegahan hukuman
dan yang tidak
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ هَاشِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تَعَافَوْا الْحُدُودَ قَبْلَ أَنْ تَأْتُونِي بِهِ فَمَا
أَتَانِي مِنْ حَدٍّ فَقَدْ وَجَبَ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Muhammad bin
Hasyim, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Al Walid, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ibnu
Juraij dari
'Amr bin
Syu'aib dari
ayahnya dari kakeknya dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau
bersabda: "Saling memaafkanlah kalian dari hukuman sebelum kalian mendatangiku
karena hukuman yang telah sampai kepadaku wajib dilaksanakan."
No. Hadist: 4803
Bab: Yang bisa menjadi pencegahan hukuman
dan yang tidak
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ
مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ عَنْ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ سَمِعْتُ
ابْنَ جُرَيْجٍ يُحَدِّثُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ
اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ تَعَافَوْا الْحُدُودَ فِيمَا بَيْنَكُمْ فَمَا بَلَغَنِي مِنْ حَدٍّ فَقَدْ
وَجَبَ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Al Harits bin
Miskin
dengan membacakan riwayat dan saya mendengar, dari Ibnu Wahb, dia berkata; "Saya mendengar
Ibnu
Juraij
bercerita dari 'Amr bin Syu'aib dari ayahnya dari Abdullah bin 'Amr bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Saling memaafkanlah kalian dalam masalah hukruman di antara
kalian karena hukuman yang telah sampai kepadaku wajib
dilaksanakan."
No. Hadist: 4804
Bab: Yang bisa menjadi pencegahan hukuman
dan yang tidak
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ
بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ
عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ
امْرَأَةً مَخْزُومِيَّةً كَانَتْ تَسْتَعِيرُ الْمَتَاعَ فَتَجْحَدُهُ فَأَمَرَ
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَطْعِ يَدِهَا
Telah mengkhabarkan kepada kami
Mahmud bin
Ghailan, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abdur Razzaq, dia berkata; telah memberitakan kepada kami
Ma'mar dari Ayyub dari Nafi' dari Ibnu Umar radliallahu
'anhuma
bahwa seorang wanita dari Bani Makhzum meminjam barang, lalu dia mengingkarinya,
kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan untuk memotong
tangannya.
No. Hadist: 4805
Bab: Yang bisa menjadi pencegahan hukuman
dan yang tidak
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَنْبَأَنَا
مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
قَالَ كَانَتْ امْرَأَةٌ مَخْزُومِيَّةٌ تَسْتَعِيرُ مَتَاعًا عَلَى أَلْسِنَةِ
جَارَاتِهَا وَتَجْحَدُهُ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ بِقَطْعِ يَدِهَا
Telah mengkhabarkan kepada kami
Ishaq bin
Ibrahim, dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Abdur Razzaq, dia berkata; telah memberitakan kepada kami
Ma'mar dari Ayyub dari Nafi' dari Ibnu Umar radliallahu
'anhuma, dia
berkata; "Ada seorang wanita Makhzum yang meminjam barang melalui lisan beberapa
wanita tetangganya, lalu dia mengingkarinya. Kemudian Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam memerintahkan agar tangannya dipotong."
No. Hadist: 4806
Bab: Yang bisa menjadi pencegahan hukuman
dan yang tidak
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا
عَمْرُو بْنُ هَاشِمٍ الْجَنْبِيُّ أَبُو مَالِكٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ
عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّ امْرَأَةً
كَانَتْ تَسْتَعِيرُ الْحُلِيَّ لِلنَّاسِ ثُمَّ تُمْسِكُهُ فَقَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِتَتُبْ هَذِهِ الْمَرْأَةُ إِلَى
اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتَرُدَّ مَا تَأْخُذُ عَلَى الْقَوْمِ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُمْ يَا بِلَالُ فَخُذْ بِيَدِهَا
فَاقْطَعْهَا
Telah mengkhabarkan kepada kami
Utsman bin
Abdullah,
dia berkata; telah menceritakan kepadaku Al Hasan bin Hammad, dia berkata; telah menceritakan kepada
kami 'Amr bin
Hasyim Al Janbi Abu Malik dari 'Ubaidullah bin Umar dari Nafi' dari Ibnu Umar radliallahu
'anhuma
bahwa ada seorang wanita meminjam perhiasan milik orang kemudian ia menahannya.
Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Wanita ini hendaknya
bertaubat kepada Allah dan RasulNya serta mengembalikan apa yang telah dia ambil
dari orang-orang tersebut." Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Berdirilah wahai Bilal ambil tangannya lalu
potonglah."
No. Hadist: 4807
Bab: Yang bisa menjadi pencegahan hukuman
dan yang tidak
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ
بْنُ الْخَلِيلِ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ إِسْحَقَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ
أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تَسْتَعِيرُ الْحُلِيَّ فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَعَارَتْ مِنْ ذَلِكَ حُلِيًّا
فَجَمَعَتْهُ ثُمَّ أَمْسَكَتْهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ لِتَتُبْ هَذِهِ الْمَرْأَةُ وَتُؤَدِّي مَا عِنْدَهَا مِرَارًا فَلَمْ
تَفْعَلْ فَأَمَرَ بِهَا فَقُطِعَتْ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Khalil
dari Syu'aib
bin Ishaq
dari 'Ubaidullah dari Nafi' bahwa ada seorang wanita yang meminjam perhiasan
pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Dia meminjam perhiasan lalu
mengumpulkannya dan menahannya. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Hendaknya wanita itu bertaubat dan menunaikan apa yang ada padanya
(mengembalikan pinjamannya)." Beliau mengatakan hal tersebut berulang kali,
namun ia tidak melakukannya, maka beliau memerintahkan untuk memotong
tangannya.
No. Hadist: 4808
Bab: Yang bisa menjadi pencegahan hukuman
dan yang tidak
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ مَعْدَانَ بْنِ عِيسَى قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ قَالَ
حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ
بَنِي مَخْزُومٍ سَرَقَتْ فَأُتِيَ بِهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَعَاذَتْ بِأُمِّ سَلَمَةَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ لَقَطَعْتُ يَدَهَا فَقُطِعَتْ
يَدُهَا
Telah mengkhabarkan kepada kami
Muhammad bin
Ma'dan bin Isa, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Al Hasan bin
Al A'yan,
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Ma'qil dari Abu Az Zubair dari Jabir bahwa seorang wanita dari Bani Makhzum mencuri,
kemudian dihadapkan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Kemudian dia
meminta perlindungan kepada Ummu Salamah. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Seandainya dia adalah Fathimah binti Muhammad niscaya akan
saya potong tangannya." Kemudian tangan wanita tersebut dipotong.
No. Hadist: 4809
Bab: Yang bisa menjadi pencegahan hukuman
dan yang tidak
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي
عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّ
امْرَأَةً مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ اسْتَعَارَتْ حُلِيًّا عَلَى لِسَانِ أُنَاسٍ
فَجَحَدَتْهَا فَأَمَرَ بِهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَقُطِعَتْ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ
الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ دَاوُدَ بْنِ
أَبِي عَاصِمٍ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ حَدَّثَهُ نَحْوَهُ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Mutsanna,
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Mu'adz bin Hisyam, dia berkata; telah menceritakan kepada
kami ayahku dari Qatadah dari Sa'id bin Yazid dari Sa'id bin Al Musayyab bahwa seorang wanita dari Bani Makhzum
meminjam perhiasan melalui lisan orang-orang, kemudian dia mengingkarinya. Lalu
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan untuk memotong tangannya. Telah
mengkhabarkan kepada kami Muhammad bin Al
Mutsanna,
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Abdus Shamad, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Hammam, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Qatadah dari Dawud bin Abu 'Ashim bahwa Sa'id bin Al
Musayyab
bercerita kepadanya semisal itu.
No. Hadist: 4810
Bab: Perbedaan lafadz pengutip berita
Azzukhri tentang wanita bani makhzum
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ قَالَ كَانَتْ مَخْزُومِيَّةٌ
تَسْتَعِيرُ مَتَاعًا وَتَجْحَدُهُ فَرُفِعَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكُلِّمَ فِيهَا فَقَالَ لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةَ
لَقَطَعْتُ يَدَهَا قِيلَ لِسُفْيَانَ مَنْ ذَكَرَهُ قَالَ أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى
عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ
تَعَالَى
Telah mengkhabarkan kepada kami
Ishaq bin
Ibrahim, dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Sufyan, ia berkata; "Ada seorang wanita Makhzum yang
meminjam barang dan dia mengingkarinya. Kemudian dia dilaporkan kepada
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan dibicarakan mengenai wanita
tersebut. Kemudian beliau bersabda: "Sendainya dia adalah Fathimah niscaya saya
potong tangannya." Dikatakan kepada Sufyan; 'Siapakah yang menyebutkannya?" Dia
berkata; " Ayyub bin Musa dari Az Zuhri dari 'Urwah dari Aisyah insya Allah Ta'ala."
No. Hadist: 4811
Bab: Perbedaan lafadz pengutip berita
Azzukhri tentang wanita bani makhzum
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى عَنْ
الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ امْرَأَةً سَرَقَتْ فَأُتِيَ
بِهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا مَنْ يَجْتَرِئُ
عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا أَنْ يَكُونَ
أُسَامَةَ فَكَلَّمُوا أُسَامَةَ فَكَلَّمَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا أُسَامَةُ إِنَّمَا هَلَكَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ حِينَ
كَانُوا إِذَا أَصَابَ الشَّرِيفُ فِيهِمْ الْحَدَّ تَرَكُوهُ وَلَمْ يُقِيمُوا
عَلَيْهِ وَإِذَا أَصَابَ الْوَضِيعُ أَقَامُوا عَلَيْهِ لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةَ
بِنْتَ مُحَمَّدٍ لَقَطَعْتُهَا
Telah mengkhabarkan kepada kami
Muhammad bin
Manshur, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Ayyub bin Musa dari Az Zuhri dari 'Urwah dari Aisyah bahwa ada seorang wanita yang mencuri kemudian
dia dihadapkan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, kemudian mereka
berkata; "Tidak ada orang yang berani berbicara kepada Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam kecuali Usamah. Kemudian mereka berbicara kepada Usamah. Maka
Usamahpun berbicara kepada beliau. Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kemudian
bersabda: "Wahai Usamah, sesungguhnya orang-orang Bani Israil binasa ketika
orang mulia di antara mereka terkena hukuman had, mereka membiarkannya dan tidak
menegakkan hukuman kepadanya, dan apabila hukuman tersebut mengenai orang yang
rendah maka mereka menegakkan hukuman atasnya. Seandainya dia adalah Fathimah
binti Muhammad niscaya saya akan memotong tangannya."
No. Hadist: 4812
Bab: Perbedaan lafadz pengutip berita
Azzukhri tentang wanita bani makhzum
أَخْبَرَنَا رِزْقُ
اللَّهِ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى عَنْ
الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَارِقٍ فَقَطَعَهُ قَالُوا مَا كُنَّا نُرِيدُ أَنْ
يَبْلُغَ مِنْهُ هَذَا قَالَ لَوْ كَانَتْ فَاطِمَةَ لَقَطَعْتُهَا
Telah mengkhabarkan kepada kami
Rizqullah bin
Musa, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Ayyub bin Musa dari Az Zuhri dari 'Urwah dari Aisyah, dia berkata; Telah dihadapkan seorang pencuri
kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam kemudian beliau memotong tangannya.
Mereka mengatakan; "Kami tidak ingin hal ini terjadi padanya." Beliau bersabda:
"Seandainya dia adalah Fathimah niscaya saya akan memotong
tangannya."
No. Hadist: 4813
Bab: Perbedaan lafadz pengutip berita
Azzukhri tentang wanita bani makhzum
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ
بْنُ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي
زَائِدَةَ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ
عَائِشَةَ أَنَّ امْرَأَةً سَرَقَتْ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا مَا نُكَلِّمُهُ فِيهَا مَا مِنْ أَحَدٍ يُكَلِّمُهُ
إِلَّا حِبُّهُ أُسَامَةُ فَكَلَّمَهُ فَقَالَ يَا أُسَامَةُ إِنَّ بَنِي
إِسْرَائِيلَ هَلَكُوا بِمِثْلِ هَذَا كَانَ إِذَا سَرَقَ فِيهِمْ الشَّرِيفُ
تَرَكُوهُ وَإِنْ سَرَقَ فِيهِمْ الدُّونُ قَطَعُوهُ وَإِنَّهَا لَوْ كَانَتْ
فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ لَقَطَعْتُهَا
Telah mengkhabarkan kepada kami
Ali bin Sa'id
bin Masruq,
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin Zakariya bin Abu
Zaidah dari
Sufyan bin
'Uyainah
dari Az
Zuhri dari
'Urwah dari Aisyah bahwa pada zaman Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam ada seorang wanita yang mencuri, kemudian orang-orang berkata; "Kami
tidak akan berbicara kepada beliau mengenainya, tidak ada seorangpun yang bias
berbicara kepada beliau kecuali orang yang dicintai beliau yaitu Usamah.
Kemudian Usamah berbicara kepada beliau. Beliau bersabda: "Wahai Usamah,
sesungguhnya Bani Israil binasa karena kejadian seperti ini. Apabila ada orang
mulia di antara mereka mencuri maka mereka membiarkannya tapi apabila ada orang
rendah di antara mereka mencuri, mereka memotong tangannya. Sesungguhnya apabila
dia adalah Fathimah binti Muhammad niscaya saya potong
tangannya."
No. Hadist: 4814
Bab: Perbedaan lafadz pengutip berita
Azzukhri tentang wanita bani makhzum
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ
بْنُ بَكَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ
الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ اسْتَعَارَتْ امْرَأَةٌ عَلَى
أَلْسِنَةِ أُنَاسٍ يُعْرَفُونَ وَهِيَ لَا تُعْرَفُ حُلِيًّا فَبَاعَتْهُ
وَأَخَذَتْ ثَمَنَهُ فَأُتِيَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ فَسَعَى أَهْلُهَا إِلَى أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ فَكَلَّمَ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهَا فَتَلَوَّنَ وَجْهُ رَسُولِ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُكَلِّمُهُ ثُمَّ قَالَ لَهُ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَشْفَعُ إِلَيَّ فِي حَدٍّ
مِنْ حُدُودِ اللَّهِ فَقَالَ أُسَامَةُ اسْتَغْفِرْ لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ ثُمَّ
قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشِيَّتَئِذٍ فَأَثْنَى
عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ قَالَ أَمَّا بَعْدُ
فَإِنَّمَا هَلَكَ النَّاسُ قَبْلَكُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا سَرَقَ الشَّرِيفُ
فِيهِمْ تَرَكُوهُ وَإِذَا سَرَقَ الضَّعِيفُ فِيهِمْ أَقَامُوا عَلَيْهِ الْحَدَّ
وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَوْ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ
سَرَقَتْ لَقَطَعْتُ يَدَهَا ثُمَّ قَطَعَ تِلْكَ الْمَرْأَةَ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Imran bin
Bakkar, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Bisyr bin Syu'aib, dia berkata; telah mengkhabarkan
kepadaku ayahku dari Az Zuhri dari 'Urwah dari Aisyah, dia berkata; "Seorang wanita meminjam perhiasan
melalui lisan orang-orang yang dikenal sedang dia tidak dikenal. Lalu dia jual
perhiasan tersebut dan ia ambil uangnya. Kemudian dia dihadapkan kepada
Rasulullah shallallahu 'alaihi was sallam. Lalu keluarganya berusaha menemui
Usamah bin Zaid. Usamah kemudian berbicara kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi
was sallam tentang wanita tersebut. Maka meronalah wajah Rasulullah shallallahu
'alaihi was sallam sementara Usamah berbicara. Kemudian Rasulullah shallallahu
'alaihi was sallam bersabda; "Apakah kamu hendak meminta syafa'at (keringanan)
kepadaku atas hokum yang ditetapkan Allah?" Usamah berkata; "Mohonkanlah ampunan
untukku, wahai Rasul Allah." Sontak Rasulullah shallallahu 'alaihi was sallam
berdiri lalu memuji pada Alloh 'azza wajalla dengan pujian yang menjadi hakNya
kemudian bersabda, "Amma ba'du, Sesungguhnya orang-orang sebelum kalian binasa
karena apabila ada orang yang mulia di antara mereka mencuri mereka
membiarkannya, sedang apabila orang yang lemah di antara mereka mencuri mereka
tegakkan had (hukuman) atasnya. Demi Dzat yang jiwa Muhammad ada di tanganNya,
seandainya Fathimah binti Muhammad mencuri niscaya aku potong tangannya." Lalu
dipotonglah tangan wanita tersebut.
No. Hadist: 4815
Bab: Perbedaan lafadz pengutip berita
Azzukhri tentang wanita bani makhzum
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ
قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ
قُرَيْشًا أَهَمَّهُمْ شَأْنُ الْمَخْزُومِيَّةِ الَّتِي سَرَقَتْ فَقَالُوا مَنْ
يُكَلِّمُ فِيهَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوا
وَمَنْ يَجْتَرِئُ عَلَيْهِ إِلَّا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ حِبُّ رَسُولِ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَلَّمَهُ أُسَامَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَشْفَعُ فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ
ثُمَّ قَامَ فَخَطَبَ فَقَالَ إِنَّمَا هَلَكَ الَّذِينَ قَبْلَكُمْ أَنَّهُمْ
كَانُوا إِذَا سَرَقَ فِيهِمْ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ وَإِذَا سَرَقَ فِيهِمْ
الضَّعِيفُ أَقَامُوا عَلَيْهِ الْحَدَّ وَايْمُ اللَّهِ لَوْ أَنَّ فَاطِمَةَ
بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَرَقَتْ لَقَطَعْتُ يَدَهَا
Telah mengkhabarkan kepada kami
Qutaribah, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Al
Laits dari
Ibnu
Syihab dari
'Urwah dari Aisyah bahwa orang-orang Quraisy disibukkan oleh perkara
wanita Makhzum yang mencuri, kemudian mereka berkata; "Siapakah yang akan
berbicara kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam?" Orang-orang berkata;
"Tidak ada yang berani kecuali Usamah bin Zaid, orang yang dicintai Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam." Kemudian Usamah berbicara kepada beliau. Lalu
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Apakah engkau akan memberikan
pertolongan dalam perkara had di antara had-had Allah?" kemudian beliau berdiri
lalu berkhutbah, beliau bersabda: "Sesungguhnya orang-orang sebelum kalian
binasa karena apabila terdapat orang mulia di antara mereka yang mencuri maka
mereka membiarkannya sedang apabila terdapat orang yang lemah di antara mereka
mencuri maka mereka menegakkan hukuman atasnya. Demi Allah apabila Fathimah
binti Muhammad mencuri niscaya saya potong tangannya."
No. Hadist: 4816
Bab: Perbedaan lafadz pengutip berita
Azzukhri tentang wanita bani makhzum
أَخْبَرَنَا أَبُو
بَكْرِ بْنُ إِسْحَقَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْجَوَّابِ قَالَ حَدَّثَنَا
عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى
عَنْ إِسْمَعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ
عَائِشَةَ قَالَتْ سَرَقَتْ امْرَأَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ فَأُتِيَ
بِهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا مَنْ يُكَلِّمُهُ
فِيهَا قَالُوا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ فَأَتَاهُ فَكَلَّمَهُ فَزَبَرَهُ وَقَالَ
إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانُوا إِذَا سَرَقَ فِيهِمْ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ
وَإِذَا سَرَقَ الْوَضِيعُ قَطَعُوهُ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَنَّ
فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَرَقَتْ لَقَطَعْتُهَا
Telah mengkhabarkan kepada kami
Abu Bakar bin
Ishaq, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Al Jawwab, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
'Ammar bin
Ruzaiq dari
Muhammad bin
Abdur Rahman bin Abu Laila dari Isma'il bin Umayyah dari Muhammard bin Muslim dari 'Urwarh dari Aisyah, dia berkata; "Ada seorang wanita dari suku
Quraisy dari Bani Makhzum mencuri lalu dihadapkan kepada Nabi shallallahu
'alaihi wasallam, kemudian mereka berkata; "Siapakah yang berbicara kepada
beliau mengenainya? Yang lainnya mengatakan; "Usamah bin Zaid." Kemudian Usamah
datang dan berbicara kepada beliau. Kemudian beliau menghardiknya seraya
bersabda: "Sesungguhnya Bani Isroil, apabila ada orang mulia di antara mereka
mencuri maka mereka membiarkannya sedang apabila ada orang yang rendah di antara
mereka mencuri, mereka menegakkan hukuman atasnya. Demi Allah, apabila Fathimah
binti Muhammad mencuri niscaya saya potong tangannya."
No. Hadist: 4817
Bab: Perbedaan lafadz pengutip berita
Azzukhri tentang wanita bani makhzum
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ
بْنُ جَبَلَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ قَالَ
حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ إِسْحَقَ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ
عَائِشَةَ أَنَّ قُرَيْشًا أَهَمَّهُمْ شَأْنُ الْمَخْزُومِيَّةِ الَّتِي سَرَقَتْ
فَقَالُوا مَنْ يُكَلِّمُ فِيهَا قَالُوا مَنْ يَجْتَرِئُ عَلَيْهِ إِلَّا
أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ حِبُّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَكَلَّمَهُ أُسَامَةُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
إِنَّمَا هَلَكَ الَّذِينَ مَنْ قَبْلِكُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا سَرَقَ فِيهِمْ
الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ وَإِذَا سَرَقَ فِيهِمْ الضَّعِيفُ أَقَامُوا عَلَيْهِ
الْحَدَّ وَايْمُ اللَّهِ لَوْ سَرَقَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ لَقَطَعْتُ
يَدَهَا
Telah mengkhabarkan kepada kami
Muhammad bin
Jabalah, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Musa bin
A'yan, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami ayahku dari Ishaq bin Rasyid dari Az Zuhri dari 'Urwah dari Aisyah bahwa orang-orang Quraisy disibukkan oleh perkara
wanita Makhzum yang mencuri, kemudian mereka berkata; "Siapakah yang akan
berbicara kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam?" Orang-orang yang lain
mengatakan; "Tidak ada yang berani kecuali Usamah bin Zaid orang yang dicintai
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam." Kemudian Usamah berbicara kepada
beliau. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: 'Sesungguhnya
orang-orang sebelum kalian binasa karena apabila terdapat orang mulia di antara
mereka yang mencuri maka mereka membiarkannya sedang apabila terdapat orang yang
lemah di antara mereka mencuri maka mereka menegakkan hukuman atasnya. Demi
Allah, apabila Fathimah binti Muhammad mencuri niscaya saya potong
tangannya."
No. Hadist: 4818
Bab: Perbedaan lafadz pengutip berita
Azzukhri tentang wanita bani makhzum
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ
مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ عَنْ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ
أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ
أَخْبَرَهُ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ امْرَأَةً سَرَقَتْ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ الْفَتْحِ فَأُتِيَ بِهَا رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَلَّمَهُ فِيهَا أُسَامَةُ بْنُ
زَيْدٍ فَلَمَّا كَلَّمَهُ تَلَوَّنَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
أَتَشْفَعُ فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ فَقَالَ لَهُ أُسَامَةُ اسْتَغْفِرْ لِي
يَا رَسُولَ اللَّهِ فَلَمَّا كَانَ الْعَشِيُّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ بِمَا هُوَ
أَهْلُهُ ثُمَّ قَالَ أَمَّا بَعْدُ إِنَّمَا هَلَكَ النَّاسُ قَبْلَكُمْ أَنَّهُمْ
كَانُوا إِذَا سَرَقَ فِيهِمْ الشَّرِيفُ تَرَكُوهُ وَإِذَا سَرَقَ فِيهِمْ
الضَّعِيفُ أَقَامُوا عَلَيْهِ الْحَدَّ ثُمَّ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ
لَوْ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ سَرَقَتْ قَطَعْتُ يَدَهَا
Telah mengkhabarkan kepada kami
Al Harits bin
Miskin
dengan membacakan riwayat dan saya mendengar, dari Ibnu Wahb, dia berkata; telah mengkhabarkan
kepadaku Yunus dari Ibnu Syihab bahwa Urwah bin Az Zubair telah mengkhabarkan kepadanya dari
Aisyah bahwa seorang wanita mencuri pada zaman
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam pada saat terjadi perang penaklukan
Mekkah. Kemudian dia dihadapkan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam.
Lalu Usamah bin Zaid berbicara kepada beliau mengenai wanita tersebut. Setelah
Usamah berbicara wajah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berubah dan
beliau bersabda: "Apakah kamu akan memberikan pertolongan dalam permasalahan
hukuman di antara hukuman-hukuman Allah?" Usamah berkata; "Mintakanlah ampunan
untukku wahai Rasulullah!" Kemudian setelah sore hari Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam berdiri kemudian memuji Allah 'azza wajalla dengan pujian yang
menjadi hakNya kemudian bersabda: "Sesungguhnya orang-orang sebelum kalian
binasa karena apabila ada orang mulia di antara mereka yang mencuri maka mereka
membiarkannya sedang apabila ada orang yang lemah di antara mereka mencuri maka
mereka menegakkan hukuman atasnya. Demi Allah, apabila Fathimah binti Muhammad
mencuri niscaya saya potong tangannya."
No. Hadist: 4819
Bab: Perbedaan lafadz pengutip berita
Azzukhri tentang wanita bani makhzum
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ
قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ يُونُسَ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ
أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ امْرَأَةً سَرَقَتْ فِي عَهْدِ
رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ الْفَتْحِ
مُرْسَلٌ فَفَزِعَ قَوْمُهَا إِلَى أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ يَسْتَشْفِعُونَهُ قَالَ
عُرْوَةُ فَلَمَّا كَلَّمَهُ أُسَامَةُ فِيهَا تَلَوَّنَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَتُكَلِّمُنِي فِي حَدٍّ مِنْ حُدُودِ
اللَّهِ قَالَ أُسَامَةُ اسْتَغْفِرْ لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ فَلَمَّا كَانَ
الْعَشِيُّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَطِيبًا
فَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ قَالَ أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّمَا
هَلَكَ النَّاسُ قَبْلَكُمْ أَنَّهُمْ كَانُوا إِذَا سَرَقَ فِيهِمْ الشَّرِيفُ
تَرَكُوهُ وَإِذَا سَرَقَ فِيهِمْ الضَّعِيفُ أَقَامُوا عَلَيْهِ الْحَدَّ
وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَوْ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ مُحَمَّدٍ
سَرَقَتْ لَقَطَعْتُ يَدَهَا ثُمَّ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ بِيَدِ تِلْكَ الْمَرْأَةِ فَقُطِعَتْ فَحَسُنَتْ تَوْبَتُهَا بَعْدَ
ذَلِكَ قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا وَكَانَتْ تَأْتِينِي بَعْدَ
ذَلِكَ فَأَرْفَعُ حَاجَتَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Suwaid, dia berkata; telah memberitakan kepada kami
Abdullah dari Yunus dari Az Zuhri, dia berkata; telah mengkhabarkan kepadaku
'Urwah bin Az
Zubair bahwa
seorang wanita pada zaman Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mencuri pada
saat terjadi perang Penaklukan Mekkah, Kemudian kaumnya datang kepada Usamah bin
Zaid meminta pertolongan kepadanya. Urwah berkata; "Kemudian tatkala Usamah
berbicara kepadanya mengenai wanita tersebut wajah Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam berubah dan beliau bersabda: "Apakah engkau mengajakku bicara
mengenai hukuman di antara hukuman-hukuman Allah?" Usamah berkata; "Mintakanlah
ampunan untukku wahai Rasulullah! Kemudian tatkala sore hari Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam berdiri dan berkhutbah, beliau memuji Allah dengan
pujian yang menjadi hakNya. Kemudian beliau bersabda: "Adapun selanjutnya,
sesungguhnya orang-orang sebelum kalian binasa karena apabila ada orang mulia
diantara mereka yang mencuri maka mereka membiarkannya dan apabila ada orang
lemah di antara mereka yang mencuri maka mereka menegakkan hukuman kepadanya.
Demi Dzat, yang jiwa Muhammad ada di tanganNya, seandainya Fathimah binti
Muhammad mencuri niscaya saya potong tangannya." Kemudian Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam memerintahkan agar tangan wanita tersebut dipotong. Kemudian
setelah itu dia memperbaiki taubatnya. Aisyah radliallahu
'anha
berkata; "Setelah itu dia datang kepadaku dan saya laporkan keperluannya kepada
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam."
No. Hadist: 4820
Bab: Dorongan menegakkan
hukuman
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ
بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ عِيسَى بْنِ يَزِيدَ قَالَ
حَدَّثَنِي جَرِيرُ بْنُ يَزِيدَ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا زُرْعَةَ بْنَ عَمْرِو بْنِ
جَرِيرٍ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدٌّ يُعْمَلُ فِي الْأَرْضِ خَيْرٌ لِأَهْلِ
الْأَرْضِ مِنْ أَنْ يُمْطَرُوا ثَلَاثِينَ صَبَاحًا
Telah mengkhabarkan kepada kami
Suwaid bin
Nashr, dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah dari Isa bin Yazid, dia berkata; telah menceritakan kepadaku
Jarir bin
Yazid bahwa
dia mendengar Abu Zur'ah bin 'Amr bin
Jarir
menceritakan bahwa dia mendengar Abu Hurairah berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Hukuman yang dilakukan di dunia lebih baik bagi penduduk bumi
daripada mereka dihujani selama tiga puluh hari setiap pagi."
No. Hadist: 4821
Bab: Dorongan menegakkan
hukuman
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ زُرَارَةَ قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَعِيلُ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ
عُبَيْدٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ قَالَ قَالَ أَبُو
هُرَيْرَةَ إِقَامَةُ حَدٍّ بِأَرْضٍ خَيْرٌ لِأَهْلِهَا مِنْ مَطَرِ أَرْبَعِينَ
لَيْلَةً
Telah mengkhabarkan kepada kami
'Amr bin
Zurarah, dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Isma'il, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Yunus bin
'Ubaid dari
Jarir bin
Yazid dari
Abu
Zur'ah, dia
berkata; Abu
Hurairah
berkata; "Menegakkan hukuman di bumi lebih baik bagi penduduknya daripada hujan
selama empat puluh malam."
No. Hadist: 4822
Bab: Jumlah curian yang mewajibkan potong
tangan
أَخْبَرَنَا عَبْدُ
الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ قَالَ حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ
قَالَ سَمِعْتُ نَافِعًا قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ قَطَعَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مِجَنٍّ قِيمَتُهُ خَمْسَةُ
دَرَاهِمَ كَذَا قَالَ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Abdul Hamid
bin Muhammad, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Makhlad, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Hanzhalah, dia berkata; "Saya mendengar
Nafi' berkata; "Saya mendengar
Abdullah bin
Umar
berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memotong tangan pencuri tameng
yang harganya lima dirham." Begitulah ia berkata.
No. Hadist: 4823
Bab: Jumlah curian yang mewajibkan potong
tangan
أَخْبَرَنَا يُونُسُ
بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَنْظَلَةُ
أَنَّ نَافِعًا حَدَّثَهُمْ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ قَطَعَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مِجَنٍّ ثَمَنُهُ ثَلَاثَةُ
دَرَاهِمَ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ هَذَا الصَّوَابُ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Yunus bin
Abdul A'la,
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Ibnu Wahb, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Hanhalah bahwa Nafi' menceritakan kepada mereka bahwa
Abdullah bin
Umar
berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memotong tangan karena mencuri
tameng yang harganya tiga dirham." Abu Abdur Rahman berkata; "Ini adalah yang
benar."
No. Hadist: 4824
Bab: Jumlah curian yang mewajibkan potong
tangan
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ
عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَطَعَ فِي مِجَنٍّ ثَمَنُهُ ثَلَاثَةُ دَرَاهِمَ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Qutaibah dari Malik dari Nafi' dari Ibnu Umar bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
memotong tangan pencuri tameng yang harganya tiga dirham.
No. Hadist: 4825
Bab: Jumlah curian yang mewajibkan potong
tangan
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ
بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ حَدَّثَنِي
إِسْمَعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ أَنَّ نَافِعًا حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ
عُمَرَ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَطَعَ يَدَ
سَارِقٍ سَرَقَ تُرْسًا مِنْ صُفَّةِ النِّسَاءِ ثَمَنُهُ ثَلَاثَةُ
دَرَاهِمَ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Yusuf bin
Sa'id, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hajjaj dari Ibnu Juraij, dia berkata; telah menceritakan kepadaku
Isma'il bin
Umayyah
bahwa Nafi' telah bercerita kepadanya bahwa
Abdullah bin
Umar telah
menceritakan kepadanya bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memotong tangan
pencuri yang pencuri tameng dari rak kaum wanita yang harganya tiga
dirham.
No. Hadist: 4826
Bab: Jumlah curian yang mewajibkan potong
tangan
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ
بْنُ إِسْمَعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ عَنْ
سُفْيَانَ عَنْ أَيُّوبَ وَإِسْمَعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ وَعَبْدُ اللَّهِ وَمُوسَى
بْنُ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَطَعَ فِي مِجَنٍّ قِيمَتُهُ ثَلَاثَةُ دَرَاهِمَ
Telah mengkhabarkan kepadaku
Muhammad bin
Isma'il bin Ibrahim, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Abu
Nu'aim dari
Sufyan dari Ayyub dan Isma'il bin Umayyah dan Abdullah serta Musa bin 'Uqbah dari Nafi' dari Ibnu Umar bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memotong
tangan pencuri tameng yang harganya tiga dirham.
No. Hadist: 4827
Bab: Jumlah curian yang mewajibkan potong
tangan
أَخْبَرَنَا عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَنَفِيُّ قَالَ
حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَطَعَ فِي مِجَنٍّ قَالَ أَبُو عَبْد
الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Abdullah bin
Ash Shabbah,
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Ali Al Hanafi, dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Hisyam dari Qatadah dari Anas bin Malik bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam memotong tangan pencuri tameng. Abu Abdurrahman berkata; "Hadits ini
salah."
No. Hadist: 4828
Bab: Jumlah curian yang mewajibkan potong
tangan
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا
سُفْيَانُ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَطَعَ أَبُو بَكْرٍ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي مِجَنٍّ قِيمَتُهُ خَمْسَةُ دَرَاهِمَ هَذَا
الصَّوَابُ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Ahmad bin
Nashr, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Al Walid, dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Sufyan dari Syu'bah dari Qatadah darir rAnas, dia berkata; Abu Bakar radliallahu 'anhu
memotong tangan pencuri tameng yang harganya lima dirham. Ini adalah yang
benar.
No. Hadist: 4829
Bab: Jumlah curian yang mewajibkan potong
tangan
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى عَنْ أَبِي دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ
قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ سَرَقَ رَجُلٌ مِجَنًّا عَلَى عَهْدِ أَبِي بَكْرٍ
فَقُوِّمَ خَمْسَةَ دَرَاهِمَ فَقُطِعَ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Mutsanna
dari Abu
Daud, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari Qatadah, dia berkata; "Saya mendengar
Anas berkata; "Seorang laki-laki mencuri tameng pada
zaman Abu Bakar, lalu barang tersebut dinilai seharga lima dirham. Maka
dipotonglah tangan pencuri tersebut."
No. Hadist: 4830
Bab: Perbedaan pada
Azzuhri
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ
قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ حَفْصِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ
الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَطَعَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رُبْعِ دِينَارٍ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Qutaibah, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ja'far bin
Sulaiman
dari Hafsh
bin Hassan
dari Az
Zuhri dari
'Urwah dari Aisyah radliallahu
'anha;
"Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memotong tangan pencuri barang yang
harganya empat dinar."
No. Hadist: 4831
Bab: Perbedaan pada
Azzuhri
أَنْبَأَنَا هَارُونُ
بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ نِزَارٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ
بْنُ مَبْرُورٍ عَنْ يُونُسَ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ عَنْ
عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا
تُقْطَعُ الْيَدُ إِلَّا فِي ثَمَنِ الْمِجَنِّ ثُلُثِ دِينَارٍ أَوْ نِصْفِ
دِينَارٍ فَصَاعِدًا
Telah memberitakan kepada kami
Harun bin
Sa'id, dia
berkata; telah menceritakan kepadaku Khalid bin Nizar, dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Al Qasim
bin Mabrur
dari Yunus dari Ibnu Syihab; telah mengkhabarkan kepadaku
'Urwah dari Aisryah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Tangan tidak dipotong kecuali mencuri barang seharga tameng, yaitu
sepertiga dinar, atau setengah dinar ke atas."
No. Hadist: 4832
Bab: Perbedaan pada
Azzuhri
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ حَاتِمٍ قَالَ أَنْبَأَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ
اللَّهِ عَنْ يُونُسَ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ قَالَتْ عَمْرَةُ عَنْ عَائِشَةَ
رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبْعِ دِينَارٍ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Muhammad bin
Hatim, dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Hibban bin Musa, dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Abdullah dari Yunus dari Az Zuhri, dia berkata; telah berkata
'Amrah dari Aisyrah radliallahu
'anha dari
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam; dipotong tangan pencuri barang senilai
seperempat dinar.
No. Hadist: 4833
Bab: Perbedaan pada
Azzuhri
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ
مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ عَنْ ابْنِ وَهْبٍ عَنْ يُونُسَ
عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ وَعَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبْعِ
دِينَارٍ فَصَاعِدًا
Telah berkata Al Harits bin Miskin dengan membacakan riwayat dan saya
mendengar, dari Ibnu Wahb dari Yunus dari Ibnu Syihab dari 'Urwah dan 'Amrah dari Aisyah bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Dipotong tangan pencuri yang mencuri barang senilai seperempat dinar
ke atas."
No. Hadist: 4834
Bab: Perbedaan pada
Azzuhri
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ
بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ مَعْمَرٍ
عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبْعِ دِينَارٍ
فَصَاعِدًا
Telah mengkhabarkan kepada kami
Al Hasan bin
Muhrammad, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Abrdul
Wahhab dari
Sa'id dari Ma'mar dari Az Zuhri dari 'Amrah dari Aisyah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau
bersabda: "Dipotong tangan pencuri yang mencuri barang senilai seperempat dinar
ke atas."
No. Hadist: 4835
Bab: Perbedaan pada
Azzuhri
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ
الزُّهْرِيِّ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبْعِ دِينَارٍ
فَصَاعِدًا
Telah mengkhabarkan kepada kami
Ishaq bin
Ibrahim, dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Abdur Razzaq dari Ma'mar dari Az Zuhri dari 'Amrah dari Aisyah dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam,
beliau bersabda: "Dipotong tangan pencuri sesuatu seharga seperempat dinar ke
atas."
No. Hadist: 4836
Bab: Perbedaan pada
Azzuhri
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ
بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ
عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ تُقْطَعُ الْيَدُ فِي رُبْعِ دِينَارٍ
فَصَاعِدًا
Telah mengkhabarkan kepada kami
Suwaid bin
Nashr, dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah dari Ma'mar dari Ibnu Syihab dari 'Amrah dari Aisyah, dia berkata; "Dipotong tangan pencuri sesuatu
seharga seperempat dinar ke atas."
No. Hadist: 4837
Bab: Perbedaan pada
Azzuhri
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ الزُّهْرِيِّ
عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قُتَيْبَةُ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ يَقْطَعُ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
Telah mengkhabarkan kepada kami
Ishaq bin
Ibrahim dan
Qutaibah bin
Sa'id dari
Sufyan dari Az Zuhri dari 'Amrah dari Aisyah, dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam berkata, Qutaibah berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memotong
tangan pencuri barang seharga seperempat dinar ke atas."
No. Hadist: 4838
Bab: Perbedaan pada
Azzuhri
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ
بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ يَحْيَى
بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي رُبْعِ دِينَارٍ
فَصَاعِدًا
Telah mengkhabarkan kepada kami
Al Hasan bin
Muhammad,
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Abdul Wahhab dari Sa'id dari Yahya bin Sa'id dari 'Amrah dari Aisyah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam; "Dipotong
tangan pencuri barang seharga seperempat dinar ke atas."
No. Hadist: 4839
Bab: Perbedaan pada
Azzuhri
أَخْبَرَنِي يَزِيدُ
بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ قَالَ أَنْبَأَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ
حَدَّثَنَا أَبَانُ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ
عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تُقْطَعُ يَدُ
السَّارِقِ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
Telah mengkhabarkan kepadaku
Yazid bin
Muhammad bin Fudhail, dia berkata; telah memberitakan kepada kami
Muslim bin
Ibrahim, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Aban, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Yahya bin
Sa'id dari
'Amrah dari Aisyah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
"Dipotong tangan pencuri sesuatu seharga seperempat dinar ke
atas."
No. Hadist: 4840
Bab: Perbedaan pada
Azzuhri
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ
بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ
عَمْرَةَ أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ تَقُولُ يُقْطَعُ فِي رُبْعِ دِينَارٍ
فَصَاعِدًا قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ هَذَا الصَّوَابُ مِنْ حَدِيثِ
يَحْيَى
Telah mengkhabarkan kepada kami
Suwaid bin
Nashr, dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah dari Yahya bin Sa'id dari 'Amrah bahwa dia mendengar Aisyah berkata; "Dipotong tangan pencuri sesuatu
seharga seperempat dinar ke atas." Abu Abdur Rahman berkata; "Ini adalah yang
benar dari hadits Yahya."
No. Hadist: 4841
Bab: Perbedaan pada
Azzuhri
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ
عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ الْقَطْعُ فِي رُبْعِ دِينَارٍ
فَصَاعِدًا
Telah mengkhabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al 'Ala`,
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Ibnu Idris dari Yahya bin Sa'id dari 'Amrah dari Aisyah, dia berkata; "(Hukum) memotong tangan adalah
pada seperempat dinar ke atas."
No. Hadist: 4842
Bab: Perbedaan pada
Azzuhri
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ
قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَعَبْدِ رَبِّهِ وَرُزَيْقٍ
صَاحِبِ أَيْلَةَ أَنَّهُمْ سَمِعُوا عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ الْقَطْعُ
فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
Telah mengkhabarkan kepada kami
Qutaibah, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Sufyan dari Yahya bin Sa'id dan Abdu Rabbih serta Ruzaiq, sahabat Ailah, bahwa mereka mendengar
'Amrah dari Aisyah, dia berkata; "(Hukum) memotong tangan adalah
pada seperempat dinar ke atas."
No. Hadist: 4843
Bab: Perbedaan pada
Azzuhri
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ
مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ عَنْ ابْنِ الْقَاسِمِ قَالَ
حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ
قَالَتْ مَا طَالَ عَلَيَّ وَلَا نَسِيتُ الْقَطْعُ فِي رُبْعِ دِينَارٍ
فَصَاعِدًا
Al Haris bin Miskin berkata dengan membacakan riwayat dan
saya mendengar, dari Ibnu Al Qasim, dia berkata; telah menceritakan kepadaku
Malik dari Yahya bin Sa'd dari 'Amrah dari Aisyah, dia berkata; "Tidaklah terlalu lama (waktu
berselang) bagiku dan saya pun tidak lupa (bahwa hukum) memotong tangan adalah
pada seperempat dinar ke atas."
No. Hadist: 4844
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
أَخْبَرَنَا أَبُو
صَالِحٍ مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ عَنْ
يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ
عَائِشَةَ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
يَقُولُ لَا يُقْطَعُ السَّارِقُ إِلَّا فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ
قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمَانَ عَنْ ابْنِ الْهَادِ عَنْ
أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَزْمٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ
رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَ الْأَوَّلِ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Abu Shalih
Muhammad bin Zunbur, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ibnu Abu
Hazim dari
Yazid bin
Abdullah
dari Abu
Bakar bin Muhammad dari 'Amrah dari Aisyah bahwa dia mendengar Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Tidak dipotong tangan orang yang mencuri kecuali
pada seperempat dinar ke atas." Telah mengkhabarkan kepada kami
Ahmad bin
'Amr bin As Sarh, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ibnu
Wahb, dia
berkata; telah memberitakan kepadaku Abdur Rahman bin
Salman dari
Ibnu Al
Had dari
Abu Bakar bin
Muhammad bin Hazm dari 'Amrah dari Aisyah dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
seperti yang pertama.
No. Hadist: 4845
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ
مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ عَنْ ابْنِ الْقَاسِمِ قَالَ
حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ
عَمْرَةَ قَالَتْ قَالَتْ عَائِشَةُ الْقَطْعُ فِي رُبْعِ دِينَارٍ
فَصَاعِدًا
Telah berkata Al Harits bin Miskin dengan membacakan riwayat dan saya
mendengar, dari Ibnu Al Qasim, dia berkata; telah menceritakan kepadaku
Malik dari Abdullah bin Muhammad bin Abu
Bakar dari
'Amrah, dia berkata; Aisyah berkata; "(Hukum) memotong tangan adalah
pada seperempat dinar ke atas."
No. Hadist: 4846
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
أَخْبَرَنِي
إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ قَالَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي
الرِّجَالِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِي ثَمَنِ
الْمِجَنِّ وَثَمَنُ الْمِجَنِّ رُبْعُ دِينَارٍ
Telah mengkhabarkan kepadaku
Ibrahim bin
Ya'qub, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Yusuf, dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Abdur
Rahman bin Muhammad bin Abdur Rahman bin Abu Ar
Rijal dari
ayahnya dari 'Amrah dari Aisyah, dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Dipotong tangan orang yang mencuri sesuatu seharga tameng
sedangkan harga tameng adalah seperempat dinar."
No. Hadist: 4847
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
أَخْبَرَنِي يَحْيَى
بْنُ دُرُسْتَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ
أَبِي كَثِيرٍ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَهُ عَنْ عَمْرَةَ
عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
يَقْطَعُ الْيَدَ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا
Telah mengkhabarkan kepada kami
Yahya bin
Durust, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Isma'il, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Yahya bin Abu
Katsir bahwa
Muhammad bin
Abdur Rahman
telah menceritakan kepadanya dari 'Amrah dari Aisyah, dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam memotong tangan pencuri sesuatu seharga seperempat dinar ke atas."
No. Hadist: 4848
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ
بْنُ مَسْعَدَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ
عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثُمَّ
ذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تُقْطَعُ الْيَدُ إِلَّا فِي رُبْعِ
دِينَارٍ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Humaid bin
Mas'adah,
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Abdul Warits, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Husain dari Yahya bin Abu Katsir dari Muhammad bin Abdur
Rahman
kemudian dia menyebutkan satu kalimat yang maknanya adalah dari
'Amrah dari Aisyah, dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Tidak dipotong tangan kecuali pada seperempat
dinar."
No. Hadist: 4849
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
أَخْبَرَنَا أَبُو
بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَعِيلَ الطَّبَرَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ
الرَّحْمَنِ بْنُ بَحْرٍ أَبُو عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ سَعِيدٍ
عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنِي عِكْرِمَةُ أَنَّ امْرَأَةً
أَخْبَرَتْهُ أَنَّ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَخْبَرَتْهَا أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تُقْطَعُ الْيَدُ فِي
الْمِجَنِّ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Abu Bakar
Muhammad bin Isma'il Ath Thabarani, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Abdur Rahman
bin Bahr Abu Ali, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Mubarak bin
Sa'id dari
Yahya bin Abu
Katsir, dia
berkata; telah menceritakan kepadaku Ikrimah bahwa seorang wanita mengkhabarkan kepadanya bahwa
Aisyah, Ummul
mukminin
telah mengkhabarkan kepadanya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Dipotong tangan yang mencuri tameng."
No. Hadist: 4850
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ
اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي قَالَ
حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ ابْنِ إِسْحَقَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ أَنَّ
بُكَيْرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ حَدَّثَهُ أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ
يَسَارٍ حَدَّثَهُ أَنَّ عَمْرَةَ ابْنَةَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَتْهُ أَنَّهَا
سَمِعَتْ عَائِشَةَ تَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ لَا تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ فِيمَا دُونَ الْمِجَنِّ قِيلَ لِعَائِشَةَ
مَا ثَمَنُ الْمِجَنِّ قَالَتْ رُبْعُ دِينَارٍ
Telah menceritakan kepada kami
'Ubaidullah
bin Sa'd bin Ibrahim bin Sa'd, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
pamanku, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
ayahku dari Ibnu Ishaq dari Yazid bin Abu Habib bahwa Bukair bin Abdullah bin Al
Asyaj telah
menceritakan kepadanya bahwa Sulaiman bin Yasar telah menceritakan kepadanya bahwa
'Amrah, puteri dari Abdur Rahman telah menceritakan
kepadanya bahwa dia mendengar Aisyah berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Tidak dipotong tangan pencuri sesuatu yang kurang dari harga tameng."
Ditanyakan kepada Aisyah; "Berapakah harta tameng?" Dia berkata; "Seperempat
dinar."
No. Hadist: 4851
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ
بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي
مَخْرَمَةُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ
عَائِشَةَ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
يَقُولُ لَا تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ إِلَّا فِي رُبْعِ دِينَارٍ
فَصَاعِدًا
Telah mengkhabarkan kepadaku
Ahmad bin
'Amr bin As Sarh, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ibnu
Wahb, dia
berkata; telah mengkhabarkan kepadaku Makhramah dari ayahnya dari Sulaiman bin Yasar dari 'Amrah dari Aisyah bahwa dia mendengar Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Tidak dipotong tangan orang yang mencuri keculi pada
sesuatu seharga seperempat dinar ke atas."
No. Hadist: 4852
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
أَخْبَرَنِي هَارُونُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا قُدَامَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ أَنْبَأَنَا
مَخْرَمَةُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْوَلِيدِ مَوْلَى
الْأَخْنَسِيِّينَ يَقُولُ سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ يَقُولُ كَانَتْ
عَائِشَةُ تُحَدِّثُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ
لَا تُقْطَعُ الْيَدُ إِلَّا فِي الْمِجَنِّ أَوْ ثَمَنِهِ
Telah mengkhabarkan kepadaku
Harun bin
Abdullah,
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Qudamah bin Muhammad, dia berkata; telah memberitakan kepada
kami Makhramah dari ayahnya, dia berkata; "Saya mendengar
Utsman bin
Abu Al Walid, budak dari orang-orang Akhnas yang telah
dimerdekakan, dia berkata; "Saya mendengar 'Urwah bin Az Zubair berkata; Aisyah menceritakan dari Nabi shallallahu
'alaihi wasallam beliau bersabda: "Tidak dipotong tangan kecuali mencuri tameng
atau yang seharga dengannya."
No. Hadist: 4853
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
أَخْبَرَنَا أَبُو
بَكْرِ بْنُ إِسْحَقَ قَالَ حَدَّثَنِي قُدَامَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ أَخْبَرَنِي
مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي
الْوَلِيدِ يَقُولُ سَمِعْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ يَقُولُ كَانَتْ عَائِشَةُ
تُحَدِّثُ عَنْ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ
لَا تُقْطَعُ الْيَدُ إِلَّا فِي الْمِجَنِّ أَوْ ثَمَنِهِ وَزَعَمَ أَنَّ عُرْوَةَ
قَالَ الْمِجَنُّ أَرْبَعَةُ دَرَاهِمَ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Abu Bakar bin
Ishaq, dia
berkata; telah menceritakan kepadaku Qudamah bin Muhammad, dia berkata; telah mengkhabarkan
kepadaku Makhramah bin Bukair dari ayahnya, dia berkata; saya mendengar
Utsman bin
Abu Al Walid
berkata; saya mendengar 'Urwah bin Az Zubair berkata; Aisyah menceritakan dari Nabi shallallahu
'alaihi wasallam bahwa beliau bersabda: "Tidak dipotong tangan kecuali mencuri
tameng atau yang seharga dengannya." Utsman mengira bahwa Urwah berkata; "Harga
tameng adalah empat dirham."
No. Hadist: 4854
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
قَالَ وَسَمِعْتُ
سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ يَزْعُمُ أَنَّهُ سَمِعَ عَمْرَةَ تَقُولُ سَمِعْتُ
عَائِشَةَ تُحَدِّثُ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا تُقْطَعُ الْيَدُ إِلَّا فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَمَا
فَوْقَهُ
(Masih dari jalur periwayatan yang sama dengan
hadits sebelumnya), Bukair berkata; saya mendengar
Sulaiman bin
Yasar
mengaku bahwa dia mendengar 'Amrah berkata; saya mendengar
Aisyah menceritakan bahwa dia mendengar Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak dipotong tangan kecuali mencuri
sesuatu seharga seperempat dinar dan yang di atasnya."
No. Hadist: 4855
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا
هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الدَّانَاجِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ
يَسَارٍ قَالَ لَا تُقْطَعُ الْخَمْسُ إِلَّا فِي الْخَمْسِ قَالَ هَمَّامٌ
فَلَقِيتُ عَبْدَ اللَّهِ الدَّانَاجَ فَحَدَّثَنِي عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ
قَالَ لَا تُقْطَعُ الْخَمْسُ إِلَّا فِي الْخَمْسِ
Telah mengkhabarkan kepada kami
'Amr bin
Ali, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abdur Rahman bin
Mahdi, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hammam dari Qatadah dari Abdullah Ad Danaj dari Sulaiman bin Yasar, dia berkata; "Tidak dipotong lima hal
kecuali pada lima hal." Hammam berkata; "Lalu aku bertemu dengan
Abdullah Ad
Danih, dia
berkata kepadaku; dari Sulaiman bin Yasar, ia berkata; "Tidak dipotong lima hal
kecuali pada lima hal."
No. Hadist: 4856
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ
بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ
أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمْ تُقْطَعْ يَدُ سَارِقٍ فِي أَدْنَى مِنْ
حَجَفَةٍ أَوْ تُرْسٍ وَكُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا ذُو ثَمَنٍ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Suwaid bin
Nashr, dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah dari Hisyam bin 'Urwah dari ayahnya dari Aisyah, ia berkata; "Tidak dipotong tangan pencuri
sesuatu yang (harganya) dibawah harga perisai atau tameng, dan setiap dari
keduanya memiliki harga."
No. Hadist: 4857
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عِيسَى
عَنْ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَطَعَ فِي قِيمَةِ خَمْسَةِ دَرَاهِمَ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Mutsanna,
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Abdur Rahman dari Sufyan dari Isa dari Asy Sya'bi dari Abdullah bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam memotong
tangan pencuri barang seharga lima dirham.
No. Hadist: 4858
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
و أَخْبَرَنَا
مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ
عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَيْمَنَ قَالَ لَمْ يَقْطَعْ
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ السَّارِقَ إِلَّا فِي ثَمَنِ
الْمِجَنِّ وَثَمَنُ الْمِجَنِّ يَوْمَئِذٍ دِينَارٌ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Mahmud bin
Ghailan, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Mu'awiyah, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Sufyan dari Manshur dari Mujahid dari 'Atho` dari Aiman, dia berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
tidak memotong tangan pencuri kecuali mencuri barang seharga baju besi sedang
harga baju besi ketika itu adalah satu dinar."
No. Hadist: 4859
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ
عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَيْمَنَ قَالَ لَمْ تَكُنْ تُقْطَعُ الْيَدُ
عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا فِي ثَمَنِ
الْمِجَنِّ وَقِيمَتُهُ يَوْمَئِذٍ دِينَارٌ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Muhammad bin
Basysyar,
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Abdur Rahman, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Sufyan dari Manshur dari Mujahid dari Aiman, dia berkata; "Pada zaman Rasulullah shallallahu
'alaihi was sallam tidak dipotong tangan kecuali mencuri barang seharga tameng,
sedang harga tameng pada saat itu adalah satu dinar."
No. Hadist: 4860
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
أَخْبَرَنَا أَبُو
الْأَزْهَرِ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ الْحَكَمِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَيْمَنَ
قَالَ لَمْ تُقْطَعْ الْيَدُ فِي زَمَنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ إِلَّا فِي ثَمَنِ الْمِجَنِّ وَقِيمَةُ الْمِجَنِّ يَوْمَئِذٍ
دِينَارٌ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Abu Al Azhar
An Naisaburi, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Muhammad bin
Yusuf, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari Manshur dari Al Hakam dari Mujahid dari Aiman, dia berkata; "Tidak dipotong tangan pada zaman
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kecuali mencuri barang seharga tameng,
sedang harga tameng pada saat itu adalah satu dinar."
No. Hadist: 4861
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ
صَالِحٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ الْحَكَمِ عَنْ مُجَاهِدٍ وَعَطَاءٍ عَنْ أَيْمَنَ
قَالَ لَمْ تُقْطَعْ الْيَدُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ إِلَّا فِي ثَمَنِ الْمِجَنِّ وَثَمَنُهُ يَوْمَئِذٍ
دِينَارٌ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Muhammad bin
Basysyar,
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Daud dari Ali bin Shalih dari Manshur dari Al Hakam dari Mujahid dan 'Atho` dari Aiman, dia berkata; "Tidak dipotong tangan pada zaman
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kecuali mencuri barang seharga tameng
sedang harga tameng pada saat itu adalah satu dinar."
No. Hadist: 4862
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
أَخْبَرَنَا هَارُونُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا
الْحَسَنُ بْنُ حَيٍّ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ الْحَكَمِ عَنْ عَطَاءٍ وَمُجَاهِدٍ عَنْ
أَيْمَنَ قَالَ يُقْطَعُ السَّارِقُ فِي ثَمَنِ الْمِجَنِّ وَكَانَ ثَمَنُ
الْمِجَنِّ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
دِينَارًا أَوْ عَشْرَةَ دَرَاهِمَ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Harun bin
Abdullah,
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Al Aswad bin 'Amir, dia berkata; telah memberitakan kepada
kami Al Hasan
bin Hayy
dari Manshur dari Al Hakam dari 'Atho` dan Mujahid dari Aiman, dia berkata; "Dipotong tangan pencuri barang
seharga tameng sedang harga tameng pada zaman Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam adalah satu dinar atau sepuluh dirham."
No. Hadist: 4863
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ
بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ عَطَاءٍ وَمُجَاهِدٍ
عَنْ أَيْمَنَ ابْنِ أُمِّ أَيْمَنَ يَرْفَعُهُ قَالَ لَا تُقْطَعُ الْيَدُ إِلَّا
فِي ثَمَنِ الْمِجَنِّ وَثَمَنُهُ يَوْمَئِذٍ دِينَارٌ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Ali bin
Hujr, dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Syarik dari Manshur dari 'Atho` dan Mujahid dari Aiman Ibnu Ummu Aiman dan dia memarfu'kannya, dia berkata;
"Tidak dipotong tangan kecuali mencuri barang seharga tameng sedang harga tameng
pada saat itu adalah satu dinar."
No. Hadist: 4864
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ
قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ عَطَاءٍ وَمُجَاهِدٍ عَنْ أَيْمَنَ
قَالَ لَا يُقْطَعُ السَّارِقُ فِي أَقَلَّ مِنْ ثَمَنِ الْمِجَنِّ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Qutaibah, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Jarir dari Manshur dari 'Atho` dan Mujahid dari Aiman, dia berkata; "Tidak dipotong tangan pencuri
barang yang kurang dari harga tameng."
No. Hadist: 4865
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ
اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي قَالَ
حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ ابْنِ إِسْحَقَ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ
أَنَّ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ
كَانَ يَقُولُ ثَمَنُهُ يَوْمَئِذٍ عَشْرَةُ دَرَاهِمَ
Telah mengkhabarkan kepada kami
'Ubaidullah
bin Sa'd bin Ibrahim bin Sa'd, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
pamanku, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
ayahku dari Ibnu Ishaq, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
'Amr bin
Syu'aib
bahwa 'Atho`
bin Abu Rabah bercerita kepadanya bahwa
Abdullah bin
Abbas
berkata; "Harganya pada hari itu adalah sepuluh dirham."
No. Hadist: 4866
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
أَخْبَرَنَا يَحْيَى
بْنُ مُوسَى الْبَلْخِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَقَ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى عَنْ عَطَاءٍ عَنْ ابْنِ
عَبَّاسٍ مِثْلَهُ كَانَ ثَمَنُ الْمِجَنِّ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَوَّمُ عَشْرَةَ دَرَاهِمَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ
بْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ
إِسْحَقَ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى عَنْ عَطَاءٍ مُرْسَلٌ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Yahya bin
Musa Al Balkhi, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ibnu
Numair, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Ishaq dari Ayyub bin Musa dari 'Atho` dari Ibnu Abbas; "Seperti itulah, harga tameng pada zaman
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam yang dinilai seharga sepuluh dirham."
Telah mengkhabarkan kepadaku Muhammad bin Wahb, dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Muhammad
bin Salamah,
dia berkata; telah menceritakan kepadaku Ibnu Ishaq dari Ayyub bin Musa dari 'Atho` secara mursal.
No. Hadist: 4867
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ
بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ سُفْيَانَ وَهُوَ ابْنُ حَبِيبٍ عَنْ الْعَرْزَمِيِّ وَهُوَ
عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ أَدْنَى مَا يُقْطَعُ
فِيهِ ثَمَنُ الْمِجَنِّ قَالَ وَثَمَنُ الْمِجَنِّ يَوْمَئِذٍ عَشْرَةُ دَرَاهِمَ
قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ وَأَيْمَنُ الَّذِي تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لِحَدِيثِهِ
مَا أَحْسَبُ أَنَّ لَهُ صُحْبَةً وَقَدْ رُوِيَ عَنْهُ حَدِيثٌ آخَرُ يَدُلُّ
عَلَى مَا قُلْنَاهُ
Telah mengkhabarkan kepadaku
Humaid bin
Mas'adah
dari Sufyan
yaitu Ibnu Habib dari Al 'Arzami yaitu Abdul Malik bin Abu
Sulaiman
dari 'Atho`, dia berkata; "Harga terendah yang karenanya
tangan dipotong adalah seharga tameng." Dia berkata; "Sedang harga tameng pada
saat itu adalah sepuluh dirham." Abu Abdur Rahman berkata; "Aiman yang telah
kami sebutkan haditsnya, saya tidak mengira bahwa dia pernah bertemu dengan
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, telah diriwayatkan darinya hadits lain
yang menunjukkan apa yang saya katakan."
No. Hadist: 4868
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
حَدَّثَنَا سَوَّارُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَوَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ ح وَأَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ
بْنِ سَلَّامٍ قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْحَقُ هُوَ الْأَزْرَقُ قَالَ حَدَّثَنَا بِهِ
عَبْدُ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَيْمَنَ مَوْلَى ابْنِ الزُّبَيْرِ وَقَالَ
خَالِدٌ فِي حَدِيثِهِ مَوْلَى الزُّبَيْرِ عَنْ تُبَيْعٍ عَنْ كَعْبٍ قَالَ مَنْ
تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ثُمَّ صَلَّى وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَصَلَّى
الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فَأَتَمَّ
وَقَالَ سَوَّارٌ يُتِمُّ رُكُوعَهُنَّ وَسُجُودَهُنَّ وَيَعْلَمُ مَا يَقْتَرِئُ
وَقَالَ سَوَّارٌ يَقْرَأُ فِيهِنَّ كُنَّ لَهُ بِمَنْزِلَةِ لَيْلَةِ
الْقَدْرِ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Sawwar bin
Abdullah bin Sawwar, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Khalid bin Al
Harits, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abdul Malik, telah meriwayatkan dan memberitakan kepada kami
Abdur Rahman
bin Muhammad bin Sallam, dia berkata; telah memberitakan kepada kami
Ishaq yaitu
Al Azraq,
dia berkata; telah menceritakan hal tersebut kepada kami
Abdul
Malik dari
'Atho` dari Aiman, budak Ibnu Zubair yang telah dimerdekakan, dan
Khalid berkata di dalam haditsnya; budak Az Zubair dari
Tubai' dari Ka'ab, dia berkata; "Barang siapa yang berwudhu dan
memperbaiki wudhunya lalu melakukan shalat..., Abdur Rahman berkata; kemudian
melakukan sholat Isya terakhir kemudian melakukan shalat setelahnya empat
reka'at dan ia menyempurnakannya, Sawwar berkata; dia menyempurnakan ruku' dan
sujudnya dan dia mengetahui apa yang dia baca, dan Sawwar berkata; dia membaca
didalamnya maka shalat tesebut sama dengan kedudukan lailatul
Qodar."
No. Hadist: 4869
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
أَخْبَرَنَا عَبْدُ
الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ
جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَيْمَنَ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ عَنْ تُبَيْعٍ عَنْ
كَعْبٍ قَالَ مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ ثُمَّ شَهِدَ صَلَاةَ
الْعَتَمَةِ فِي جَمَاعَةٍ ثُمَّ صَلَّى إِلَيْهَا أَرْبَعًا مِثْلَهَا يَقْرَأُ
فِيهَا وَيُتِمُّ رُكُوعَهَا وَسُجُودَهَا كَانَ لَهُ مِنْ الْأَجْرِ مِثْلُ
لَيْلَةِ الْقَدْرِ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Abdul Hamid
bin Muhammad, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Makhlad, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Ibnu
Juraij dari
'Atho` dari Aiman, budak Ibnu Umar yang telah dimerdekakan dari
Tubai' dari Ka'ab, dia berkata; "Barang siapa yang berwudhu dan
memperbagus wudhunya kemudian menghadiri shalat Isya` dengan berjama'ah kemudian
melakukan shalat setelahnya empat reka'at sepertinya, membaca padanya dan
menyempurnakan ruku' dan sujudnya maka baginya pahala seperti lailatul
qadr."
No. Hadist: 4870
Bab: Perbedaan pada Abu Bakar bin Muhammad
dan Abdullah bin Abu Bakar
أَخْبَرَنَا خَلَّادُ
بْنُ أَسْلَمَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِدْرِيسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَقَ
عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ كَانَ ثَمَنُ
الْمِجَنِّ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
عَشْرَةَ دَرَاهِمَ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Khallad bin
Aslam dari
Abdullah bin
Idris dari
Muhammad bin
Ishaq dari
'Amr bin
Syu'aib dari
ayahnya dari kakeknya, dia berkata; "Harga tameng pada zaman Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam adalah sepuluh dirham."
No. Hadist: 4871
Bab: Kurma yang digantung
dicuri
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ
قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَخْنَسِ عَنْ
عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي كَمْ تُقْطَعُ الْيَدُ قَالَ لَا تُقْطَعُ
الْيَدُ فِي ثَمَرٍ مُعَلَّقٍ فَإِذَا ضَمَّهُ الْجَرِينُ قُطِعَتْ فِي ثَمَنِ
الْمِجَنِّ وَلَا تُقْطَعُ فِي حَرِيسَةِ الْجَبَلِ فَإِذَا آوَى الْمُرَاحَ
قُطِعَتْ فِي ثَمَنِ الْمِجَنِّ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Qutaibah, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Abu
'Awanah dari
'Ubaidullah
bin Al Akhnas dari 'Amr bin Syu'aib dari ayahnya dari kakeknya, dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam ditanya mengenai berapa harga barang yang menyebabkan tangan dipotong?
Beliau bersabda: "Tidak dipotong tangan karena buah yang menggantung di pohon
kemudian apabila telah terkumpul dalam tempat pengeringan maka tangan orang yang
mencurinya dipotong apabila mencapai harga tameng, dan tidak dipotong karena
mengambil kambing yang di gembala di gunung, kemudian apabila kambing tersebut
telah memasuki kandangnya maka tangan yang mengambilnya dipotong apabila
mencapai harga tameng."
No. Hadist: 4872
Bab: Kurma dicuri setelah ditaruh di
tempat penggaringan
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ
قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ
أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ الثَّمَرِ الْمُعَلَّقِ فَقَالَ
مَا أَصَابَ مِنْ ذِي حَاجَةٍ غَيْرَ مُتَّخِذٍ خُبْنَةً فَلَا شَيْءَ عَلَيْهِ
وَمَنْ خَرَجَ بِشَيْءٍ مِنْهُ فَعَلَيْهِ غَرَامَةُ مِثْلَيْهِ وَالْعُقُوبَةُ
وَمَنْ سَرَقَ شَيْئًا مِنْهُ بَعْدَ أَنْ يُؤْوِيَهُ الْجَرِينُ فَبَلَغَ ثَمَنَ
الْمِجَنِّ فَعَلَيْهِ الْقَطْعُ وَمَنْ سَرَقَ دُونَ ذَلِكَ فَعَلَيْهِ غَرَامَةُ
مِثْلَيْهِ وَالْعُقُوبَةُ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Qutaibah, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Al
Laits dari
Ibnu
'Ajlan dari
'Amr bin
Syu'aib dari
ayahnya dari kakeknya yaitu Abdullah bin
'Amr dari
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bahwa beliau ditanya mengenai buah yang
menggantung di pohon. Beliau bersabda: "Orang yang mengambilnya karena sangat
membutuhkan dan tidak mengambilnya di dalam lipatan kain, maka tidak ada hukuman
atasnya. Dan barang siapa yang keluar membawa sebagian darinya (yang ada dalam
lipatan kain) maka dia wajib membayar denda dua kalinya, serta mendapat hukuman.
Dan barang siapa yang mencuri sebagian darinya setelah terkumpul dalam tempat
pengeringan dan mencapai harga tameng maka tangannya dipotong, dan barang siapa
yang mencuri kurang dari itu maka dia berkewajiban membayar denda dua kalinya,
dan mendapatkan hukuman."
No. Hadist: 4873
Bab: Kurma dicuri setelah ditaruh di
tempat penggaringan
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ
مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ عَنْ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ وَهِشَامُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ
شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ رَجُلًا
مِنْ مُزَيْنَةَ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ
يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَرَى فِي حَرِيسَةِ الْجَبَلِ فَقَالَ هِيَ
وَمِثْلُهَا وَالنَّكَالُ وَلَيْسَ فِي شَيْءٍ مِنْ الْمَاشِيَةِ قَطْعٌ إِلَّا
فِيمَا آوَاهُ الْمُرَاحُ فَبَلَغَ ثَمَنَ الْمِجَنِّ فَفِيهِ قَطْعُ الْيَدِ وَمَا
لَمْ يَبْلُغْ ثَمَنَ الْمِجَنِّ فَفِيهِ غَرَامَةُ مِثْلَيْهِ وَجَلَدَاتُ نَكَالٍ
قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَرَى فِي الثَّمَرِ الْمُعَلَّقِ قَالَ هُوَ
وَمِثْلُهُ مَعَهُ وَالنَّكَالُ وَلَيْسَ فِي شَيْءٍ مِنْ الثَّمَرِ الْمُعَلَّقِ
قَطْعٌ إِلَّا فِيمَا آوَاهُ الْجَرِينُ فَمَا أُخِذَ مِنْ الْجَرِينِ فَبَلَغَ
ثَمَنَ الْمِجَنِّ فَفِيهِ الْقَطْعُ وَمَا لَمْ يَبْلُغْ ثَمَنَ الْمِجَنِّ
فَفِيهِ غَرَامَةُ مِثْلَيْهِ وَجَلَدَاتُ نَكَالٍ
Telah berkata; Al Harits bin
Miskin
dengan membacakan riwayat dan saya mendengar, dari Ibnu Wahb, dia berkata; telah mengkhabarkan
kepadaku 'Amr
bin Al Harits dan Hisyam bin Sa'd dari 'Amr bin Syu'aib dari ayahnya dari kakeknya yaitu Abdullah bin
'Amr bahwa
seorang laki-laki dari Muzainah datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam lalu berkata; "Wahai Rasulullah, bagaimana pendapat Tuan mengenai
kambing yang di gembala di gunung?" Beliau bersabda: "Hewan itu dan yang
semisalnya mengakibatkan hukuman, dan tidak ada sesuatupun dari hewan ternak
yang menyebabkan tangan dipotong kecuali yang telah berada dalam kandangnya dan
mencapai harga tameng maka padanya tangan dipotong. Dan yang belum mencapai
harga tameng maka padanya terdapat denda dua kali yang semisalnya serta hukuman
cambuk." Orang tersebut berkata; "Wahai Rasulullah, bagaimana pendapat Tuan
mengenai buah yang menggantung di pohon?" Beliau bersabda: "Buah tersebut dan
yang semisalnya mengakibatkan hukuman dan tidak ada pemotongan tangan karena
mengambil sebagian buah yang tergantung dalam pohon kecuali apabila telah
terkumpul pada tempat pengeringan, maka yang terambil dari tempat pengeringan
dan mencapai harga tameng padanya terdapat pemotongan tangan dan yang belum
mencapai harga tameng padanya terdapat denda serta hukuman
cambuk."
No. Hadist: 4874
Bab: Beberapa hal yang tak berlaku hukum
potong tangan
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ خَالِدِ بْنِ خَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ
يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ الْعَوْصِيَّ عَنْ الْحَسَنِ وَهُوَ ابْنُ صَالِحٍ
عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ
رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Muhammad bin
Khalid bin Khalli, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
ayahku, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Salamah yaitu
Ibnu Abdul Malik Al 'Aushi dari Al Hasan yaitu Ibnu
Shalih dari
Yahya bin
Sa'id dari
Al Qasim bin
Muhammad bin Abu Bakar dari Rafi' bin Khadij, dia berkata; "Saya mendengar Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak ada pemotongan tangan pada buah
dan mayang kurma."
No. Hadist: 4875
Bab: Beberapa hal yang tak berlaku hukum
potong tangan
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ عَلِيٍّ قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ الْقَطَّانَ يَقُولُ حَدَّثَنَا
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ رَافِعِ بْنِ
خَدِيجٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ
لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ
Telah mengkhabarkan kepada kami
'Amr bin
Ali, dia
berkata; saya mendengar Yahya bin Sa'id Al
Qaththan
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin Sa'id dari Muhammad bin Yahya bin
Habban dari
Rafi' bin
Khadij, dia
berkata; "Saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
"Tidak ada pemotongan tangan pada buah dan mayang kurma."
No. Hadist: 4876
Bab: Beberapa hal yang tak berlaku hukum
potong tangan
أَخْبَرَنِي يَحْيَى
بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ
مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ سَمِعْتُ
رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ
وَلَا كَثَرٍ
Telah mengkhabarkan kepadaku
Yahya bin
Habib bin 'Arabi, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Hammad dari Yahya dari Muhammad bin Yahya bin
Habban dari
Rafi' bin
Khadij, dia
berkata; "Saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
"Tidak ada pemotongan tangan pada buah dan mayang kurma."
No. Hadist: 4877
Bab: Beberapa hal yang tak berlaku hukum
potong tangan
أَخْبَرَنَا عَبْدُ
الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَّامٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ رَافِعِ بْنِ
خَدِيجٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا قَطْعَ
فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Abdur Rahman
bin Muhammad bin Sallam, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Abu
Mu'awiyah
dari Yahya
bin Sa'id
dari Muhammad
bin Yahya bin Habban dari Rafi' bin Khadij, dia berkata; "Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda: "Tidak ada pemotongan tangan pada buah dan mayang
kurma."
No. Hadist: 4878
Bab: Beberapa hal yang tak berlaku hukum
potong tangan
أَخْبَرَنَا عَبْدُ
الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ
عَنْ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ
وَلَا كَثَرٍ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Abdul Hamid
bin Muhammad, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Makhlad, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Sufyan dari Yahya dari Muhammad bin Yahya bin
Habban dari
Rafi' bin
Khadij dari
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Tidak ada pemotongan tangan
pada buah dan mayang kurma."
No. Hadist: 4879
Bab: Beberapa hal yang tak berlaku hukum
potong tangan
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ إِسْمَعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ عَنْ
سُفْيَانَ عَنْ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ رَافِعِ
بْنِ خَدِيجٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا
قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Muhammad bin
Isma'il bin Ibrahim, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Abu
Nu'aim dari
Sufyan dari Yahya dari Muhammad bin Yahya bin
Habban dari
Rafi' bin
Khadij, dia
berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak ada
pemotongan tangan pada buah dan mayang kurma."
No. Hadist: 4880
Bab: Beberapa hal yang tak berlaku hukum
potong tangan
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ هُوَ ابْنُ أَبِي رَجَاءٍ قَالَ حَدَّثَنَا
وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى
بْنِ حَبَّانَ عَنْ عَمِّهِ وَاسِعٍ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا
كَثَرٍ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Ahmad bin
Muhammad bin 'Ubaidullah yaitu Ibnu Abu Raja`, dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Waki' dari Sufyan dari Yahya bin Sa'id dari Muhammad bin Yahya bin
Habban dari
pamannya
yaitu Wasi'
dari Rafi'
bin Khadij,
dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak ada
pemotongan tangan pada buah dan mayang kurma."
No. Hadist: 4881
Bab: Beberapa hal yang tak berlaku hukum
potong tangan
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ
قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى
بْنِ حَبَّانَ عَنْ عَمِّهِ أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا
كَثَرٍ وَالْكَثَرُ الْجُمَّارُ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Qutaibah, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Al
Laits dari
Yahya bin
Sa'id dari
Muhammad bin
Yahya bin Habban dari pamannya bahwa Rafi' bin Khadij berkata; "Saya mendengar Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak ada pemotongan tangan pada buah
dan mayang kurma."
No. Hadist: 4882
Bab: Beberapa hal yang tak berlaku hukum
potong tangan
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ
مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ أَبِي مَيْمُونٍ عَنْ رَافِعِ بْنِ
خَدِيجٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا قَطْعَ
فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ أَبُو
مَيْمُونٍ لَا أَعْرِفُهُ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Muhammad bin
Ali bin Maimun, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Sa'id bin
Manshur, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abdul 'Aziz bin
Muhammad
dari Yahya
bin Sa'id
dari Muhammad
bin Yahya bin Habban dari Abu Maimun dari Rafi' bin Khadij bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Tidak ada pemotongan tangan pada buah dan mayang kurma." Abu
Abdur Rahman berkata; "Ini adalah salah, saya tidak mengenal Abu Maimun."
No. Hadist: 4883
Bab: Beberapa hal yang tak berlaku hukum
potong tangan
أَخْبَرَنَا
الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ
قَوْمِهِ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Al Husain bin
Manshur, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Salamah, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Yahya bin
Sa'id dari
Muhammad bin
Yahya bin Habban dari seorang laki-laki dari kaumnya dari
Rafi' bin
Khadij, dia
berkata; "Saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
"Tidak ada pemotongan tangan pada buah dan mayang kurma."
No. Hadist: 4884
Bab: Beberapa hal yang tak berlaku hukum
potong tangan
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ أَنَّ
رَجُلًا مِنْ قَوْمِهِ حَدَّثَهُ عَنْ عَمٍّ لَهُ أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ قَالَ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا قَطْعَ
فِي ثَمَرٍ وَلَا كَثَرٍ
Telah mengkhabarkan kepada kami
'Amr bin
Ali, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Bisyr, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Yahya bin
Sa'id bahwa
seseorang
dari kaumnya
telah menceritakan kepadanya dari pamannya bahwa Rafi' bin Khadij berkata; "Saya mendengar Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: ""Tidak ada pemotongan tangan pada buah
dan mayang kurma."
No. Hadist: 4885
Bab: Beberapa hal yang tak berlaku hukum
potong tangan
أَخْبَرَنَا عَبْدُ
اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ مَخْلَدٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ
أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ لَيْسَ عَلَى خَائِنٍ وَلَا مُنْتَهِبٍ وَلَا مُخْتَلِسٍ قَطْعٌ
لَمْ يَسْمَعْهُ سُفْيَانُ مِنْ أَبِي الزُّبَيْرِ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Abdullah bin
Abdush Shamad bin Ali dari Makhlad dari Sufyan dari Abu Az Zubair dari Jabir dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam,
beliau bersabda: "Tidak ada pemotongan tangan pada orang yahg berkhianat,
merampas dan menggelapkan harta." Sufyan belum mendengar dari Abu Az Zubair.
No. Hadist: 4886
Bab: Beberapa hal yang tak berlaku hukum
potong tangan
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ
بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ
ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ عَلَى خَائِنٍ وَلَا مُنْتَهِبٍ وَلَا
مُخْتَلِسٍ قَطْعٌ وَلَمْ يَسْمَعْهُ أَيْضًا ابْنُ جُرَيْجٍ مِنْ أَبِي
الزُّبَيْرِ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Mahmud bin
Ghailan, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Daud Al Hafari dari Sufyan dari Ibnu Juraij dari Abu Az Zubair dari Jabir, dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Tidak ada pemotongan tangan atas orang yahg berkhianat,
merampas dan menggelapkan harta." Ibnu Juraij juga belum mendengar dari Abu Az
Zubair.
No. Hadist: 4887
Bab: Beberapa hal yang tak berlaku hukum
potong tangan
أَخْبَرَنِي
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ حَجَّاجٍ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَبُو
الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
لَيْسَ عَلَى الْمُخْتَلِسِ قَطْعٌ
Telah mengkhabarkan kepadaku
Ibrahim bin
Al Hasan
dari Hajjaj, dia berkata; telah berkata
Ibnu
Juraij;
telah berkata Abu Az Zubair dari Jabir dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam:
"Tidak ada pemotongan tangan atas orang yang menggelapkan harta."
No. Hadist: 4888
Bab: Beberapa hal yang tak berlaku hukum
potong tangan
أَخْبَرَنِي
إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ حَجَّاجٍ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَبُو
الزُّبَيْرِ قَالَ جَابِرٌ لَيْسَ عَلَى الْخَائِنِ قَطْعٌ قَالَ أَبُو عَبْد
الرَّحْمَنِ وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ عِيسَى بْنُ
يُونُسَ وَالْفَضْلُ بْنُ مُوسَى وَابْنُ وَهْبٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ
وَمَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ وَسَلَمَةُ بْنُ سَعِيدٍ بَصْرِيٌّ ثِقَةٌ قَالَ ابْنُ
أَبِي صَفْوَانَ وَكَانَ خَيْرَ أَهْلِ زَمَانِهِ فَلَمْ يَقُلْ أَحَدٌ مِنْهُمْ
حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ وَلَا أَحْسَبُهُ سَمِعَهُ مِنْ أَبِي الزُّبَيْرِ
وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ
Telah mengkhabarkan kepadaku
Ibrahim bin
Al Hasan
dari Hajjaj, dia berkata; telah berkata
Ibnu
Juraij;
telah berkata Abu Az Zubair; telah berkata Jabir; "Tidak ada pemotongan tangan atas orang yang
berkhianat." Abu Abdur Rahman berkata; "Hadits ini diriwayatkan dari
Isa bin
Yunus,
Al Fadhl bin
Musa,
Ibnu
Wahb,
Muhammad bin
Rabi'ah,
Makhlad bin
Yazid dan
Salamah bin
Sa'id Bashri, orang yang Tsiqah. Ibnu Abu Shafwan yang
merupakan orang terbaik pada zamannya berkata; "Tidak ada seorang pun dari
mereka yang mengatakan; telah menceritakan kepadaku Abu Az Zubair dan saya
mengira tidak ada yang mendengarnya dari Abu Az Zubair." Wallahu a'lam.
No. Hadist: 4889
Bab: Beberapa hal yang tak berlaku hukum
potong tangan
أَخْبَرَنَا خَالِدُ
بْنُ رَوْحٍ الدِّمَشْقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ خَالِدِ بْنِ
يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ عَنْ
الْمُغِيرَةِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ عَلَى مُخْتَلِسٍ وَلَا
مُنْتَهِبٍ وَلَا خَائِنٍ قَطْعٌ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Khalid bin
Rauh Ad Dimasyqi, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Yazid yaitu
Ibnu Khalid bin Yazid bin Abdullah bin Mauhab, dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Syababah dari Al Mughirah bin
Muslim dari
Abu Az
Zubair dari
Jabir, dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Tidak ada pemotongan tangan atas orang yang menggelapkan
harta, merampas dan pengkhianat."
No. Hadist: 4890
Bab: Beberapa hal yang tak berlaku hukum
potong tangan
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ أَبِي
الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ لَيْسَ عَلَى خَائِنٍ قَطْعٌ قَالَ أَبُو عَبْد
الرَّحْمَنِ أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ ضَعِيفٌ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al 'Ala`,
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Khalid dari Asy'ats dari Abu Az Zubair dari Jabir, dia berkata; "Tidak ada pemotongan tangan atas
orang yang bekhianat." Abu Abdur Rahman berkata; "Asy'ats bin Sawwar adalah
lemah."
No. Hadist: 4891
Bab: Memotong tangan si pencuri setelah
tangan
أَخْبَرَنَا
سُلَيْمَانُ بْنُ سَلْمٍ الْمَصَاحِفِيُّ الْبَلْخِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ
بْنُ شُمَيْلٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَنْبَأَنَا يُوسُفُ عَنْ
الْحَارِثِ بْنِ حَاطِبٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
أُتِيَ بِلِصٍّ فَقَالَ اقْتُلُوهُ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ
فَقَالَ اقْتُلُوهُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ قَالَ اقْطَعُوا
يَدَهُ قَالَ ثُمَّ سَرَقَ فَقُطِعَتْ رِجْلُهُ ثُمَّ سَرَقَ عَلَى عَهْدِ أَبِي
بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ حَتَّى قُطِعَتْ قَوَائِمُهُ كُلُّهَا ثُمَّ سَرَقَ
أَيْضًا الْخَامِسَةَ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَانَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْلَمَ بِهَذَا حِينَ قَالَ
اقْتُلُوهُ ثُمَّ دَفَعَهُ إِلَى فِتْيَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ لِيَقْتُلُوهُ مِنْهُمْ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ وَكَانَ يُحِبُّ الْإِمَارَةَ فَقَالَ أَمِّرُونِي
عَلَيْكُمْ فَأَمَّرُوهُ عَلَيْهِمْ فَكَانَ إِذَا ضَرَبَ ضَرَبُوهُ حَتَّى
قَتَلُوهُ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Sulaiman bin
Salm Al Mashahifi Al Balkhi, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
An Nadhr bin
Syumail, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hammad, dia berkata; telah memberitakan kepada kami
Yusuf dari Harits bin Hathib bahwa dihadapkan seorang pencuri kepada
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, lalu beliau bersabda: "Bunuhlah dia, "
Para sahabat berkata; "Wahai Rasulullah, dia hanya mencuri." Beliau bersabda:
"Bunuhlah dia, " Para sahabat berkata; "Wahai Rasulullah; dia hanya mencuri."
Beliau bersabda: "Potonglah tangannya." Harits bin Hathib berkata; Kemudian dia
mencuri lagi maka dipotonglah kakinya. Lalu pada masa Abu Bakar radliallahu
'anhu dia mencuri lagi hingga dipotonglah semua pergelangannya. Tapi dia masih
mencuri lagi hingga yang kelima kalinya, maka berkatalah Abu Bakar radliallahu
'anhu; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lebih mengetahui mengenai hal
ini ketika beliau bersabda; "Bunuhlah dia". Lalu dia menyerahkannya kepada
beberapa orang pemuda Quraisy agar mereka membunuhnya. Di antara mereka adalah
Abdullah bin Az Zubair, dia adalah seorang yang senang menjadi pemimpin. Dia
berkata; "Angkatlah aku sebagai pemimpin kalian!" Lalu mereka mengangkatnya
sebagai pemimpin, jika dia memukul maka mereka (pun ikut) memukulnya hingga
mereka membunuhnya (pencuri tersebut)."
No. Hadist: 4892
Bab: Memotong kedua tangan dan kedua
kaki
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَقِيلٍ قَالَ حَدَّثَنَا جَدِّي قَالَ
حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ ثَابِتٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ
بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ جِيءَ بِسَارِقٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ اقْتُلُوهُ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا
سَرَقَ قَالَ اقْطَعُوهُ فَقُطِعَ ثُمَّ جِيءَ بِهِ الثَّانِيَةَ فَقَالَ
اقْتُلُوهُ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ قَالَ اقْطَعُوهُ
فَقُطِعَ فَأُتِيَ بِهِ الثَّالِثَةَ فَقَالَ اقْتُلُوهُ قَالُوا يَا رَسُولَ
اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ فَقَالَ اقْطَعُوهُ ثُمَّ أُتِيَ بِهِ الرَّابِعَةَ
فَقَالَ اقْتُلُوهُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا سَرَقَ قَالَ اقْطَعُوهُ
فَأُتِيَ بِهِ الْخَامِسَةَ قَالَ اقْتُلُوهُ قَالَ جَابِرٌ فَانْطَلَقْنَا بِهِ
إِلَى مِرْبَد النَّعَمِ وَحَمَلْنَاهُ فَاسْتَلْقَى عَلَى ظَهْرِهِ ثُمَّ كَشَّرَ
بِيَدَيْهِ وَرِجْلَيْهِ فَانْصَدَعَتْ الْإِبِلُ ثُمَّ حَمَلُوا عَلَيْهِ
الثَّانِيَةَ فَفَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ حَمَلُوا عَلَيْهِ الثَّالِثَةَ
فَرَمَيْنَاهُ بِالْحِجَارَةِ فَقَتَلْنَاهُ ثُمَّ أَلْقَيْنَاهُ فِي بِئْرٍ ثُمَّ
رَمَيْنَا عَلَيْهِ بِالْحِجَارَةِ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ وَهَذَا حَدِيثٌ
مُنْكَرٌ وَمُصْعَبُ بْنُ ثَابِتٍ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ فِي الْحَدِيثِ وَاللَّهُ
تَعَالَى أَعْلَمُ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Muhammad bin
Abdullah bin 'Ubaid bin 'Aqil, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
kakekku, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Mush'ab bin
Tsabit dari
Muhammad bin
Al Munkadir
dari Jabir
bin Abdullah, dia berkata; "Dihadapkan seorang pencuri kepada
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, lalu beliau bersabda: "Bunuhlah dia."
Para sahabat berkata; "Wahai Rasulullah; dia hanya mencuri." Beliau bersabda:
"Potonglah tangannya." Lalu dipotonglah tangannya. Kemudian dia dihadapkan lagi
untuk yang kedua kalinya, beliau bersabda: "Bunuhlah dia." Para sahabat berkata;
"Wahai Rasulullah, dia hanya mencuri." Beliau bersabda: "Potonglah." Lalu
dipotonglah tangannya. Lalu dia dihadapkan untuk yang ketiga kalinya, beliau
bersabda: "Bunuhlah dia." Para sahabat berkata; "Wahai Rasulullah; dia hanya
mencuri." Beliau bersabda: "Potonglah, " Lalu dia dihadapkan lagi untuk yang
keempat kalinya, beliau bersabda: "Bunuhlah dia." Para sahabat berkata; "Wahai
Rasulullah, dia hanya mencuri, beliau bersabda: "Potonglah." Lalu untuk yang
kelima kalinya ia dihadapkan kembali, beliau bersabda: "Bunuhlah dia." Jabir
berkata; "Lalu kami membawanya ke kandang unta, dan dia terbaring di atas
punggung unta tersebut, lalu dia bergerak meronta dengan tangan dan kakinya
sehingga unta tersebut naik. Untuk kedua kalinya mereka menaikkannya, dia pun
melakukan hal yang sama. Kemudian mereka membawanya untuk yang ketiga kalinya.
Kami melemparinya dengan batu hingga membunuhnya, Lalu kami buangnya kesumur,
kami melemparinya dengan batu." Abu Abdur Rahman berkata; "Ini adalah hadits
mungkar. Mush'ab bin Tsabit adalah orang yang tidak kuat dalam hadits, wallahu
Ta'ala a'lam."
No. Hadist: 4893
Bab: Pemotongan dalam
safar
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِي بَقِيَّةُ قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ
قَالَ حَدَّثَنِي حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ
جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ قَالَ سَمِعْتُ بُسْرَ بْنَ أَبِي أَرْطَاةَ قَالَ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا تُقْطَعُ
الْأَيْدِي فِي السَّفَرِ
Telah mengkhabarkan kepada kami
'Amr bin
Utsman, dia
berkata; telah menceritakan kepadaku Baqiyah, dia berkata; telah menceritakan kepadaku
Nafi' bin
Yazid, dia
berkata; telah menceritakan kepadaku Haiwah bin Syuraih dari 'Ayyasy bin Abbas dari Junadah bin Abu
Umayyah, dia
berkata; saya mendengar Busr bin Abu Arthah, dia berkata; "Saya mendengar Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak dipotong tangan ketika dalam
safar."
No. Hadist: 4894
Bab: Pemotongan dalam
safar
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ
بْنُ مُدْرِكٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو
عَوَانَةَ عَنْ عُمَرَ وَهُوَ ابْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا سَرَقَ
الْعَبْدُ فَبِعْهُ وَلَوْ بِنَشٍّ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ عُمَرُ بْنُ
أَبِي سَلَمَةَ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ فِي الْحَدِيثِ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Al Hasan bin
Mudrik, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yahya bin Hammad, dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Abu
'Awanah dari
Umar yaitu
Ibnu Abu Salamah dari ayahnya dari Abu Hurairah dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam beliau
bersabda: " Jika seorang budak mencuri maka juallah dia walau dengan duapuluh
dirham, " Abu Abdur Rahman berkata; "Umar bin Abu Salamah adalah orang yang
tidak kuat dalam hal hadits."
No. Hadist: 4895
Bab: Batasan usia terkena kewajiban potong
tangan
أَخْبَرَنَا
إِسْمَعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ
عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَطِيَّةَ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ قَالَ
كُنْتُ فِي سَبْيِ قُرَيْظَةَ وَكَانَ يُنْظَرُ فَمَنْ خَرَجَ شِعْرَتُهُ قُتِلَ
وَمَنْ لَمْ تَخْرُجْ اسْتُحْيِيَ وَلَمْ يُقْتَلْ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Isma'il bin
Mas'ud, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid, dia berkata; telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari Abdul Malik bin
'Umair dari
'Athiyah bahwa dia telah mengkhabarkan kepadanya, dia
berkata; "Saya pernah berada di antara tawanan orang-orang Quraizhah. Mereka
melihat orang yang telah keluar bulu kelaminnya dibunuh sedang yang belum keluar
bulu kelaminnya dibiarkan hidup, tidak dibunuh."
No. Hadist: 4896
Bab: Menggantungkan tangan si pencuri di
tengkuk
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ
بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ
الْحَجَّاجِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ قَالَ سَأَلْتُ فَضَالَةَ بْنَ
عُبَيْدٍ عَنْ تَعْلِيقِ يَدِ السَّارِقِ فِي عُنُقِهِ قَالَ سُنَّةٌ قَطَعَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَ سَارِقٍ وَعَلَّقَ يَدَهُ
فِي عُنُقِهِ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Suwaid bin
Nashr, dia
berkata; telah memberitakan kepada kami Abdullah dari Abu Bakar bin Ali dari Al Hajjaj dari Makhul dari Ibnu Muhairiz, dia berkata; "Saya bertanya kepada
Fadhalah bin
'Ubaid
mengenai penggantungan tangan pencuri di lehernya. Dia berkata; "Sunnah.
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memotong tangan pencuri dan
menggantungkannya di lehernya."
No. Hadist: 4897
Bab: Menggantungkan tangan si pencuri di
tengkuk
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ قَالَ
حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَيْرِيزٍ
قَالَ قُلْتُ لِفَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ أَرَأَيْتَ تَعْلِيقَ الْيَدِ فِي عُنُقِ
السَّارِقِ مِنْ السُّنَّةِ هُوَ قَالَ نَعَمْ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَارِقٍ فَقَطَعَ يَدَهُ وَعَلَّقَهُ فِي عُنُقِهِ
قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ ضَعِيفٌ وَلَا يُحْتَجُّ
بِحَدِيثِهِ
Telah mengkhabarkan kepada kami
Muhammad bin
Basysyar,
dia berkata; telah menceritakan kepadaku Umar bin Ali Al
Muqaddami,
dia berkata; telah menceritakan kepada kami Al Hajjaj dari Makhul dari Abdur Rahman bin
Muhairiz,
dia berkata; "Saya berkata kepada Fadhalah bin 'Ubaid; "Bagaimana pendapatmu mengenai
penggantungan tangan pada leher pencuri, apakah hal itu termasuk sunnah?" Dia
berkata; "Ya. Pernah dihadapkan seorang pencuri kepada Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam kemudian beliau memotong tangannya dan menggantungkannya di
lehernya." Abu Abdur Rahman berkata; "Al Hajjaj bin Arthah adalah orang yang
lemah dan haditsnya tidak dijadikan sebagai hujjah."
No. Hadist: 4898
Bab: Menggantungkan tangan si pencuri di
tengkuk
أَخْبَرَنِي عَمْرُو
بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا
الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ قَالَ سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ
إِبْرَاهِيمَ يُحَدِّثُ عَنْ الْمِسْوَرِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ لَا يُغَرَّمُ صَاحِبُ سَرِقَةٍ إِذَا أُقِيمَ عَلَيْهِ الْحَدُّ قَالَ أَبُو
عَبْد الرَّحْمَنِ وَهَذَا مُرْسَلٌ وَلَيْسَ بِثَابِتٍ
Telah mengkhabarkan kepada kami
'Amr bin
Manshur, dia
berkata; telah menceritakan kepada kami Hassan bin Abdullah, dia berkata; telah menceritakan kepada
kami Al
Mufadhdhal bin Fadhalah dari Yunus bin Yazid, dia berkata; "Saya mendengar
Sa'd bin
Ibrahim
menceritakan dari Al Miswar bin Ibrahim dari Abdur Rahman bin 'Auf bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Tidaklah seorang pemilik harta curian itu dihutangi jika
telah ditegakkan hukuman atasnya." Abu Abdur Rahman berkata; "Hadits ini mursal
dan tidak kuat."
Tidak ada komentar:
Posting Komentar