HIBAH
No. Hadist: 3628
Bab: Hibah barang atau lahan yang belum
ditentukan pemiliknya
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ
سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَقَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ
عَنْ جَدِّهِ قَالَ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ إِذْ أَتَتْهُ وَفْدُ هَوَازِنَ فَقَالُوا يَا مُحَمَّدُ إِنَّا أَصْلٌ
وَعَشِيرَةٌ وَقَدْ نَزَلَ بِنَا مِنْ الْبَلَاءِ مَا لَا يَخْفَى عَلَيْكَ
فَامْنُنْ عَلَيْنَا مَنَّ اللَّهُ عَلَيْكَ فَقَالَ اخْتَارُوا مِنْ أَمْوَالِكُمْ
أَوْ مِنْ نِسَائِكُمْ وَأَبْنَائِكُمْ فَقَالُوا قَدْ خَيَّرْتَنَا بَيْنَ
أَحْسَابِنَا وَأَمْوَالِنَا بَلْ نَخْتَارُ نِسَاءَنَا وَأَبْنَاءَنَا فَقَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَّا مَا كَانَ لِي وَلِبَنِي
عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَهُوَ لَكُمْ فَإِذَا صَلَّيْتُ الظُّهْرَ فَقُومُوا
فَقُولُوا إِنَّا نَسْتَعِينُ بِرَسُولِ اللَّهِ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَوْ
الْمُسْلِمِينَ فِي نِسَائِنَا وَأَبْنَائِنَا فَلَمَّا صَلَّوْا الظُّهْرَ قَامُوا
فَقَالُوا ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَا
كَانَ لِي وَلِبَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَهُوَ لَكُمْ فَقَالَ الْمُهَاجِرُونَ
وَمَا كَانَ لَنَا فَهُوَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
وَقَالَتْ الْأَنْصَارُ مَا كَانَ لَنَا فَهُوَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ الْأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ أَمَّا أَنَا وَبَنُو تَمِيمٍ
فَلَا وَقَالَ عُيَيْنَةُ بْنُ حِصْنٍ أَمَّا أَنَا وَبَنُو فَزَارَةَ فَلَا
وَقَالَ الْعَبَّاسُ بْنُ مِرْدَاسٍ أَمَّا أَنَا وَبَنُو سُلَيْمٍ فَلَا فَقَامَتْ
بَنُو سُلَيْمٍ فَقَالُوا كَذَبْتَ مَا كَانَ لَنَا فَهُوَ لِرَسُولِ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ رُدُّوا عَلَيْهِمْ نِسَاءَهُمْ
وَأَبْنَاءَهُمْ فَمَنْ تَمَسَّكَ مِنْ هَذَا الْفَيْءِ بِشَيْءٍ فَلَهُ سِتُّ
فَرَائِضَ مِنْ أَوَّلِ شَيْءٍ يُفِيئُهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْنَا وَرَكِبَ
رَاحِلَتَهُ وَرَكِبَ النَّاسُ اقْسِمْ عَلَيْنَا فَيْئَنَا فَأَلْجَئُوهُ إِلَى
شَجَرَةٍ فَخَطِفَتْ رِدَاءَهُ فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ رُدُّوا عَلَيَّ
رِدَائِي فَوَاللَّهِ لَوْ أَنَّ لَكُمْ شَجَرَ تِهَامَةَ نَعَمًا قَسَمْتُهُ
عَلَيْكُمْ ثُمَّ لَمْ تَلْقَوْنِي بَخِيلًا وَلَا جَبَانًا وَلَا كَذُوبًا ثُمَّ
أَتَى بَعِيرًا فَأَخَذَ مِنْ سَنَامِهِ وَبَرَةً بَيْنَ أُصْبُعَيْهِ ثُمَّ
يَقُولُ هَا إِنَّهُ لَيْسَ لِي مِنْ الْفَيْءِ شَيْءٌ وَلَا هَذِهِ إِلَّا خُمُسٌ
وَالْخُمُسُ مَرْدُودٌ فِيكُمْ فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ بِكُبَّةٍ مِنْ شَعْرٍ
فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخَذْتُ هَذِهِ لِأُصْلِحَ بِهَا بَرْدَعَةَ بَعِيرٍ
لِي فَقَالَ أَمَّا مَا كَانَ لِي وَلِبَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَهُوَ لَكَ
فَقَالَ أَوَبَلَغَتْ هَذِهِ فَلَا أَرَبَ لِي فِيهَا فَنَبَذَهَا وَقَالَ يَا
أَيُّهَا النَّاسُ أَدُّوا الْخِيَاطَ وَالْمَخِيطَ فَإِنَّ الْغُلُولَ يَكُونُ
عَلَى أَهْلِهِ عَارًا وَشَنَارًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amru bin
Yazid
berkata; telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu 'Adi berkata; telah menceritakan kepada kami
Hammad bin
Salamah dari
Muhammad bin
Ishaq dari
'Amru bin
Syu'aib dari
ayahnya dari kakeknya ia berkata, "Kami pernah bersama Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam, tiba-tiba datanglah kepada beliau utusan dari
Hawazin. Mereka lalu berkata, "Wahai Muhammad, sesungguhnya kami adalah
berkeluarga, kami mendapatkan musibah yang tidak tersembunyi bagimu, maka
berilah kami sesuatu semoga Allah memberimu." Kemudian beliau bersabda:
"Pilihlah antara harta, atau wanita dan anak-anak kalian." Mereka lalu berkata,
"Engkau memberi kami pilihan antara keturunan dan harta, akan tetapi kami
memilih isteri dan anak-anak kami." Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Adapun yang dulu milikku dan milik Bani Abdul Muthalib adalah menjadi
milik kalian, jika aku shalat zhuhur maka berdiri dan katakanlah 'sesungguhnya
kami meminta tolong kepada Rasulullah atas kaum Mukminin dan Muslimin akan para
wanita dan anak-anak kami'." Ketika mereka shalat zhuhur, mereka berdiri dan
mengucapkan hal itu, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda:
"Adapun yang dulu milikku dan milik bani Abdul Muthalib adalah milik kalian."
Kemudian orang-orang Muhajirin berkata, "Adapun yang dulu milik kami maka itu
adalah milik Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam." Dan orang-orang Anshar
berkata, "Dan yang dulu milik kami maka itu adalah milik Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam." Lalu Al Aqra` bin Habis berkata, "Adapun aku dan bani Tamim
tidak seperti itu." Uyainah bin Hishn berkata, "Adapun aku dan bani Fazarah
tidak seperti itu." Al Abbas bin Mirdas berkata, "Sedangkan aku dan Bani Sulaim
tidak seperti itu." Lalu berdirilah Bani Sulaim dan berkata, "Engkau dusta! Apa
yang dulu milik kami maka itu adalah milik Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam." Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Wahai
manusia, kembalikan kepada mereka wanita-wanita dan anak-anak mereka, maka
barangsiapa memegang harta fai` ini maka ia mendapatkan enam ekor unta, dari
sejak pertama Allah Azza wa jalla memberikan harta fai` ini kepadanya." Lalu
beliau naik kendaraan beliau dan orang-orang menaiki kendaraan mereka, mereka
berkata 'Beri kami harta fai`'. Mereka lalu membawa beliau ke sebuah pohon dan
selendang beliau terjatuh, beliau bersabda: "Wahai manusia kembalikan
selendangku, demi Allah seandainya kalian mendapatkan nikmat seluas Makkah, maka
aku akan membaginya untuk kalian, lalu kalian tidak akan mendapatiku sebagai
orang yang bakhil atau pengecut atau berdusta." Kemudian beliau mendatangi
seekor unta dan mengambil sebuah rambut dari punuknya di antara dua jarinya
seraya bersabda: "Sesungguhnya tidak ada sedikitpun harta fai` untukku atau
rambut ini, kecuali seperlima, dan seperlima akan kembali kepada kalian." Lalu
seorang laki-laki berdiri dengan membawa segenggam rambut dan berkata, "Wahai
Rasulullah, aku mengambil ini agar aku bisa memperbaiki barda'ah (lampu penerang
di atas unta) unta milikku." Beliau bersabda: "Adapun yang dulu milikku dan
milik bani Abdul Muththalib adalah untukmu." Ia berkata, 'Apakah hal ini telah
disampaikan, aku tidak butuh lagi padanya', lalu ia pun membuangnya. Beliau
bersabda: "Wahai manusia kembalikanlah meskipun itu sebuah jarum dan seutas
benang. Sesungguhnya ghulul (harta ghanimah yang dicuri sebelum dibagi), akan
menjadi keburukan dan aib bagi pelakunya pada hari kiamat."
No. Hadist: 3629
Bab: Orangtua menarik kembali pemberian
kepada anaknya dan perbedaan pengutip berita
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ حَفْصٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ عَنْ سَعِيدِ
بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ عَامِرٍ الْأَحْوَلِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ
أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ لَا يَرْجِعُ أَحَدٌ فِي هِبَتِهِ إِلَّا وَالِدٌ مِنْ وَلَدِهِ
وَالْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْعَائِدِ فِي قَيْئِهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
Hafsh
berkata; telah menceritakan kepadaku ayahku berkata; telah menceritakan kepadaku
Ibrahim dari Sa'd bin Abu 'Arubah dari 'Amir Al Ahwal dari 'Amru bin Syu'aib dari ayahnya dari kakeknya ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Tidak boleh seseorang mengambil kembali pemberiannya kecuali
orang tua dari anaknya. Orang yang mengambil kembali pemberiannya seperti orang
yang mengambil kembali muntahannya."
No. Hadist: 3630
Bab: Orangtua menarik kembali pemberian
kepada anaknya dan perbedaan pengutip berita
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ حُسَيْنٍ عَنْ عَمْرِو
بْنِ شُعَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي طَاوُسٌ عَنْ ابْنِ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ
يَرْفَعَانِ الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
لَا يَحِلُّ لِرَجُلٍ يُعْطِي عَطِيَّةً ثُمَّ يَرْجِعُ فِيهَا إِلَّا الْوَالِدَ
فِيمَا يُعْطِي وَلَدَهُ وَمَثَلُ الَّذِي يُعْطِي عَطِيَّةً ثُمَّ يَرْجِعُ فِيهَا
كَمَثَلِ الْكَلْبِ أَكَلَ حَتَّى إِذَا شَبِعَ قَاءَ ثُمَّ عَادَ فِي
قَيْئِهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Mutsanna
berkata; telah menceritakan kepada kami Ibnu Abu 'Adi dari Husain dari 'Amru bin Syu'aib berkata; telah menceritakan kepadaku
Thawus dari Ibnu Umar dan Ibnu Abbas mereka berdua memarfu'kan hadits tersebut kepada
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Tidak halal bagi seseorang
yang memberi suatu pemberian kemudian mengambilnya kembali, kecuali orang tua
atas apa yang ia berikan kepada anaknya. Dan permisalan orang yang memberi suatu
pemberian kemudian mengambilnya kembali seperti anjing yang makan hingga kenyang
dan muntah kemudian ia memakan muntahannya kembali."
No. Hadist: 3631
Bab: Orangtua menarik kembali pemberian
kepada anaknya dan perbedaan pengutip berita
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخَلَنْجِيُّ الْمَقْدِسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ
وَهُوَ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ عَنْ وُهَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ عَنْ
أَبِيهِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْكَلْبِ يَقِيءُ ثُمَّ يَعُودُ فِي
قَيْئِهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Abdullah Al Khalanji Al Maqdisi berkata; telah menceritakan kepada kami
Abu
Sa'id -yaitu
mantan budak Bani Hasyim- dari Wuhaib berkata; telah menceritakan kepada kami
Ibnu
Thawus dari
ayahnya dari Ibnu Abbas berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Orang yang mengambil kembali pemberiannya seperti anjing yang muntah
kemudian ia makan kembali muntahannya."
No. Hadist: 3632
Bab: Orangtua menarik kembali pemberian
kepada anaknya dan perbedaan pengutip berita
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ حَاتِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ
إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَافِعٍ عَنْ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَاوُسٍ قَالَ قَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ أَنْ
يَهَبَ هِبَةً ثُمَّ يَرْجِعَ فِيهَا إِلَّا مِنْ وَلَدِهِ قَالَ طَاوُسٌ كُنْتُ
أَسْمَعُ وَأَنَا صَغِيرٌ عَائِدٌ فِي قَيْئِهِ فَلَمْ نَدْرِ أَنَّهُ ضَرَبَ لَهُ
مَثَلًا قَالَ فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْكَلْبِ يَأْكُلُ ثُمَّ
يَقِيءُ ثُمَّ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Hatim
berkata; telah menceritakan kepada kami Hibban berkata; telah memberitakan kepada kami
Abdullah dari Ibrahim bin Nafi' dari Al Hasan bin Muslim dari Thawus berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Tidak halal bagi seseorang yang memberikan pemberian kemudian
mengambilnya kembali kecuali dari orang anaknya sendiri." Thawus berkata, "Aku
mendengar di saat masih kecil perkataan; 'orang yang kembali memakan
muntahannya', aku tidak mengetahui bahwa beliau memberikan suatu permisalan."
Beliau mengatakan: "Barangsiapa melakukan hal tersebut (mengambil kembali
sesuatu yang telah diberikannya) maka permisalannya seperti anjing yang makan
kemudian muntah, lalu ia makan kembali muntahannya."
No. Hadist: 3633
Bab: Perbedaan berita Abdullah bin
Abbas
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ
بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي
مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ
قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَثَلُ الَّذِي يَرْجِعُ فِي صَدَقَتِهِ كَمَثَلِ
الْكَلْبِ يَرْجِعُ فِي قَيْئِهِ فَيَأْكُلُهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Mahmud bin
Khalid ia
berkata; telah menceritakan kepada kami Umar dari Al Auza'i berkata; telah menceritakan kepadaku
Muhammad bin
Ali bin Husain berkata; telah menceritakan kepadaku
Sa'id bin Al
Musayyab
berkata; telah menceritakan kepadaku Abdullah bin Abbas berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi
wasallam bersabda: "Permisalan orang yang mengambil kembali sedekahnya seperti
anjing yang mengambil kembali muntahannya kemudian memakannya."
No. Hadist: 3634
Bab: Perbedaan berita Abdullah bin
Abbas
أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ
بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْبٌ وَهُوَ
ابْنُ شَدَّادٍ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى هُوَ ابْنُ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ
حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو هُوَ الْأَوْزَاعِيُّ أَنَّ مُحَمَّدَ
بْنَ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنِ بْنِ فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسِولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَهُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَثَلُ الَّذِي
يَتَصَدَّقُ بِالصَّدَقَةِ ثُمَّ يَرْجِعُ فِيهَا كَمَثَلِ الْكَلْبِ قَاءَ ثُمَّ
عَادَ فِي قَيْئِهِ فَأَكَلَهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Ishaq bin
Manshur
berkata; telah menceritakan kepada kami Abdush Shamad berkata; telah menceritakan kepada kami
Harb -yaitu Ibnu Syaddad- berkata; telah menceritakan
kepadaku Yahya -yaitu Ibnu Abu Katsir- ia berkata; telah
menceritakan kepadaku 'Abdurrahman bin
'Amru -yaitu
Al Auza'i- bahwa Muhammad bin Ali bin Husain bin Fatimah binti
Rasulullah
shallallahu 'alaihi wasallam telah menceritakan kepadanya, dari
Sa'id bin Al
Musayyab
dari Ibnu
Abbas, bahwa
Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Permisalan orang yang bersedekah
dengan suatu sedekah kemudian mengambilnya kembali seperti anjing yang muntah
kemudian memakan kembali muntahannya."
No. Hadist: 3635
Bab: Perbedaan berita Abdullah bin
Abbas
أَخْبَرَنَا
الْهَيْثَمُ بْنُ مَرْوَانَ بْنِ الْهَيْثَمِ بْنِ عِمْرَانَ قَالَ حَدَّثَنَا
مُحَمَّدٌ وَهُوَ ابْنُ بَكَّارِ بْنِ بِلَالٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ
الْأَوْزَاعِيِّ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ حَدَّثَهُ عَنْ
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَثَلُ الَّذِي يَرْجِعُ فِي
صَدَقَتِهِ كَمَثَلِ الْكَلْبِ يَقِيءُ ثُمَّ يَعُودُ فِي قَيْئِهِ قَالَ
الْأَوْزَاعِيُّ سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ بِهَذَا
الْحَدِيثِ
Telah mengabarkan kepada kami
Al Hutsaim
bin Marwan bin Al Haitsam bin Umar berkata; telah menceritakan kepada kami
Muhammad -yaitu Ibnu Bakkar bin Bilal- berkata; telah
menceritakan kepada kami Yahya dari Al Auza'i bahwa Muhammad bin Ali bin Al
Husain telah
menceritakan kepadanya dari Sa'id bin Al Musayyab dari Ibnu Abbas, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Permisalan orang yang mengambil kembali sedekahnya seperti anjing
yang muntah kemudian memakan kembali muntahannya."
No. Hadist: 3636
Bab: Perbedaan berita Abdullah bin
Abbas
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ
عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ
النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ
كَالْعَائِدِ فِي قَيْئِهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al Mutsanna
berkata; telah menceritakan kepada kami 'Abdurrahman berkata; telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari Qatadah dari Sa'id bin Al Musayyab dari Ibnu Abbas dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, beliau
bersabda: "Orang yang mengambil kembali pemberiannya seperti orang yang memakan
kembali muntahannya."
No. Hadist: 3637
Bab: Perbedaan berita Abdullah bin
Abbas
أَخْبَرَنَا أَبُو
الْأَشْعَثِ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ
عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْعَائِدِ فِي
قَيْئِهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Abu Al
Asy'ats
berkata; telah menceritakan kepada kami Khalid berkata; telah menceritakan kepada kami
Syu'bah dari Qatadah dari Sa'id bin Al Musayyab dari Ibnu Abbas berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Orang yang kembali mengambil pemberiannya seperti orang yang memakan
kembali muntahannya."
No. Hadist: 3638
Bab: Perbedaan berita Abdullah bin
Abbas
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ وَهُوَ سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ
عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ
عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ
لَنَا مَثَلُ السَّوْءِ الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْعَائِدِ فِي
قَيْئِهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Al 'Ala
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Khalid -yaitu Sulaiman bin Hayyan- dari
Sa'id bin Abu
'Arubah dari
Ayyub dari Ikrimah dari Ibnu Abbas berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Kita tidak memiliki permisalan yang buruk, sesungguhnya orang yang
mengambil kembali pemberiannya seperti orang yang memakan kembali
muntahannya."
No. Hadist: 3639
Bab: Perbedaan berita Abdullah bin
Abbas
أَخْبَرَنَا عَمْرُو
بْنُ زُرَارَةَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ
ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
لَيْسَ لَنَا مَثَلُ السَّوْءِ الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْكَلْبِ يَعُودُ فِي
قَيْئِهِ
Telah mengabarkan kepada kami
'Amru bin
Zurarah
berkata; telah menceritakan kepada kami Isma'il dari Ayyub dari 'Ikrimah dari Ibnu Abbas berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Kita tidak memiliki permisalan yang buruk, sesungguhnya orang yang
mengambil kembali pemberiannya seperti anjing yang memakan kembali
muntahannya."
No. Hadist: 3640
Bab: Perbedaan berita Abdullah bin
Abbas
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ حَاتِمِ بْنِ نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ
اللَّهِ عَنْ خَالِدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ لَنَا مَثَلُ السَّوْءِ
الرَّاجِعُ فِي هِبَتِهِ كَالْكَلْبِ فِي قَيْئِهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Hatim bin Nu'aim berkata; telah menceritakan kepada kami
Hibban berkata; telah memberitakan kepada kami
Abdullah dari Khalid dari 'Ikrimah dari Ibnu Abbas berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Kita tidak memiliki permisalan yang buruk, sesungguhnya orang yang
mengambil kembali pemberiannya seperti anjing dalam
muntahannya."
No. Hadist: 3641
Bab: Perbedaan pada Thawus tentang menarik
kembali pemberian
أَخْبَرَنِي زَكَرِيَّا
بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَقُ قَالَ حَدَّثَنَا الْمَخْزُومِيُّ قَالَ
حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ
عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْكَلْبِ يَقِيءُ ثُمَّ يَعُودُ فِي
قَيْئِهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Zakaria bin
Yahya
berkata; telah menceritakan kepada kami Ishaq berkata; telah menceritakan kepada kami
Al
Makhzumi
berkata; telah menceritakan kepada kami Wuhaib berkata; telah menceritakan kepada kami
Abdullah bin
Thawus dari
ayahnya dari Ibnu Abbas, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Orang yang mengambil kembali pemberiannya seperti anjing yang muntah
kemudian memakan kembali muntahannya."
No. Hadist: 3642
Bab: Perbedaan pada Thawus tentang menarik
kembali pemberian
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ
بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ أَبِي
الزُّبَيْرِ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَائِدُ فِي هِبَتِهِ كَالْعَائِدِ فِي
قَيْئِهِ
Telah mengabarkan kepada kami
Ahmad bin
Harb
berkata; telah menceritakan kepada kami Abu Mu'awiyah dari Hajjaj dari Abu Az Zubair dari Thawus dari Ibnu Abbas berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Orang yang mengambil kembali pemberiannya seperti orang yang memakan
kembali muntahannya."
No. Hadist: 3643
Bab: Perbedaan pada Thawus tentang menarik
kembali pemberian
أَخْبَرَنَا عَبْدُ
الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَّامٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَقُ الْأَزْرَقُ
قَالَ حَدَّثَنَا بِهِ حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ
طَاوُسٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ قَالَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ أَنْ يُعْطِيَ الْعَطِيَّةَ
فَيَرْجِعَ فِيهَا إِلَّا الْوَالِدَ فِيمَا يُعْطِي وَلَدَهُ وَمَثَلُ الَّذِي
يُعْطِي الْعَطِيَّةَ فَيَرْجِعُ فِيهَا كَالْكَلْبِ يَأْكُلُ حَتَّى إِذَا شَبِعَ
قَاءَ ثُمَّ عَادَ فَرَجَعَ فِي قَيْئِهِ
Telah mengabarkan kepada kami
'Abdurrahman
bin Muhammad bin Sallam berkata; telah menceritakan kepada kami
Ishaq Al
Azraq
berkata; telah menceritakan kepada kami Husain Al Mu'allim dari 'Amru bin Syu'aib dari Thawus dari Ibnu Umar dan Ibnu Abbas mereka berdua berkata, "Rasulullah shallallahu
'alaihi wasallam bersabda; "Tidak halal bagi seseorang yang memberi suatu
pemberian kemudian mengambilnya kembali, kecuali orang tua mengambil kembali apa
yang diberikan kepada anaknya. Dan permisalan orang yang memberi kemudian
mengambilnya kembali seperti anjing yang makan hingga setelah Kenyang ia muntah
dan memakannya kembali."
No. Hadist: 3644
Bab: Perbedaan pada Thawus tentang menarik
kembali pemberian
أَخْبَرَنَا عَبْدُ
الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ
جُرَيْجٍ عَنْ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَاوُسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَحِلُّ لِأَحَدٍ يَهَبُ هِبَةً ثُمَّ
يَعُودُ فِيهَا إِلَّا الْوَالِدَ قَالَ طَاوُسٌ كُنْتُ أَسْمَعُ الصِّبْيَانَ
يَقُولُونَ يَا عَائِدًا فِي قَيْئِهِ وَلَمْ أَشْعُرْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَرَبَ ذَلِكَ مَثَلًا حَتَّى بَلَغَنَا أَنَّهُ
كَانَ يَقُولُ مَثَلُ الَّذِي يَهَبُ الْهِبَةَ ثُمَّ يَعُودُ فِيهَا وَذَكَرَ
كَلِمَةً مَعْنَاهَا كَمَثَلِ الْكَلْبِ يَأْكُلُ قَيْئَهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Abdul Hamid
bin Muhammad
berkata; telah menceritakan kepada kami Makhlad berkata; telah menceritakan kepada kami
Ibnu
Juraij dari
Al Hasan bin
Muslim dari
Thawus, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam
bersabda: "Tidak halal bagi seseorang yang memberikan suatu pemberian kemudian
mengambilnya, kembali kecuali orang tua (dari anaknya)." Thawus berkata, "Aku
mendengar beberapa anak kecil berkata, 'Wahai orang yang memakan muntahannya.'
Dan aku tidak merasa bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memberikan
hal tersebut sebagai permisalan, hingga sampai kepada kami bahwa beliau
bersabda: "Permisalan orang yang memberi suatu pemberian kemudian mengambilnya
kembali…dan beliau menyebutkan suatu kata yang maknanya adalah 'seperti anjing
yang memakan muntahannya'."
No. Hadist: 3645
Bab: Perbedaan pada Thawus tentang menarik
kembali pemberian
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ
بْنُ حَاتِمِ بْنِ نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ
عَنْ حَنْظَلَةَ أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا يَقُولُ أَخْبَرَنَا بَعْضُ مَنْ أَدْرَكَ
النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ مَثَلُ الَّذِي يَهَبُ
فَيَرْجِعُ فِي هِبَتِهِ كَمَثَلِ الْكَلْبِ يَأْكُلُ فَيَقِيءُ ثُمَّ يَأْكُلُ
قَيْئَهُ
Telah mengabarkan kepada kami
Muhammad bin
Hatim bin Nu'aim berkata; telah menceritakan kepada kami
Hibban telah memberitakan kepada kami
Abdullah dari Hanzhalah bahwa ia telah mendengar
Thawus berkata; telah memberitakan kepada kami
sebagian
orang yang
menjumpai Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, bahwa beliau bersabda: "Permisalan
orang yang memberi kemudian mengambilnya kembali seperti anjing yang makan,
setelah muntah kemudian ia makan kembali muntahannya tersebut."
Tidak ada komentar:
Posting Komentar