PEMBAGIAN
FAI
No. Hadist: 4064
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا هَارُونُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ عَنْ
يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ هُرْمُزَ أَنَّ نَجْدَةَ
الْحَرُورِيَّ حِينَ خَرَجَ فِي فِتْنَةِ ابْنِ الزُّبَيْرِ أَرْسَلَ إِلَى ابْنِ
عَبَّاسٍ يَسْأَلُهُ عَنْ سَهْمِ ذِي الْقُرْبَى لِمَنْ تُرَاهُ قَالَ هُوَ لَنَا
لِقُرْبَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَسَمَهُ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَهُمْ وَقَدْ كَانَ عُمَرُ عَرَضَ
عَلَيْنَا شَيْئًا رَأَيْنَاهُ دُونَ حَقِّنَا فَأَبَيْنَا أَنْ نَقْبَلَهُ وَكَانَ
الَّذِي عَرَضَ عَلَيْهِمْ أَنْ يُعِينَ نَاكِحَهُمْ وَيَقْضِيَ عَنْ غَارِمِهِمْ
وَيُعْطِيَ فَقِيرَهُمْ وَأَبَى أَنْ يَزِيدَهُمْ عَلَى ذَلِكَ
Telah mengabarkan kepada kami
Harun bin
Abdullah Al Hammal, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Utsman bin
Umar dari
Yunus bin
Yazid dari
Az
Zuhri dari
Yazid bin
Hurmuz bahwa
Najdah Al Haruri ketika ia keluar di saat terjadi fitnah mengenai Ibnu Az Zubair
mengirimkan utusan kepada Ibnu Abbas bertanya kepadanya mengenai saham kaum kerabat,
untuk siapakah saham tersebut? Ia berkata; saham tersebut untuk kami, untuk
kerabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam. Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam telah membaginya untuk mereka, Umar pernah menawarkan kepada kami
sesuatu yang kami lihat bukan sebagai hak kami, kemudian kami menolak untuk
menerimanya. Dan sesuatu yang ia tawarkan kepada mereka adalah ia membantu orang
yang menikah diantara mereka, dan membayar hutang orang yang berhutang diantara
mereka, memberikan kepada orang fakir diantara mereka. Dan ia menolak untuk
memberikan tambahan kepada mereka melebihi hal itu.
No. Hadist: 4065
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ هَارُونَ قَالَ أَنْبَأَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَقَ عَنْ الزُّهْرِيِّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ يَزِيدَ
بْنِ هُرْمُزَ قَالَ كَتَبَ نَجْدَةُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَسْأَلُهُ عَنْ سَهْمِ
ذِي الْقُرْبَى لِمَنْ هُوَ قَالَ يَزِيدُ بْنُ هُرْمُزَ وَأَنَا كَتَبْتُ كِتَابَ
ابْنِ عَبَّاسٍ إِلَى نَجْدَةَ كَتَبْتُ إِلَيْهِ كَتَبْتَ تَسْأَلُنِي عَنْ سَهْمِ
ذِي الْقُرْبَى لِمَنْ هُوَ وَهُوَ لَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ وَقَدْ كَانَ عُمَرُ
دَعَانَا إِلَى أَنْ يُنْكِحَ مِنْهُ أَيِّمَنَا وَيُحْذِيَ مِنْهُ عَائِلَنَا
وَيَقْضِيَ مِنْهُ عَنْ غَارِمِنَا فَأَبَيْنَا إِلَّا أَنْ يُسَلِّمَهُ لَنَا
وَأَبَى ذَلِكَ فَتَرَكْنَاهُ عَلَيْهِ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Ali, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Yazid yaitu Ibnu
Harun, ia
berkata; telah memberitakan kepada kami Muhammad bin Ishaq dari Az Zuhri dan Muhammad bin Ali dari Yazid bin Hurmuz, ia berkata; Najdah menulis surat kepada
Ibnu
Abbas
bertanya mengenai saham kaum kerabat, untuk siapakah saham tersebut? Yazid bin
Hurmuz berkata; dan saya yang menulis surat Ibnu Abbas kepada Najdah. Ia
berkata; saya menulis kepadanya; engkau telah menulis surat kepadaku menanyakan
mengenai saham kaum kerabat, untuk siapa saham tersebut? Saham tersebut untuk
kami ahli bait. Dahulu Umar mengajak kami agar ia menikahkan janda kami dan
memberi sebagian rampasan perang kepada orang miskin kami, serta membayar hutang
orang yang memberi hutang diantara kami, kemudian kami menolak kecuali ia
menyerahkannya kepada kami. Namun ia menolak sehingga kami meninggalkannya
seperti itu.
No. Hadist: 4066
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا مَحْبُوبٌ يَعْنِي ابْنَ مُوسَى قَالَ أَنْبَأَنَا
أَبُو إِسْحَقَ وَهُوَ الْفَزَارِيُّ عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ كَتَبَ عُمَرُ
بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْوَلِيدِ كِتَابًا فِيهِ وَقَسْمُ
أَبِيكَ لَكَ الْخُمُسُ كُلُّهُ وَإِنَّمَا سَهْمُ أَبِيكَ كَسَهْمِ رَجُلٍ مِنْ
الْمُسْلِمِينَ وَفِيهِ حَقُّ اللَّهِ وَحَقُّ الرَّسُولِ وَذِي الْقُرْبَى
وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ فَمَا أَكْثَرَ خُصَمَاءَ
أَبِيكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَكَيْفَ يَنْجُو مَنْ كَثُرَتْ خُصَمَاؤُهُ
وَإِظْهَارُكَ الْمَعَازِفَ وَالْمِزْمَارَ بِدْعَةٌ فِي الْإِسْلَامِ وَلَقَدْ
هَمَمْتُ أَنْ أَبْعَثَ إِلَيْكَ مَنْ يَجُزُّ جُمَّتَكَ جُمَّةَ
السُّوءِ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Yahya, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Mahbub yaitu Ibnu
Musa, ia
berkata; telah memberitakan kepada kami Abu Ishaq yaitu Al
Fazari dari
Al
Auza'I, ia
berkata; Umar
bin Abdul Aziz mengirim surat kepada Umar bin Walid yang isinya
adalah: dan pembagian ayahmu kepadamu seperlima seluruhnya, sesungguhnya bagian
ayahmu seperti bagian seseorang dari kaum muslimin dan didalamnya ada haq Allah
dan haq rasul, kaum kerabat, anak-anak yatim, orang-orang miskin, dan Ibn Sabil,
maka betapa banyak penuntut ayahmu pada hari kiamat kelak, dan bagaimana ia bisa
selamat orang yang banyak penututnya, dan engkau menampakkan alat musik dan
seruling adalah bid'ah didalam Islam dan sungguh aku ingin mengirim seseorang
kepadamu untuk memotong rambutmu yaitu rambut yang buruk.
No. Hadist: 4067
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا عَبْدُ
الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ
بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ
عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ أَنَّ جُبَيْرَ
بْنَ مُطْعِمٍ حَدَّثَهُ أَنَّهُ جَاءَ هُوَ وَعُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكَلِّمَانِهِ فِيمَا قَسَمَ مِنْ
خُمُسِ حُنَيْنٍ بَيْنَ بَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ مَنَافٍ
فَقَالَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَسَمْتَ لِإِخْوَانِنَا بَنِي الْمُطَّلِبِ بْنِ
عَبْدِ مَنَافٍ وَلَمْ تُعْطِنَا شَيْئًا وَقَرَابَتُنَا مِثْلُ قَرَابَتِهِمْ
فَقَالَ لَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا أَرَى
هَاشِمًا وَالْمُطَّلِبَ شَيْئًا وَاحِدًا قَالَ جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ وَلَمْ
يَقْسِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِبَنِي عَبْدِ شَمْسٍ
وَلَا لِبَنِي نَوْفَلٍ مِنْ ذَلِكَ الْخُمُسِ شَيْئًا كَمَا قَسَمَ لِبَنِي
هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ
Telah mengabarkan kepada kami
Abdurrahman
bin Abdullah bin Abdul Hakam, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Syu'aib bin
Yahya, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Nafi' bin Yazid dari Yunus bin Yazid dari Ibnu Syihab, ia berkata; telah mengabarkan kepadaku
Sa'id bin Al
Musayyab
bahwa Jubair
bin Muth'im
telah menceritakan kepadanya bahwa ia dan Utsman datang kepada Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam berbicara kepadanya mengenai apa yang beliau
bagikan dari seperlima bagian pada perang Hunain antara Bani Hasyim dan Bani Al
Muththalib bin abdu Manaf. Mereka berkata; wahai Rasulullah, engkau telah
membagi untuk saudara-saudara kami yaitu Bani Al Muththalib bin Abdu Manaf dan
tidak memberikan kepada kami sedikitpun, sedangkan kerabat kami seperti kerabat
mereka. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda kepada mereka:
"Sesungguhnya saya melihat Hasyim dan Al Muththalib sebagai sesuatu yang satu."
Jubair berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam tidak memberikan bagian
untuk Bani Abdu Syams dan Bani Naufal dari seperlima tersebut sedikitpun
sebagaimana beliau membagi untuk Hasyim dan Bani Al Muththalib.
No. Hadist: 4068
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَنْبَأَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَقَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ
جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قَالَ لَمَّا قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَهْمَ ذِي الْقُرْبَى بَيْنَ بَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي
الْمُطَّلِبِ أَتَيْتُهُ أَنَا وَعُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ
اللَّهِ هَؤُلَاءِ بَنُو هَاشِمٍ لَا نُنْكِرُ فَضْلَهُمْ لِمَكَانِكَ الَّذِي
جَعَلَكَ اللَّهُ بِهِ مِنْهُمْ أَرَأَيْتَ بَنِي الْمُطَّلِبِ أَعْطَيْتَهُمْ
وَمَنَعْتَنَا فَإِنَّمَا نَحْنُ وَهُمْ مِنْكَ بِمَنْزِلَةٍ فَقَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهُمْ لَمْ يُفَارِقُونِي فِي
جَاهِلِيَّةٍ وَلَا إِسْلَامٍ إِنَّمَا بَنُو هَاشِمٍ وَبَنُو الْمُطَّلِبِ شَيْءٌ
وَاحِدٌ وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Mutsanna,
ia berkata; telah menceritakan kepada kami Yazid bin Harun, ia berkata; telah memberitakan kepada
kami Muhammad
bin Ishaq
dari Az
Zuhri dari
Sa'id bin Al
Musayyab
dari Jubair
bin Muth'im,
ia berkata; tatkala Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membagi saham para
kerabat antara Bani Hasyim dan Bani Al Muththalib, saya datang kepada beliau
bersama Utsman bin Affan. Kami berkata; wahai Rasulullah, mereka orang-orang
Bani Hasyim, kami tidak mengingkari keutamaan mereka karena posisimu yang Allah
telah menjadikan dirimu yang telah Allah berikan kepadamu diantara mereka.
Bagaimana pendapat anda mengenai Bani Al Muththalib, anda telah memberikan
kepada mereka dan menahan kami, sesungguhnya kami dan mereka adalah satu tingkat
di sisimu. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya
mereka tidak meningalkan aku baik pada masa jahiliyah maupun Islam. Sesungguhnya
Bani Hasyim dan Bani Al Muththalib adalah sesuatu yang satu." Dan beliau
menjalin antara jari-jari tangannya.
No. Hadist: 4069
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا مَحْبُوبٌ يَعْنِي ابْنَ مُوسَى
قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو إِسْحَقَ وَهُوَ الْفَزَارِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
بْنِ عَيَّاشٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ أَبِي سَلَّامٍ
عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ أَخَذَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ حُنَيْنٍ وَبَرَةً مِنْ
جَنْبِ بَعِيرٍ فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ لَا يَحِلُّ لِي مِمَّا
أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ قَدْرُ هَذِهِ إِلَّا الْخُمُسُ وَالْخُمُسُ مَرْدُودٌ
عَلَيْكُمْ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ اسْمُ أَبِي سَلَّامٍ مَمْطُورٌ وَهُوَ
حَبَشِيٌّ وَاسْمُ أَبِي أُمَامَةَ صُدَيُّ بْنُ عَجْلَانَ وَاللَّهُ تَعَالَى
أَعْلَمُ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Yahya bin Al Harits, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Mahbub yaitu
Ibnu Musa,
ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abu Ishaq yaitu Al
Fazari dari
Abdurrahman
bin 'Ayyasy
dari Sulaiman
bin Musa
dari Makhul dari Abu Sallam dari Abu Umamah Al Bahili dari 'Ubadah bin Ash
Shamit, ia
berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam usai perang Hunain mengambil
bulu di samping unta dan bersabda: "wahai sekalian manusia, sesungguhnya tidak
halal bagiku dari apa yang Allah berikan kepada kalian sebanyak rambut ini
kecuali hanya seperlima, dan seperlima akan dikembalikan kepada kalian, " Abu
Abdurrahman berkata nama Abi Salam adalah Mamthur ia orang Habasyah dan nama Abu
Umamah adalah Shudai bin 'Ajlan, wallahu ta'ala a'lam.
No. Hadist: 4070
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ
سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ
عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى
بَعِيرًا فَأَخَذَ مِنْ سَنَامِهِ وَبَرَةً بَيْنَ إِصْبَعَيْهِ ثُمَّ قَالَ
إِنَّهُ لَيْسَ لِي مِنْ الْفَيْءِ شَيْءٌ وَلَا هَذِهِ إِلَّا الْخُمُسُ
وَالْخُمُسُ مَرْدُودٌ فِيكُمْ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Yazid, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Ibnu Abi 'Adi, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Hammad bin
Salamah dari
Muhammad bin
Ishaq dari
'Amr bin
Syu'aib dari
ayahnya dari kakeknya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
mendatangi seekor onta kemudian mengambil bulu dari punuknya diantara dua
jarinya, kemudian bersabda: "Sesungguhnya tidak ada sesutupun dari harta fai`
ini untukku, dan tidak pula bulu ini kecuali seperlima dan seperlima
dikembalikan kepada kalian."
No. Hadist: 4071
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ
اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو يَعْنِي ابْنَ
دِينَارٍ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ عَنْ
عُمَرَ قَالَ كَانَتْ أَمْوَالُ بَنِي النَّضِيرِ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى
رَسُولِهِ مِمَّا لَمْ يُوجِفْ الْمُسْلِمُونَ عَلَيْهِ بِخَيْلٍ وَلَا رِكَابٍ
فَكَانَ يُنْفِقُ عَلَى نَفْسِهِ مِنْهَا قُوتَ سَنَةٍ وَمَا بَقِيَ جَعَلَهُ فِي
الْكُرَاعِ وَالسِّلَاحِ عُدَّةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ
Telah mengabarkan kepada kami
'Ubaid bin
Sa'id, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Sufyan dari 'Amr yaitu Ibnu Dinar dari Az Zuhri dari Malik bin Aus bin Al
Hadatsan
dari Umar, ia berkata; harta Bani Nadhir diantara yang
diberikan Allah kepada RasulullahNya dari sesuatu yang tanpa pengerahan kuda dan
unta oleh orang-orang muslim. Beliau menafkahi dirinya dari harta tersebut
sebagai makanan satu tahun, dan sisanya beliau salurkan kepada kuda dan senjata
sebagai perlengkapan di jalan Allah.
No. Hadist: 4072
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا مَحْبُوبٌ يَعْنِي ابْنَ مُوسَى
قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو إِسْحَقَ هُوَ الْفَزَارِيُّ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي
حَمْزَةَ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ
فَاطِمَةَ أَرْسَلَتْ إِلَى أَبِي بَكْرٍ تَسْأَلُهُ مِيرَاثَهَا مِنْ النَّبِيِّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ صَدَقَتِهِ وَمِمَّا تَرَكَ مِنْ خُمُسِ
خَيْبَرَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ قَالَ لَا نُورَثُ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Yahya bin Al Harits, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Mahbub yaitu
Ibnu Musa,
Ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abu Ishaq yaitu Al
Fazari dari
Syu'aib bin
Abu Hamzah
dari Az
Zuhri dari
'Urwah bin Az
Zubair dari
Aisyah bahwa Fathimah mengirim surat kepada Abu Bakar
menanyakan warisannya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dari nafkahnya
dan sebagian dari apa yang beliau tinggalkan dari bagian seperlima dari Khaibar.
Abu
Bakar
berkata; sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Kami
tidak diwarisi."
No. Hadist: 4073
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا مَحْبُوبٌ قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو إِسْحَقَ عَنْ
زَائِدَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ عَطَاءٍ فِي قَوْلِهِ
عَزَّ وَجَلَّ {
وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُمْ
مِنْ شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي
الْقُرْبَى }
قَالَ
خُمُسُ اللَّهِ وَخُمُسُ رَسُولِهِ وَاحِدٌ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَحْمِلُ مِنْهُ وَيُعْطِي مِنْهُ وَيَضَعُهُ حَيْثُ شَاءَ
وَيَصْنَعُ بِهِ مَا شَاءَ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Yahya, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Mahbub, ia berkata; telah memberitakan kepada kami
Abu
Ishaq dari
Zaidah dari Abdul Malik bin Abu
Sulaiman
dari 'Atha` mengenai firman Allah "azza wa jalla: Ketahuilah,
sesungguhnya apa saja yang dapat kamu peroleh sebagai rampasan perang, maka
sesungguhnya seperlima untuk Allah, Rasul, kerabat Rasul. Ia berkata; seperlima
untuk Allah dan rasulNya adalah satu, dulu Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam membawa darinya, memberi darinya dan meletakkannya dimana beliau mau
dan berbuat dengannya apa yang beliau mau.
No. Hadist: 4074
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا مَحْبُوبٌ يَعْنِي ابْنَ مُوسَى
قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو إِسْحَقَ هُوَ الْفَزَارِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ قَيْسِ
بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ سَأَلْتُ الْحَسَنَ بْنَ مُحَمَّدٍ عَنْ قَوْلِهِ عَزَّ
وَجَلَّ {
وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُمْ
مِنْ شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ }
قَالَ
هَذَا مَفَاتِحُ كَلَامِ اللَّهِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةُ لِلَّهِ قَالَ
اخْتَلَفُوا فِي هَذَيْنِ السَّهْمَيْنِ بَعْدَ وَفَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَهْمِ الرَّسُولِ وَسَهْمِ ذِي الْقُرْبَى فَقَالَ
قَائِلٌ سَهْمُ الرَّسُولِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْخَلِيفَةِ مِنْ
بَعْدِهِ وَقَالَ قَائِلٌ سَهْمُ ذِي الْقُرْبَى لِقَرَابَةِ الرَّسُولِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ قَائِلٌ سَهْمُ ذِي الْقُرْبَى لِقَرَابَةِ
الْخَلِيفَةِ فَاجْتَمَعَ رَأْيُهُمْ عَلَى أَنْ جَعَلُوا هَذَيْنِ السَّهْمَيْنِ
فِي الْخَيْلِ وَالْعُدَّةِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَكَانَا فِي ذَلِكَ خِلَافَةَ
أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Yahya bin Al Harits, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Mahbub yaitu
Ibnu Musa,
ia berkata; telah memberitakan kepada kami Abu Ishaq yaitu Al
Fazari dari
Sufyan dari Qais bin Muslim, ia berkata; saya bertanya kepada
Al Hasan bin
Muhammad
mengenai firman Allah Azza wa jalla: Ketahuilah, sesungguhnya apa saja yang
dapat kamu peroleh sebagai rampasan perang, maka sesungguhnya seperlima untuk
Allah, ia berkata ini adalah kunci firman Allah, dunia dan akhirat adalah milik
Allah. Ia berkata; mereka berselisih mengenai kedua saham ini setelah wafatnya
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam, yaitu saham rasul dan saham kerabat
beliau, seseorang berkata; saham Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam adalah
untuk khalifah setelah beliau, seseorang berkata; saham kaum kerabat adalah
untuk kerabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan seseorang berkata;
saham kaum kerabat adalah untuk kerabat khalifah, kemudian pendapat mereka
bersepakat untuk menajadikan dua saham ini untuk kuda dan perlengkapan perang di
jalan Allah, kedua hal itu terjadi pada masa Abu Bakar dan
Umar.
No. Hadist: 4075
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا مَحْبُوبٌ قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو
إِسْحَقَ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ قَالَ سَأَلْتُ يَحْيَى بْنَ
الْجَزَّارِ عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ {
وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُمْ
مِنْ شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ }
قَالَ
قُلْتُ كَمْ كَانَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْخُمُسِ
قَالَ خُمُسُ الْخُمُسِ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Yahya bin Al Harits, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Mahbub, ia berkata; telah memberitakan kepada kami
Abu
Ishaq dari
Musa bin Abu
'Aisyah ia
berkata; saya bertanya kepada Yahya bin Al Jazzar tentang ayat ini: Ketahuilah,
sesungguhnya apa saja yang dapat kamu peroleh sebagai rampasan perang, maka
sesungguhnya seperlima untuk Allah, Rasul, kerabat Rasul. Ia berkata aku
berkata; berapa jatah untuk Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dari seperlima
itu? Ia menjawab seperlima dari seperlima.
No. Hadist: 4076
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا مَحْبُوبٌ قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو
إِسْحَقَ عَنْ مُطَرِّفٍ قَالَ سُئِلَ الشَّعْبِيُّ عَنْ سَهْمِ النَّبِيِّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَفِيِّهِ فَقَالَ أَمَّا سَهْمُ النَّبِيِّ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَسَهْمِ رَجُلٍ مِنْ الْمُسْلِمِينَ وَأَمَّا سَهْمُ
الصَّفِيِّ فَغُرَّةٌ تُخْتَارُ مِنْ أَيِّ شَيْءٍ شَاءَ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Yahya bin Al Harits, ia berkata; telah menceritakan kepada kami
Mahbub, ia berkata; telah memberitakan kepada kami
Abu
Ishaq dari
Mutharrif ia berkata; Asy Sya'bi ditanya mengenai saham Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam dan pilihan beliau, ia menjawab adapun saham Nabi shallallahu 'alaihi
wasallam seperti jatah seorang dari kaum muslimin dan harta pilihannya adalah
budak yang dipilih sesuai keinginannya.
No. Hadist: 4077
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا مَحْبُوبٌ قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو إِسْحَقَ عَنْ
سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الشِّخِّيرِ قَالَ بَيْنَا أَنَا مَعَ
مُطَرِّفٍ بِالْمِرْبَدِ إِذْ دَخَلَ رَجُلٌ مَعَهُ قِطْعَةُ أَدَمٍ قَالَ كَتَبَ
لِي هَذِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهَلْ أَحَدٌ
مِنْكُمْ يَقْرَأُ قَالَ قُلْتُ أَنَا أَقْرَأُ فَإِذَا فِيهَا مِنْ مُحَمَّدٍ
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِبَنِي زُهَيْرِ بْنِ أُقَيْشٍ
أَنَّهُمْ إِنْ شَهِدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا
رَسُولُ اللَّهِ وَفَارَقُوا الْمُشْرِكِينَ وَأَقَرُّوا بِالْخُمُسِ فِي
غَنَائِمِهِمْ وَسَهْمِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَفِيِّهِ
فَإِنَّهُمْ آمِنُونَ بِأَمَانِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Yahya, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Mahbub, ia berkata; telah memberitakan kepada kami
Abu
Ishaq dari
Sa'id Al
Jurairi dari
Yazid bin
Syikhir ia
berkata; ketika saya bersama Mutharrif di tempat dikumpulkannya kurma tiba-tiba
datanglah seseorang yang membawa potongan kulit, ia berkata
Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menuliskan ini untukku, adakah diantara
kalian yang bisa membaca, saya menjawab; saya bisa membaca, ternyata didalamnya:
"dari Muhammad seorang Nabi shallallahu 'alaihi wasallam untuk Bani Zuhair bin
Aqaisy bahwa jika mereka bersaksi bahwa tiada Tuhan yang berhak disembah kecuali
hanya Allah dan Muhammad adalah Rasulullah dan mereka meninggalkan orang-orang
musyrik, dan menetapkan seperlima pada harta rampasan mereka dan saham Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam serta pilihannya maka sesungguhnya mereka aman
dengan keamanan dari Allah dan RasulNya."
No. Hadist: 4078
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ قَالَ أَنْبَأَنَا مَحْبُوبٌ قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو
إِسْحَقَ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ خُصَيْفٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ الْخُمُسُ الَّذِي
لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ كَانَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
وَقَرَابَتِهِ لَا يَأْكُلُونَ مِنْ الصَّدَقَةِ شَيْئًا فَكَانَ لِلنَّبِيِّ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُمُسُ الْخُمُسِ وَلِذِي قَرَابَتِهِ خُمُسُ
الْخُمُسِ وَلِلْيَتَامَى مِثْلُ ذَلِكَ وَلِلْمَسَاكِينِ مِثْلُ ذَلِكَ وَلِابْنِ
السَّبِيلِ مِثْلُ ذَلِكَ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ قَالَ اللَّهُ جَلَّ
ثَنَاؤُهُ {
وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُمْ
مِنْ شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى
وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ }
وَقَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ لِلَّهِ
ابْتِدَاءُ كَلَامٍ لِأَنَّ الْأَشْيَاءَ كُلَّهَا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
وَلَعَلَّهُ إِنَّمَا اسْتَفْتَحَ الْكَلَامَ فِي الْفَيْءِ وَالْخُمُسِ بِذِكْرِ
نَفْسِهِ لِأَنَّهَا أَشْرَفُ الْكَسْبِ وَلَمْ يَنْسِبْ الصَّدَقَةَ إِلَى
نَفْسِهِ عَزَّ وَجَلَّ لِأَنَّهَا أَوْسَاخُ النَّاسِ وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ
وَقَدْ قِيلَ يُؤْخَذُ مِنْ الْغَنِيمَةِ شَيْءٌ فَيُجْعَلُ فِي الْكَعْبَةِ وَهُوَ
السَّهْمُ الَّذِي لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَسَهْمُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْإِمَامِ يَشْتَرِي الْكُرَاعَ مِنْهُ وَالسِّلَاحَ
وَيُعْطِي مِنْهُ مَنْ رَأَى مِمَّنْ رَأَى فِيهِ غَنَاءً وَمَنْفَعَةً لِأَهْلِ
الْإِسْلَامِ وَمِنْ أَهْلِ الْحَدِيثِ وَالْعِلْمِ وَالْفِقْهِ وَالْقُرْآنِ
وَسَهْمٌ لِذِي الْقُرْبَى وَهُمْ بَنُو هَاشِمٍ وَبَنُو الْمُطَّلِبِ بَيْنَهُمْ
الْغَنِيُّ مِنْهُمْ وَالْفَقِيرُ وَقَدْ قِيلَ إِنَّهُ لِلْفَقِيرِ مِنْهُمْ دُونَ
الْغَنِيِّ كَالْيَتَامَى وَابْنِ السَّبِيلِ وَهُوَ أَشْبَهُ الْقَوْلَيْنِ
بِالصَّوَابِ عِنْدِي وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ وَالصَّغِيرُ وَالْكَبِيرُ
وَالذَّكَرُ وَالْأُنْثَى سَوَاءٌ لِأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ جَعَلَ ذَلِكَ
لَهُمْ وَقَسَّمَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِمْ
وَلَيْسَ فِي الْحَدِيثِ أَنَّهُ فَضَّلَ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَلَا خِلَافَ
نَعْلَمُهُ بَيْنَ الْعُلَمَاءِ فِي رَجُلٍ لَوْ أَوْصَى بِثُلُثِهِ لِبَنِي
فُلَانٍ أَنَّهُ بَيْنَهُمْ وَأَنَّ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى فِيهِ سَوَاءٌ إِذَا
كَانُوا يُحْصَوْنَ فَهَكَذَا كُلُّ شَيْءٍ صُيِّرَ لِبَنِي فُلَانٍ أَنَّهُ
بَيْنَهُمْ بِالسَّوِيَّةِ إِلَّا أَنْ يُبَيِّنَ ذَلِكَ الْآمِرُ بِهِ وَاللَّهُ
وَلِيُّ التَّوْفِيقِ وَسَهْمٌ لِلْيَتَامَى مِنْ الْمُسْلِمِينَ وَسَهْمٌ
لِلْمَسَاكِينِ مِنْ الْمُسْلِمِينَ وَسَهْمٌ لِابْنِ السَّبِيلِ مِنْ
الْمُسْلِمِينَ وَلَا يُعْطَى أَحَدٌ مِنْهُمْ سَهْمُ مِسْكِينٍ وَسَهْمُ ابْنِ
السَّبِيلِ وَقِيلَ لَهُ خُذْ أَيَّهُمَا شِئْتَ وَالْأَرْبَعَةُ أَخْمَاسٍ
يَقْسِمُهَا الْإِمَامُ بَيْنَ مَنْ حَضَرَ الْقِتَالَ مِنْ الْمُسْلِمِينَ
الْبَالِغِينَ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amr bin
Yahya bin Al Harits, ia berkata; telah memberitakan kepada kami
Mahbub, ia berkata; telah memberitakan kepada kami
Abu
Ishaq dari
Syarik dari Khushaif dari Mujahid ia berkata; seperlima yang untuk Allah dan Rasul,
adalah untuk Nabi shallallahu 'alaihi wasallam dan kerabatnya mereka tidak
memakan harta sedekah sedikitpun. Maka untuk Nabi shallallahu 'alaihi wasallam
seperlima dari seperlima dan untuk keluarganya seperlima dari seperlima, untuk
anak-anak yatim seperti itu, untuk orang-orang miskin seperti itu, dan untuk Ibn
sabil seperti itu, Abu Abdurrahman berkata; Allah: Ketahuilah, sesungguhnya apa
saja yang dapat kamu peroleh sebagai rampasan perang, maka sesungguhnya
seperlima untuk Allah, Rasul, kerabat Rasul, anak-anak yatim, orang-orang miskin
dan ibnussabil dan firmanNya Azza wa jalla untuk Allah adalah permulaan
perkataan karena segala sesuatu adalah milik Allah Azza wa jalla dan barangkali
firman tentang Fai` dan seperlima ini dimulai dengan penyebutan diriNya karena
hal itu adalah sebaik-mata pencaharian dan Allah tidak menisbatkan sedekah
kepada diriNya Azza wa jalla karena ia adalah kotoran manusia, wallahua'lam, dan
dikatakan bahwa dari harta rampasan itu diambil sedikit kemudian diperuntukkan
untuk Ka'bah dan itulah bagian untuk Allah sedangkan saham untuk Nabi
shallallahu 'alaihi wasallam diberikan kepada seorang pemimpin ia membeli hewan
tunggangan dan senjata serta ia memberikan darinya siapa saja yang ia pandang
membutuhkan dan bermanfaat bagi orang Islam, atau ahli hadits, ilmu, fiqh dan Al
Qur'an, adapun saham untuk kerabat beliau, yaitu Bani Hasyim dan AbdUl
Muththalib diantara mereka yang kaya dan fakir, dan dikatakan bahwa saham itu
hanya untuk yang fakir saja tanpa orang-orang kaya, seperti anak yatim dan Ibn
Sabil dan itu adalah perkataan yang paling mendekati kebenaran menurutku wallahu
Ta'ala a'lam. Anak kecil, orang dewasa, laki-laki maupun perempuan sama karena
Allah Azza wa jalla memberikan hal itu untuk mereka, dan Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam membaginya diantara mereka, tidak disebutkan dalam hadits bahwa
beliau beliau mengutamakan yang lain diatas sebagian yang lain, tidak ada
perselisihan yang kami ketahui dari para Ulama mengenai seseorang apabila ia
mewasiatkan sepertiga hartanya untuk Bani Fulan bahwa harta tersebut dibagi
diantara mereka dan untuk laki-laki serta perempuan mendapatkan bagian yang
sama, demikian juga jika keseluruhan diberikan kepada Bani Fulan maka mereka
mendapatkan jatah yang sama, kecuali jika orang yang memerintahkan menjelaskan
hal tersebut. Dan satu bagian untuk anak-anak yatim dari kaum muslimin, satu
bagian untuk orang-orang miskin dari kaum muslimin, satu bagian untuk Ibn Sabil
dari kaum muslimin, dan tidak seorang dari mereka yang diberi saham orang miskin
atau Ibn sabil dan dikatakan kepadanya; ambillah mana yang engkau inginkan,
sedangkan empat perlima bagian dibagi oleh imam diantara orang yang mengikuti
perang yang sudah baligh.
No. Hadist: 4079
Bab: BAB
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ
بْنُ حُجْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ عَنْ
أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ
قَالَ جَاءَ الْعَبَّاسُ وَعَلِيٌّ إِلَى عُمَرَ يَخْتَصِمَانِ فَقَالَ الْعَبَّاسُ
اقْضِ بَيْنِي وَبَيْنَ هَذَا فَقَالَ النَّاسُ افْصِلْ بَيْنَهُمَا فَقَالَ عُمَرُ
لَا أَفْصِلُ بَيْنَهُمَا قَدْ عَلِمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ قَالَ فَقَالَ
الزُّهْرِيُّ وَلِيَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَأَخَذَ مِنْهَا قُوتَ أَهْلِهِ وَجَعَلَ سَائِرَهُ سَبِيلَهُ سَبِيلَ الْمَالِ
ثُمَّ وَلِيَهَا أَبُو بَكْرٍ بَعْدَهُ ثُمَّ وُلِّيتُهَا بَعْدَ أَبِي بَكْرٍ
فَصَنَعْتَ فِيهَا الَّذِي كَانَ يَصْنَعُ ثُمَّ أَتَيَانِي فَسَأَلَانِي أَنْ
أَدْفَعَهَا إِلَيْهِمَا عَلَى أَنْ يَلِيَاهَا بِالَّذِي وَلِيَهَا بِهِ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالَّذِي وَلِيَهَا بِهِ أَبُو بَكْرٍ
وَالَّذِي وُلِّيتُهَا بِهِ فَدَفَعْتُهَا إِلَيْهِمَا وَأَخَذْتُ عَلَى ذَلِكَ
عُهُودَهُمَا ثُمَّ أَتَيَانِي يَقُولُ هَذَا اقْسِمْ لِي بِنَصِيبِي مِنْ ابْنِ
أَخِي وَيَقُولُ هَذَا اقْسِمْ لِي بِنَصِيبِي مِنْ امْرَأَتِي وَإِنْ شَاءَا أَنْ
أَدْفَعَهَا إِلَيْهِمَا عَلَى أَنْ يَلِيَاهَا بِالَّذِي وَلِيَهَا بِهِ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالَّذِي وَلِيَهَا بِهِ أَبُو بَكْرٍ
وَالَّذِي وُلِّيتُهَا بِهِ دَفَعْتُهَا إِلَيْهِمَا وَإِنْ أَبَيَا كُفِيَا ذَلِكَ
ثُمَّ قَالَ {
وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُمْ
مِنْ شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى
وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ }
هَذَا
لِهَؤُلَاءِ {
إِنَّمَا
الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا
وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ
اللَّهِ }
هَذِهِ
لِهَؤُلَاءِ {
وَمَا
أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَمَا أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ
وَلَا رِكَابٍ }
قَالَ
الزُّهْرِيُّ هَذِهِ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاصَّةً
قُرًى عَرَبِيَّةً فَدْكُ كَذَا وَكَذَا فَ { مَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى
رَسُولِهِ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى
وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ }
وَ
{
لِلْفُقَرَاءِ الْمُهَاجِرِينَ
الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ } {
وَالَّذِينَ تَبَوَّءُوا الدَّارَ
وَالْإِيمَانَ مِنْ قَبْلِهِمْ } {
وَالَّذِينَ جَاءُوا مِنْ
بَعْدِهِمْ }
فَاسْتَوْعَبَتْ هَذِهِ الْآيَةُ
النَّاسَ فَلَمْ يَبْقَ أَحَدٌ مِنْ الْمُسْلِمِينَ إِلَّا لَهُ فِي هَذَا الْمَالِ
حَقٌّ أَوْ قَالَ حَظٌّ إِلَّا بَعْضَ مَنْ تَمْلِكُونَ مِنْ أَرِقَّائِكُمْ
وَلَئِنْ عِشْتُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَيَأْتِيَنَّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ حَقُّهُ
أَوْ قَالَ حَظُّهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Ali bin
Hujr, ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Isma'il yaitu Ibnu
Ibrahim dari
Ayyub dari Ikrimah bin Khalid dari Malik bin Aus bin Al
Hadatsan, ia
berkata; telah datang Al Abbas dan Ali kepada Umar, mereka sedang berselisih. Al
Abbas berkata; putuskan antara diriku dan orang ini. Kemudian orang-orang
berkata; putuskan antara mereka berdua! Kemudian Umar berkata; saya tidak akan memutuskan diantara
mereka, sungguh mereka telah mengetahui bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam berkata; kami tidak diwarisi, apa yang kami tinggalkan adalah sedekah.
Aus berkata; Az Zuhri berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
mengurusinya maka beliau mengambil darinya makan untuk keluarganya dan
menjadikan penyaluran selebihnya adalah penyaluran harta. Kemudian diurusi oleh
Abu Bakar setelahnya kemudian saya yang diminta untuk mengurusinya setelah Abu
Bakar dan saya melakukan apa yang ia lakukan, kemudian mereka berdua datang
kepadaku dan memintaku untuk menyerahkannya kepada mereka berdua agar mereka
yang mengurusinya sebagaimana Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
mengurusinya serta sebagaimana Abu Bakar mengurusinya serta yang saya urusi.
Kemudian saya menyerahkannya kepada mereka berdua dan saya mengambil janji dari
mereka. Kemudian mereka datang kepadaku, yang ini mengatakan; bagikan untukku
bagiku dari saudaraku, dan yang ini mengatakan; bagikan untukku bagiku dari
isteriku. Apabila mereka berdua ingin agar saya menyerahkannya kepada mereka
agar mereka mengurusinya sebagaimana Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
mengurusi dan sebagaimana Abu Bakar mengurusi serta sebagaimana saya mengurusi
maka saya akan menyerahkannya kepada mereka, dan jika mereka menolak maka
cukuplah hal tersebut bagi mereka. Kemudian ia berkata; "Ketahuilah,
sesungguhnya apa saja yang dapat kamu peroleh sebagai rampasan perang, maka
sesungguhnya seperlima untuk Allah, Rasul, kerabat Rasul, anak-anak yatim,
orang-orang miskin dan ibnussabil. Ini untuk mereka, Sesungguhnya zakat-zakat
itu, hanyalah untuk orang-orang fakir, orang-orang miskin, pengurus-pengurus
zakat, para mu'allaf yang dibujuk hatinya, untuk (memerdekakan) budak,
orang-orang yang berhutang, untuk jalan Allah dan untuk mereka yuang sedang
dalam perjalanan dan ini untuk mereka. Dan apa saja harta rampasan (fai-i) yang
diberikan Allah kepada RasulNya (dari harta benda) mereka, maka untuk
mendapatkan itu kamu tidak mengerahkan seekor kudapun dan (tidak pula) seekor
untapun." Az Zuhri mengatakan; ini adalah untuk Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam secara khusus kampung-kampung Arab, tempat ini dan tempat ini."Apa saja
harta rampasan (fai-i) yang diberikan Allah kepada RasulNya (dari harta benda)
yang berasal dari penduduk kota-kota maka adalah untuk Allah, untuk Rasul, kaum
kerabat, anak-anak yatim, orang-orang miskin dan orang-orang yang dalam
perjalanan." "Bagi orang fakir yang berhijrah yang diusir dari kampung halaman
dan dari harta benda mereka." "Dan orang-orang yang telah menempati kota Madinah
dan telah beriman (Anshor) sebelum (kedatangan) mereka (Muhajirin)." "Dan
orang-orang yang datang sesudah mereka (Muhajirin dan Anshor)." Ayat ini
mencakup seluruh manusia tidak tertinggal seorang muslimpun melainkan ia
memiliki hak dalam harta ini, kecuali sebagian apa yang kalian miliki berupa
budak-budak kalian. Sungguh seandainya saya hidup insya Allah niscaya akan
datang kepada setiap muslim haknya.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar